Для Тебя (Пусто)
Für Dich (Leer)
Yo,
nelly,
what
the
fuck
are
you
doing?
Yo,
Nelly,
was
zum
Teufel
machst
du
da?
Rawr
on
the
track
Rawr
on
the
track
Е,
7-2
— мой
город,
маленькая
бэйби,
хочу
туда
свозить
тебя
Ja,
7-2
– meine
Stadt,
kleines
Baby,
ich
will
dich
dorthin
bringen
Познакомить
с
мамой,
ближе
узнать
тебя
Dich
meiner
Mutter
vorstellen,
dich
näher
kennenlernen
У
меня
загоны
из-за
тебя
(Воу,
е)
Ich
habe
Komplexe
wegen
dir
(Wow,
ja)
Нахуй
ты
ведёшь
себя
так?
Я
стараюсь
только
для
тебя
Warum
zum
Teufel
benimmst
du
dich
so?
Ich
bemühe
mich
nur
für
dich
Все
эти
суки
с
резинкой,
но
я
кончаю
только
в
тебя
(Грязь,
е)
All
diese
Schlampen
benutzen
Gummi,
aber
ich
komme
nur
in
dir
(Dreck,
ja)
Намочить
тебя
насквозь
и
нырнуть
в
тебя
Dich
ganz
nass
machen
und
in
dich
eintauchen
Потерять,
чтобы
снова
вернуть
тебя
Dich
verlieren,
um
dich
wieder
zurückzugewinnen
Деньги
не
жалко,
уже
вложил
столько
в
тебя
(У,
е,
кэшик,
е)
Geld
spielt
keine
Rolle,
ich
habe
schon
so
viel
in
dich
investiert
(Oh,
ja,
Cash,
ja)
Твои
подруги
— крысы,
они
пиздят
про
тебя
(Фу)
Deine
Freundinnen
sind
Ratten,
sie
lästern
über
dich
(Pfui)
Мои
пацаны
— дауны,
жадно
смотрят
на
тебя
Meine
Jungs
sind
Idioten,
sie
schauen
dich
gierig
an
Такое
чувство,
будто
весь
мир
вокруг
тебя
(Девочка)
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sich
die
ganze
Welt
um
dich
dreht
(Mädchen)
Одной
(Damn)
Allein
(Damn)
Жёстко,
что
я
больше
не
родной
Es
ist
hart,
dass
ich
nicht
mehr
dazugehöre
Я
теряю
свой
самоконтроль
Ich
verliere
meine
Selbstbeherrschung
Всем
вокруг
причиняю
боль
Ich
tue
allen
um
mich
herum
weh
Как
итог:
снова
в
ноль,
мама
(Е)
Das
Ergebnis:
wieder
bei
Null,
Mama
(Ja)
Я
не
актёр,
это
не
роль,
мама
Ich
bin
kein
Schauspieler,
das
ist
keine
Rolle,
Mama
Чувствую
себя
как
малой,
мама
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kleiner,
Mama
Главное,
что
ты
честна
перед
собой,
мама
Hauptsache,
du
bist
ehrlich
zu
dir
selbst,
Mama
Е,
7-2
— мой
город,
маленькая
бэйби,
хочу
туда
свозить
тебя
Ja,
7-2
– meine
Stadt,
kleines
Baby,
ich
will
dich
dorthin
bringen
Познакомить
с
мамой,
ближе
узнать
тебя
Dich
meiner
Mutter
vorstellen,
dich
näher
kennenlernen
У
меня
загоны
из-за
тебя
(Воу,
е)
Ich
habe
Komplexe
wegen
dir
(Wow,
ja)
Нахуй
ты
ведёшь
себя
так?
Я
стараюсь
только
для
тебя
Warum
zum
Teufel
benimmst
du
dich
so?
Ich
bemühe
mich
nur
für
dich
Все
эти
суки
с
резинкой,
но
я
кончаю
только
в
тебя
(Грязь,
е)
All
diese
Schlampen
benutzen
Gummi,
aber
ich
komme
nur
in
dir
(Dreck,
ja)
Е,
7-2
— мой
город,
маленькая
бэйби,
хочу
туда
свозить
тебя
Ja,
7-2
– meine
Stadt,
kleines
Baby,
ich
will
dich
dorthin
bringen
Познакомить
с
мамой,
ближе
узнать
тебя
Dich
meiner
Mutter
vorstellen,
dich
näher
kennenlernen
У
меня
загоны
из-за
тебя
(Воу,
е)
Ich
habe
Komplexe
wegen
dir
(Wow,
ja)
Нахуй
ты
ведёшь
себя
так?
Я
стараюсь
только
для
тебя
Warum
zum
Teufel
benimmst
du
dich
so?
Ich
bemühe
mich
nur
für
dich
Все
эти
суки
с
резинкой,
но
я
кончаю
только
в
тебя
(Грязь,
е)
All
diese
Schlampen
benutzen
Gummi,
aber
ich
komme
nur
in
dir
(Dreck,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.