Текст и перевод песни OG - O zu dem G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
O
ZU
DEM
G
It's
O
TO
THE
G
Nach
dem
Battle
schiebst
du
Paras
After
the
battle,
you're
pushing
coke
Und
bist
FROH
WENN
ICH
GEH
And
you're
GLAD
WHEN
I
LEAVE
Läufst
bedrückt
übern
Rummel
You
walk
depressed
across
the
fairground
Kaufst
dir
LOS
NUMMER
ZEHN
Buy
yourself
LOTTERY
TICKET
NUMBER
TEN
Is
wieder
nur
ne
Niete
It's
just
a
blank
again
Könnt
ihm
jemand
mal
Can
someone
give
him
Ein
TROSTPFLASTER
GEBEN
Es
ist
O
TO
THE
G
A
BAND-AID
It's
O
TO
THE
G
Und
er
FLOWED
WIEDER
WIE
And
he
FLOWED
AGAIN
LIKE
Dieser
OL
DIRTY
B
That
OL'
DIRTY
B
Ich
battle
mich
nach
oben
I
battle
my
way
to
the
top
In
DEUTSCHRAPS
HIERARCHIE
In
GERMAN
RAP'S
HIERARCHY
Doch
die
meisten
in
dem
Buis
But
most
in
the
biz
Gehören
eher
zur
Belong
more
to
the
HEUCHLER
INDUSTRIE
HYPOCRITE
INDUSTRY
Was
für
BTM
Ich
smoke
nur
THC
What
BTM
I
only
smoke
THC
NO
PAG
fahr
ne
KTM
genauer
EXC
NO
PAG
I
drive
a
KTM
more
precisely
EXC
Ich
Rappe
was
ich
TÄGLICH
SEH
I
rap
what
I
SEE
DAILY
Du
hörst
zu
wenig
Tracks
von
mir
You
don't
listen
to
enough
tracks
of
mine
Deswegen
muss
ich
That's
why
I
have
to
SPÄTSCHICHT
BRE
WORK
LATE
SHIFTS
Sonst
gäbs
nix
mit
Otherwise,
there'd
be
nothing
to
WEED
VERDAMPFEN
LIEDER
MACHEN
VAPORIZE
WEED
MAKE
SONGS
Schrumpft
schnell
weg
son
LILA
BATZEN
A
PURPLE
BAG
shrinks
fast
Also
musst
du
HUSTLEN
So
you
have
to
HUSTLE
Undzwar
KONTINUIERLICH
And
that
CONTINUOUSLY
Glaub
mir
zu
viel
BONG
RUINIERT
DICH
Believe
me,
too
much
BONG
RUINS
YOU
Auch
wenn
das
hier
nix
abwirft
Even
if
this
doesn't
pay
off
Von
dem
SONG
PROFITIER
ICH
I
PROFIT
FROM
this
SONG
Und
dass
meine
Beziehung
zu
den
COPS
KOMPLIZIERT
IS
And
that
my
relationship
with
the
COPS
IS
COMPLICATED
Weil
von
zu
vielen
Brüdern
schon
Because
too
many
brothers
already
had
Das
OTT
KONFISZIERT
IS
Their
WEED
CONFISCATED
Und
noch
viel
mehr
And
much
more
Was
sich
grad
in
meinem
KOPF
KOMBINIERT
BITCH
That's
COMBINING
in
my
HEAD
right
now
BITCH
Denn
ich
VERGESSE
NIX
Because
I
DON'T
FORGET
ANYTHING
Aber
Risiko
kann
man
halt
nicht
ausschließen
But
you
can't
rule
out
risk
Wenn
man
GESETZE
BRICHT
When
you
BREAK
LAWS
Bei
ein
paar
Aktionen
VERSCHÄTZTE
ICH
MICH
In
a
couple
of
actions,
I
MISJUDGED
MYSELF
Und
so
VERLETZTE
ICH
MICH
