Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
shut
up
Also
halt
die
Klappe
I
had
to
spread
out
Ich
musste
mich
ausbreiten
Two
hundred
bitches
want
me,
I
can
walk
out
Zweihundert
Bitches
wollen
mich,
ich
kann
gehen
Yeah,
you
don't
want
no
smoke
out
Yeah,
du
willst
keinen
Ärger
Льется
грязный
лин,
а-а-а
Fließt
dreckiger
Lean,
ah-ah-ah
Раньше
был
не
нужен,
хочет
промо
ща
(Промо
ща)
Früher
wurde
ich
nicht
gebraucht,
jetzt
will
sie
Promo
(Promo
jetzt)
Расклады
поменялись,
вывожу
соло
ща
(Пщ-щ)
Die
Verhältnisse
haben
sich
geändert,
ich
zieh's
jetzt
solo
durch
(Psch-sch)
Я
зазнался,
типа
вверх
воротник
поло
ща
(Похуй)
Ich
bin
arrogant
geworden,
Kragen
hoch
wie
beim
Polohemd
jetzt
(Scheiß
drauf)
Двигаюсь
по
Москве,
будто
это
мой
город
ща
(Крау,
Buda)
Ich
bewege
mich
durch
Moskau,
als
ob
es
jetzt
meine
Stadt
wäre
(Kraou,
Buda)
Я
постоянно
кручусь
типа
обруча
(Damn)
Ich
drehe
mich
ständig
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
(Damn)
Ты
не
директор,
ты
даже
не
типа
завуча
(Лох)
Du
bist
kein
Direktor,
du
bist
nicht
mal
wie
ein
Konrektor
(Loser)
У
меня
swag'а,
и
это
просто
моя
пассивка
Ich
habe
Swag,
und
das
ist
einfach
meine
Passivfähigkeit
Выдохнул
тучу,
сделал
облачно
Habe
eine
Wolke
ausgeatmet,
es
wolkig
gemacht
Я
знаю,
этим
броукбоям
завидно
(Е-е)
Ich
weiß,
diese
Pleitegeier
sind
neidisch
(Yeah-yeah)
На
меня
злится
кореш,
говорит,
я
продался
(Nah)
Ein
Kumpel
ist
sauer
auf
mich,
sagt,
ich
hätte
mich
verkauft
(Nah)
Тот,
кто
был
мне
дорог,
поступил
со
мной
дёшево
(Чёрт
ёбаный)
Der,
der
mir
teuer
war,
hat
mich
billig
behandelt
(Verdammter
Mistkerl)
Я
разбогател,
перестал
брать
то,
что
дёшево
(Е-е)
Ich
bin
reich
geworden,
habe
aufgehört,
das
Billige
zu
nehmen
(Yeah-yeah)
Сам
себе
на
уме,
похуй,
что
скажет
общество
(Похуй)
Ich
mach
mein
eigenes
Ding,
scheiß
drauf,
was
die
Gesellschaft
sagt
(Scheiß
drauf)
Я
сёдня
не
курил,
чувствую
себя,как
ничтожество
Ich
habe
heute
nicht
geraucht,
fühle
mich
wie
ein
Nichts
Вкладываю
в
себя
и
в
свою
суку
(В
свою
суку)
Investiere
in
mich
und
in
meine
Bitch
(In
meine
Bitch)
Со
мной
Кристина,
засуну
бэйбика
в
эту
суку
(В
эту
суку)
Kristina
ist
bei
mir,
stecke
ein
Baby
in
diese
Bitch
(In
diese
Bitch)
Я
звезда,
беру
ствол
с
собой
в
эту
суку
(Пау-пау)
Ich
bin
ein
Star,
nehme
eine
Knarre
mit
zu
dieser
Bitch
(Pau-pau)
Парень,
не
гони,
нахуя
ты
достал
свою
пукалку?
(А)
Junge,
mach
keinen
Scheiß,
warum
hast
du
deine
Luftpistole
rausgeholt?
(Ah)
Е-е,
я
залетел
к
малой
в
пукалку
(Грязь)
Yeah-yeah,
ich
bin
bei
der
Kleinen
in
die
Muschi
rein
(Dreck)
Грязные...
тщ,
совратил
эту
куколку
(А-а)
Dreckige...
