OG-ANIC - รู้ทั้งรู้ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OG-ANIC - รู้ทั้งรู้




รู้ทั้งรู้
Knowingly
ไม่เคยจะถามกันสักคำ
You never ask, not even once
ตอนทำเรื่องให้ขุ่นเคืองใจ
When you wronged me
อย่าถึงทีฉันบ้างละกัน
Don't turn tables on me
ลับหลังเธอไปกับใครใคร
For cheating on me with someone
เธอบอกเธอรู้เธอทำไม่ดี
You said you knew you were wrong
แต่ดันทำมันทำไม
But why did you do it?
ดีแค่ไหนก็ยังไม่พอ
No matter how good I am, it's never enough
ใครพลาดไปหลงคงต้องทำใจ
Whoever fell for you must be heartbroken
นั่นก็เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
That's because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ว่าไม่เป็นไรเธอก็ต้องไปอยู่ดี
But it's okay, you have to go anyway
เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
Because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ว่าไม่เป็นไรเธอก็ต้องไปอยู่ดี
But it's okay, you have to go anyway
เธอบอกว่าผมลีลาไม่มัน
You said I was not good in bed
แต่ยังไม่เคยได้ลอง
But you've never tried
เลยลองกับเขาอ้าวดีเหมือนกัน
So you tried with him, and it was good, huh?
ถ้าเจอฉันเธอไม่ต้องมอง
If you see me, don't look
อย่าบอกรักใจเธอรู้ดี
Don't say you love me, my dear
กับฉันทำพูดคล้องจอง
You're good at rhyming with me
สิ่งใดที่เธอต้องการ
What do you want?
คงจะเป็นนาฬิกาเลี่ยมทอง
A gold watch, maybe?
ไม่มีหรอกไปดิเธอไปดิ
I don't have one, go away
เธอไม่ต้องการไม่ใส่ใจหนิ
You don't want or care
ที่เคยหลอกกันอย่าทำกับใครอีก
Don't lie to others the way you lied to me
เอาไปหนึ่งคำ Fuck you bitch
Take this, you bitch
จากนี้คงต้องทำความเข้าใจ
From now on, let's be clear
เพราะว่าไม่ดีเธอก็เลยเดินจากไป
Because you're no good, and that's why you left
และคงไม่จำเป็น
And it's probably not necessary
ทั้งความคิดถึงความห่วงใย
For me to miss you or care about you
มันจะไม่มีความสำคัญ
It won't matter
ถ้ามอบให้คนที่หมดใจ
If I give it to someone who's heartless
นั่นก็เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
That's because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ว่าไม่เป็นไรเธอก็ต้องไปอยู่ดี
But it's okay, you have to go anyway
เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
Because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ว่าไม่เป็นไรเธอก็ต้องไปอยู่ดี
But it's okay, you have to go anyway
Eh eh eh
Eh eh eh
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถ้าเธอไม่ต้องการฉันไม่เป็นไร Oh baby
If you don't want me, it's okay, baby
เพราะว่าในฝันยังคงมีเธอ
Because you're still in my dreams
Want you can be my lady eh eh
Want you to be my lady, eh eh
เจ็บเจียนตายเมื่อรู้ว่าเธอมีเขา
I was heartbroken when I found out you were with him
Keep it roll คนเดียวลำพังกับความเหงา
Keep it roll, lonely with my loneliness
ช่วยเอาความปวดร้าว
Help me get rid of this pain
ลบออกไปจากฉันที
Erase it from me
ทำเป็นไม่รู้จัก
Pretend you don't know me
Hey girl you know about me
Hey, girl, you know about me
ไม่เคยตอบคำถามพอถามไม่ยอมตอบ
You never answered my questions, you refused to answer
อย่าหลอกให้รักแล้วจากไปไม่ลาบอก
Don't make me fall in love and then leave without saying goodbye
เธอเป็นคนแบบไหนมีใครที่เดาถูก
What kind of person are you? Can anyone guess?
ความจริงเปิดเผยเธอใจดำเข้ากระดูก
The truth is revealed, you're cruel to the bone
Oh crazy
Oh, crazy
เธอชอบไฟและแสงสี
You like lights and colors
ซึ่งมันต่างกันฉันจุดไฟแล้วพี้
Which is different from me, I light up and smoke
ไม่เป็นไรหรอกเธอเราคงมาไกลได้เท่านี้
It's okay, we probably won't go far
เป็นดั่งวิญญาณ
Like a ghost
ตามหลอกกันเหมือนผีเลย
Haunting each other like a ghost
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ Baby
I know you're good to me, baby
นั่นก็เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
That's because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ไม่ว่ายังไงเธอคงต้องไปอยู่ดี
But no matter what, you have to go anyway
เพราะรู้ฉันรู้ตัวฉันดีกว่าใคร
Because I know myself better than anyone
รู้ทั้งรู้ว่าเธอน่ะดีต่อใจ
I know you're good to me
ถึงเธอจะใดต่อจี
Even though you're a tease
แต่ว่าไม่เป็นไรเธอก็ต้องไปอยู่ดี
But it's okay, you have to go anyway






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.