OG - Segel setzen - перевод текста песни на русский

Segel setzen - OGперевод на русский




Segel setzen
Поднять паруса
Rauf aufs Boot SEGEL SETZEN
На борт, ПОДНЯТЬ ПАРУСА
Denn auf hoher See kann man keine REGELN BRECHEN
Ведь в открытом море нельзя НАРУШАТЬ ПРАВИЛА
Und kann das LEBEN SCHÄTZEN
И можно ЦЕНИТЬ ЖИЗНЬ
Reiss mich los von allen GEGENSTÄNDEN
Оторви меня от всех ПРЕДМЕТОВ
Als einzigstes dabei n Kompass, Fernglas und ne Weltkarte
Только компас, бинокль и карта мира
So kann ich jeden Ort bereisen auch wenn ich nicht viel GELD HABE
Так я могу путешествовать куда угодно, даже если у меня не так много ДЕНЕГ
Mir geht es blendend wenn ich auf den WELLEN FAHRE
Мне прекрасно, когда я лечу по ВОЛНАМ
KEINE FRAGE Ziel bleibt offen das ist MEINE SACHE
БЕЗ СОМНЕНИЯ, цель открыта, это МОЁ ДЕЛО
Weil ich mich einfach TREIBEN LASSE WEISSTE BRATE
Потому что я просто ДОВЕРЯЮСЬ ТЕЧЕНИЮ, понимаешь, БРАТАН
Sonne scheint BRIESE WEHT gib ma Zug von WIESE BRE
Солнце светит, ДУЕТ БРИЗ, дай мне тягу, ВЕТЕР
In Zukunft chill ich aufm Boot wenn ich Clips zu LIEDERN DREH
В будущем я буду отдыхать на лодке, когда буду снимать клипы на ПЕСНИ
Im Grunde steht uns alles offen
По сути, нам все открыто
Müssen nur acht auf unsern TIEFGANG GEBEN
Нужно только следить за нашей ОСАДКОЙ
Denn bestimmte Fehler tut das Meer einem NIE VERGEBEN
Потому что море НИКОГДА не прощает определенных ошибок
Auf meinem Weg nach OBEN hab ich so vieles VERLOREN
На пути НАВЕРХ я так много ПОТЕРЯЛ
Ständig auf der Suche nach mir SELBST
Постоянно в поисках СЕБЯ
Verloren in den Tiefen dieser WELT
Потерянный в глубинах этого МИРА
Auf der Jagd nach dem GLÜCK blieb so vieles ZURÜCK
В погоне за СЧАСТЬЕМ так много осталось ПОЗАДИ
Du denkst es wär Famos wenn der Horizont nichtmehr FABLOS WÄRE
Ты думаешь, было бы ЗДОРОВО, если бы горизонт перестал быть ПРЕКРАСНЫМ
Der Himmel reißt auf die Sonne glitzert durch die STRATOSPHÄRE
Небо разрывается, солнце сверкает сквозь СТРАТОСФЕРУ
Bei allem was ich GRAD SO SEHE
Видя все, что происходит СЕЙЧАС
Weiß ich People Need Dreams sonst sind sie wie ne
Я знаю, людям нужны мечты, иначе они как
YACHT OHNE SEGEL
ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ
YACHT OHNE SEGEL YACHT YACHT YACHT
ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ ЯХТА ЯХТА ЯХТА
YACHT OHNE SEGEL
ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ
People need Dreams sonst sind sie wie ne YACHT OHNE SEGEL
Людям нужны мечты, иначе они как ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ
YA YA YA YA YACHT OHNE SEGEL
Я Я Я Я ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ
Die Segel sind GESETZT und die Wogen sind GEGLÄTTET
Паруса ПОДНЯТЫ, а волны СГЛАЖЕНЫ
Und niemand ist VERLETZT es geht immer wieder WEITER
И никто не ПОСТРАДАЛ, жизнь продолжается
Steig höher auf der LEITER und stoppen kann mich KEINER
Поднимаюсь выше по ЛЕСТНИЦЕ, и никто не может меня остановить
Und wenn ich dann mal ZEIT HAB
И если у меня есть ВРЕМЯ
Schau ich nach vorn aber niemals ZURÜCK ich bin dankbar für mein GLÜCK
Я смотрю вперед, но никогда НАЗАД, я благодарен за свое СЧАСТЬЕ
Die Wellen sind HOCH und die Träume sind GROSS
Волны ВЫСОКИЕ, а мечты БОЛЬШИЕ
Ich schau in den REGEN und ich lass das SEGEL LOS
Я смотрю на ДОЖДЬ и отпускаю ПАРУС
Jeder Sturm macht mich STÄRKER Gegenwind stärkt unsre WERTE
Каждый шторм делает меня СИЛЬНЕЕ, встречный ветер укрепляет наши ЦЕННОСТИ
In ewiger FERNE Land ist in SICHT
В вечной ДАЛИ видна земля
Am Himmel funkeln Sterne und wir sind noch DICHT
В небе мерцают звезды, и мы все еще БЛИЗКИ
Von dem Gefühl und auch wenn alles ZERBRICHT
К этому чувству, и даже если все РАЗРУШИТСЯ
Setz ich die Segel und ich Segel ins LICHT
Я подниму паруса и поплыву к СВЕТУ
People need Dreams sonst sind sie wie ne
Людям нужны мечты, иначе они как
Wie ne YACHT OHNE SEGEL
Как ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ
People need Dreams sonst sind sie wie ne YACHT
Людям нужны мечты, иначе они как ЯХТА
Wie ne YACHT OHNE SEGEL
Как ЯХТА БЕЗ ПАРУСОВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.