Мода Летит Пиздец
Fashion Flies Fucked Up
Мода
летит
пиздец,
чё
делать
с
джинсами
Amiri?
Fashion
flies
fucked
up,
what
to
do
with
Amiri
jeans,
babe?
Эй,
мода
летит
пиздец,
чё
делать
с
джинсами
Amiri?
Hey,
fashion
flies
fucked
up,
what
to
do
with
Amiri
jeans,
babe?
Бля,
я
уронил
Damn,
I
dropped
it
Щас
всё
сгорит
нахуй!
Надеюсь,
старички
залетят,
е-е
Everything's
gonna
burn
the
fuck
up
now!
Hope
the
old
heads
drop
by,
yeah
Мода
летит
пиздец,
чё
делать
с
джинсами
Amiri?
Fashion
flies
fucked
up,
what
to
do
with
Amiri
jeans,
babe?
Узкачи
уже
не
вкатывают,
ща
все
гоняют
на
шире
Skinny
jeans
ain't
it
anymore,
now
everyone's
rocking
wider
ones,
babe
Залети
на
студос
не
на
дрипе,
и
малые
тебя
залошили
Roll
up
to
the
studio
not
dripped
out,
and
the
young
ones
clowned
you
Иду
в
оверсайзе,
они
подумали
я
жирный
I'm
walking
in
oversized,
they
thought
I
was
fat
Рэперы
сделали
беспонтовый
коллаб,
в
тречок
даже
мысль
не
заложили
Rappers
made
a
pointless
collab,
didn't
even
put
a
thought
into
the
track
Иду
к
бате
на
могилу,
рядом
лежит
вся
братва,
лишь
единицы
выжили
I
go
to
my
dad's
grave,
the
whole
crew
lies
nearby,
only
a
few
survived
Грязный
рэп,
они
хотят,
чтоб
мы
его
отмыли
Dirty
rap,
they
want
us
to
clean
it
up,
babe
Но
он
приносит
чистый
кэш,
ни
копейки
не
отмыли
But
it
brings
clean
cash,
didn't
launder
a
dime
Эти
белые
хуйня,
клянусь,
я
рад,
что
мы
не
с
ними
These
white
folks
are
bullshit,
I
swear,
I'm
glad
we're
not
with
them
Как
мужики
на
зоне
рады
мобиле
Like
men
in
the
zone
are
happy
with
a
mobile
phone
Настоящий
G,
на
многое
иду
ради
любимой
Real
G,
I'd
do
a
lot
for
my
beloved,
babe
Уже
жду
не
дождусь
прогулки
по
парку
с
сыном
I
can't
wait
to
walk
in
the
park
with
my
son
Надо
бросать
курить,
она
просит,
чтоб
зачали
чистым
Gotta
quit
smoking,
she
asks
me
to
conceive
clean
Бля-я,
а
я
снова
на
студийке
накурился
Damn,
and
I'm
smoked
up
in
the
studio
again
Это
пиздец,
не
могу
бросить,
даже
ходил
к
наркологу
This
is
fucked
up,
I
can't
quit,
even
went
to
a
narcologist
Не
покурю
пять
минут
— нервный
по
любому
поводу
Don't
smoke
for
five
minutes
- nervous
for
any
reason
Эмси
думает
он
вывозит,
скажу
ему
нет
с
гордостью
(Пф-ф)
MC
thinks
he's
killing
it,
I'll
tell
him
no
with
pride
(Pff)
Мой
город
на
моих
плечах,
я
пиздец
горблюсь,
бро
My
city's
on
my
shoulders,
I'm
hunching
over,
bro
Мода
летит
пиздец,
бля,
чё
мне
делать?
Fashion
flies
fucked
up,
damn,
what
should
I
do,
babe?
Нахуй
я
скупил
себе
все
Джорданы
в
каждом
цвете?
Why
the
fuck
did
I
buy
myself
every
Jordan
in
every
color?