And
so
I
HURT
MYSELF
Doch
selbst
diese
Fehler
SCHÄTZE
ICH
But
even
these
mistakes
I
APPRECIATE
Ich
bin
kein
UNBESCHRIEBENES
BLATT
I'm
not
an
UNWRITTEN
SHEET
Im
Gegensatz
zu
deinen
Raptexten
Unlike
your
rap
lyrics
Wo
man
den
UNTERSCHIED
SEHEN
KANN
Where
you
can
SEE
the
DIFFERENCE
Wäre
Punchlines
schreiben
Strafbar
If
writing
punchlines
was
punishable
Würd
man
zu
mir
sagen
They'd
say
to
me
"UND
DER
KRIEGT
LEBENSLANG
"AND
HE
GETS
LIFE"
Weil
wir
davon
ausgehen
Because
we
assume
Dass
er
sich
auch
in
Zukunft
That
he
won't
be
able
to
Nicht
BENEHMEN
KANN"
BEHAVE
in
the
future"
Zum
Glück
ham
diese
Worte
Luckily,
these
words
Für
mich
keine
RELEVANZ
Have
no
RELEVANCE
to
me
Mein
Rap
unterscheidet
sich
zu
eurem
My
rap
is
different
from
yours
Mit
ELEGANZ
With
ELEGANCE
Es
ist
O
ZU
DEM
G
It's
O
TO
THE
G
Nach
dem
Battle
schiebst
du
Paras
After
the
battle,
you're
pushing
coke
Und
bist
FROH
WENN
ICH
GEH
And
you're
GLAD
WHEN
I
LEAVE
Läufst
bedrückt
übern
Rummel
You
walk
depressed
across
the
fairground
Kaufst
dir
LOS
NUMMER
ZEHN
Buy
yourself
LOTTERY
TICKET
NUMBER
TEN
Is
wieder
nur
ne
Niete
It's
just
a
blank
again
Könnt
ihm
jemand
mal
Can
someone
give
him
Ein
TROSTPFLASTER
GEBEN
Es
ist
O
TO
THE
G
A
BAND-AID
It's
O
TO
THE
G
Und
er
FLOWED
WIEDER
WIE
And
he
FLOWED
AGAIN
LIKE
Dieser
OL
DIRTY
B
That
OL'
DIRTY
B
Ich
battle
mich
nach
oben
I
battle
my
way
to
the
top
In
DEUTSCHRAPS
HIERARCHIE
In
GERMAN
RAP'S
HIERARCHY
Doch
die
meisten
in
dem
Buis
But
most
in
the
biz
Gehören
eher
zur
Belong
more
to
the
HEUCHLER
INDUSTRIE
HYPOCRITE
INDUSTRY
Ich
bin
Baujahr
1999
I
was
born
in
1999
Bevor
ich
in
die
Booth
step
weiß
jeder
Before
I
step
into
the
booth,
everyone
knows
Das
ich
erstmal
NEUN
ZEHN
JOINTS
KIFF
That
I'm
gonna
SMOKE
NINE
TEN
JOINTS
first
Ich
bin
wie
ich
bin
und
ich
finde
I
am
who
I
am
and
I
think
HEUCHELN
SCHEUSSLICH
BEING
FAKE
IS
HIDEOUS
Früher
Aggrofilm
Used
to
be
aggro
film
Doch
HEUT
GEHTS
FREUNDLICH
But
TODAY
IT'S
FRIENDLY
Aber
das
irgendwelche
Leute
But
that
any
people
Mein
ZEUG
NEHMEN
LÄUFT
NICH
TAKE
MY
STUFF
DOESN'T
WORK
Mein
rap
trennt
den
My
rap
separates
the
Weizen
vom
SPREU
BITCH
WHEAT
from
the
CHAFF
BITCH
Deiner
VERLÄUFT
SICH
IM
SANDE
Yours
GETS
LOST
IN
THE
SAND
Mich
lyrisch
zu
dissen
Dissing
me
lyrically
Dafür
bist
du
nicht
IMSTANDE
You're
not
CAPABLE
of
it
Denn
ich
komme
ausm
AMPERTAL
Because
I'm
from
AMPERTAL
Hast
du
bock
auf
Rhymes
You
want
rhymes
Bin
ich
der
MANN
DER
WAHL
I'm
the
MAN
OF
CHOICE
Bin
ich
in
fahrt
mach
ich
Tracks
When
I'm
on
a
roll
I
make
tracks
5 AN
DER
ZAHL
5 IN
NUMBER
Doch
es
gab
auch
ANDRÉ
ZEITEN
But
there
were
also
OTHER
TIMES
Aber
ich
wollt
mit
meinem
rap
But
I
always
wanted
to
Schon
immer
FLAGGE
ZEIGEN
SHOW
MY
FLAG
with
my
rap
Gibt
bestimmt
n
PAAR
There
must
be
A
FEW
Die
den
BRA
BENEIDEN
Who
ENVY
the
BROTHER
Nur
wenige
die
seit
Tag
1
Only
a
few
who
have
been
with
me
from
day
1
Mit
mir
GRADE
BLEIBEN
STAY
TRUE
Denen
du
vertrauen
kannst
Those
you
can
trust
Wenn
du
sagst
SAG
ES
KEINEM
When
you
say
DON'T
TELL
ANYONE
Das
könnt
ich
bei
jedem
I
could
DENY
that
with
any
of
Deiner
BRAS
VERNEINEN
Your
BROS
Glaub
mir
häufigster
Abfuckgrund
Believe
me,
the
most
common
reason
for
fucking
up
Früher
Messer
REIN
UND
WEITER
Used
to
be
KNIFE
IN
AND
ON
Doch
was
heut
passiert
But
what
happens
today
MEIN
HUND
WEISST
JA
MY
DOG
KNOWS
Was
übrig
bleibt
EIN
PFUND
FLEISCH
JA
What's
left
A
POUND
OF
MEAT
YES
Falls
man
glaubt
If
you
believe
Was
ZEITUNG
SCHREIBT
HA!
What
NEWSPAPER
WRITES
HA!
Aber
glaub
lieber
nur
mir
Digga
But
rather
believe
only
me,
homie
Ich
bringe
LICHT
INS
DUNKEL
I
BRING
LIGHT
INTO
THE
DARK
Weil
das
meine
PFLICHT
IS
KUMPEL
Because
that's
my
DUTY
BUDDY
Weil
das
meine
PFLICHT
IS
KUMPEL
Because
that's
my
DUTY
BUDDY
Es
ist
O
ZU
DEM
G
It's
O
TO
THE
G
Nach
dem
Battle
schiebst
du
Paras
After
the
battle,
you're
pushing
coke
Und
bist
FROH
WENN
ICH
GEH
And
you're
GLAD
WHEN
I
LEAVE
Läufst
bedrückt
übern
Rummel
You
walk
depressed
across
the
fairground
Kaufst
dir
LOS
NUMMER
ZEHN
Buy
yourself
LOTTERY
TICKET
NUMBER
TEN
Is
wieder
nur
ne
Niete
It's
just
a
blank
again
Könnt
ihm
jemand
mal
Can
someone
give
him
Ein
TROSTPFLASTER
GEBEN
Es
ist
O
TO
THE
G
A
BAND-AID
It's
O
TO
THE
G
Und
er
FLOWED
WIEDER
WIE
And
he
FLOWED
AGAIN
LIKE
Dieser
OL
DIRTY
B
That
OL'
DIRTY
B
Ich
battle
mich
nach
oben
I
battle
my
way
to
the
top
In
DEUTSCHRAPS
HIERARCHIE
In
GERMAN
RAP'S
HIERARCHY
Doch
die
meisten
in
dem
Buis
But
most
in
the
biz
Gehören
eher
zur
Belong
more
to
the
HEUCHLER
INDUSTRIE
HYPOCRITE
INDUSTRY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.