Но
слава
богу
что-то
вечно,
салют
всем,
кто
в
деле
But
thank
God
some
things
are
eternal,
salute
to
everyone
in
the
game
До
сих
пор
рисует
Snekzy,
встретил
пацанов
на
секторе
Snekzy's
still
drawing,
met
the
guys
in
the
sector
Ха,
точнее
они
уже
дядьки
Ha,
or
rather
they're
already
uncles
Охуею,
если
Копей
шарит
за
Playboi
Carti
I'll
be
shocked
if
Kopey
knows
about
Playboi
Carti
Грязный
рэп,
но
правда
в
каждом
моём
парте
Dirty
rap,
but
truth
in
every
bar
of
mine
Кто
бы
мог
подумать,
что
так
будет,
когда
я
спал
на
последней
парте
Who
would've
thought
it
would
be
like
this
when
I
was
sleeping
in
the
last
row
Старая
школа
остаётся
свежей
— вечная
молодость
Old
school
stays
fresh
- eternal
youth
И
то,
что
мы
сделали
останется
на
долго
после
нас
And
what
we've
done
will
remain
long
after
us
Маленькая
мечта
оказалась
больше
космоса
A
small
dream
turned
out
to
be
bigger
than
space
Мало
старых
фоток,
увы,
нужно
больше
было
фоткаться
(Больше
фоткаться)
Few
old
photos,
alas,
we
needed
to
take
more
pictures
(More
pictures)
Братка
кинул
фит,
горячее
мясо,
должен
буду
(Должен
буду)
Homie
dropped
a
feature,
hot
fire,
I'll
have
to
(I'll
have
to)
Тут
просто
летний
хит
— Баста
и
OG
Buda
(OG
Buda)
Here's
just
a
summer
hit
- Basta
and
OG
Buda
(OG
Buda)
Масло
на
душу
всем
хорошим
людям
(Хорош)
Balm
for
the
soul
to
all
good
people
(Good)
Я
зашел
на
этот
бит
шикарно,
словно
в
казино
на
валюте
I
stepped
on
this
beat
like
a
boss,
like
in
a
casino
with
currency
Они
мотают
на
кулак
сопли
They're
wiping
their
snot
Я
взрываю
этот
блант,
killing
me
softly
(Killing
me
softly)
I'm
blowing
this
blunt,
killing
me
softly
(Killing
me
softly)
Говорят
у
тебя
талант
и
эта
инфа
сотка
They
say
you
have
talent
and
this
info
is
a
hundred
percent
Но
для
нас
твой
высокий
стилёк
стрёмный
— бутор
в
расфасовке
But
for
us,
your
high
style
is
weird
- pre-packed
junk
Зови
меня
дедом
ведь,
мы
делали
дела,
когда
твоей
маме
было
восемь
Call
me
grandpa
'cause
we
were
doing
things
when
your
mom
was
eight
Тебя
дернули
по
серьёзке,
и
ты
тупишь
как
глупый
ослик
(Ослик)
They
pulled
you
up
for
real,
and
you're
standing
there
like
a
dumb
donkey
(Donkey)
Делаю
дела
как
делал
— стилёк
Ростовский
(стилёк
Ростовский)
Doing
things
like
I
used
to
- Rostov
style
(Rostov
style)
На
ЦГБ
съел
Московский
Ate
Moskovsky
on
TsGB
Для
слабаков
я
как
бельмо
на
глазу
I'm
a
thorn
in
the
side
for
weaklings
Но
мы
продолжаем
варить
свой
суп
на
газу
(Слышь,
не
газуй)
But
we
continue
to
cook
our
soup
on
gas
(Hey,
don't
speed)
В
эфире
амбассадор
олдскула
On
air,
the
ambassador
of
old
school
Куплет
на
скорую
руку
от
сурового
скуфа
A
quick
verse
from
a
harsh
stoner
Привет
Гуфу
Shout
out
to
Guf
Э-эй,
ха-ха-ха-ха
Ay,
hahahahaha
Что-то
модно,
а
что-то
вечно
Something's
fashionable,
and
something's
eternal
Время
и
покажет
чё
там,
чё
кого,
парни
Time
will
tell
what's
what,
who's
who,
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ляхов григорий алексеевич, вакуленко василий михайлович, зайков иван юрьевич, Venelin Ivaylov Iliev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.