tsch,
habe
diese
Puppe
verführt
(Ah-ah)
Пронёс
улицу
через
музыку
Habe
die
Straße
durch
die
Musik
getragen
И
теперь
они
без
умолку
Und
jetzt
reden
sie
ohne
Unterlass
Так
хотят
быть
рядом,
но
Wollen
so
nah
dran
sein,
aber
Раньше
был
не
нужен,
хочет
промо
ща
(Промо
ща)
Früher
wurde
ich
nicht
gebraucht,
jetzt
will
sie
Promo
(Promo
jetzt)
Расклады
поменялись,
вывожу
соло
ща
(Пщ-щ,
вывожу)
Die
Verhältnisse
haben
sich
geändert,
ich
zieh's
jetzt
solo
durch
(Psch-sch,
zieh's
durch)
Я
зазнался,
типа
вверх
воротник
поло
ща
(Fuck
y'all)
Ich
bin
arrogant
geworden,
Kragen
hoch
wie
beim
Polohemd
jetzt
(Fickt
euch
alle)
Двигаюсь
по
Москве,
будто
это
мой
город
ща
(Крау,
skrrt-skrrt)
Ich
bewege
mich
durch
Moskau,
als
ob
es
jetzt
meine
Stadt
wäre
(Kraou,
skrrt-skrrt)
Я
постоянно
кручусь
типа
обруча
(Damn)
Ich
drehe
mich
ständig
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
(Damn)
Ты
не
директор,
ты
даже
не
типа
завуча
(Не-а,
nah)
Du
bist
kein
Direktor,
du
bist
nicht
mal
wie
ein
Konrektor
(Nö,
nah)
У
меня
swag'а,
и
это
просто
моя
па...
Ich
habe
Swag,
und
das
ist
einfach
meine
Pas...
Эй,
Buda,
я
думаю,
нужно
ускорить
это
дерьмо
(Фью)
Hey,
Buda,
ich
denke,
wir
müssen
diesen
Scheiß
beschleunigen
(Fju)
Я
шутер,
я
рождён
стрелец
по
гороскопу
(Пау)
Ich
bin
ein
Schütze,
bin
Sternzeichen
Schütze
(Pau)
Я
успел
вытащить
и
кончил
ей
прямо
на
жопу
(Фью)
Ich
hab's
geschafft
rauszuziehen
und
bin
ihr
direkt
auf
den
Arsch
gekommen
(Fju)
Помню,
был
в
Африке
и
продал
три
грамма
эфиопу
(Три
грамма)
Erinnere
mich,
war
in
Afrika
und
hab
drei
Gramm
an
einen
Äthiopier
verkauft
(Drei
Gramm)
Я
победитель
конкурса
Буды,
на
меня
держат
злобу
(Фью)
Ich
bin
der
Gewinner
von
Budas
Wettbewerb,
sie
hegen
Groll
gegen
mich
(Fju)
Купил
поездку
моей
сучке,
она
съебала
в
Бодрум
(Е)
Hab
meiner
Bitch
'ne
Reise
gekauft,
sie
ist
nach
Bodrum
abgehauen
(Yeah)
Решил
сменить
chopper
на
нож,
когда
приехал
в
Лондон
(Фью)
Beschloss,
den
Chopper
gegen
ein
Messer
zu
tauschen,
als
ich
nach
London
kam
(Fju)
У
неё
мой
хуй
во
рту,
забей,
это
не
тромб
в
гландах
(Hell
nah)
Sie
hat
meinen
Schwanz
im
Mund,
vergiss
es,
das
ist
kein
Klumpen
in
den
Mandeln
(Hell
nah)
Та
ho
приехала
ко
мне
в
дом,
мой
адрес
слил
Яндекс
(Реально)
Diese
Ho
kam
zu
mir
nach
Hause,
Yandex
hat
meine
Adresse
geleakt
(Wirklich)
На
мне
VVS
брюлы,
но
я
не
трек
Yanix
(Gang-gang)
An
mir
VVS-Diamanten,
aber
ich
bin
kein
Yanix-Track
(Gang-gang)
Hollow
tip,
выстрел
под
бит,
и
он
мне
делает
танец
(Yani)
Hollow
Tip,
Schuss
zum
Beat,
und
er
tanzt
für
mich
(Yani)
Малым
я
хавал
перкосет,
чтобы
зажил
палец
(Факт)
Als
Kleiner
hab
ich
Percocet
gefressen,
damit
der
Finger
heilt
(Fakt)
Мой
бро
чуть
не
отгрыз
нос
копу,
когда
спалился
с
дрянью
Mein
Bro
hätte
fast
'nem
Bullen
die
Nase
abgebissen,
als
er
mit
dem
Stoff
erwischt
wurde
Когда
я
вхожу
в
эту
суку,
она
скрипит
зубами
(Фью-фью)
Wenn
ich
in
diese
Bitch
eindringe,
knirscht
sie
mit
den
Zähnen
(Fju-fju)
Мой
шутер
ходил
на
ИЗО,
можешь
стать
оригами
Mein
Schütze
war
im
Kunstunterricht,
du
könntest
zu
Origami
werden
Не
нужны
книги,
улица
дала
мне
много
знаний
Brauche
keine
Bücher,
die
Straße
hat
mir
viel
Wissen
gegeben
Раньше
был
не
нужен,
хочет
промо
ща
(Промо
ща)
Früher
wurde
ich
nicht
gebraucht,
jetzt
will
sie
Promo
(Promo
jetzt)
Расклады
поменялись,
вывожу
соло
ща
(Пш-ш,
вывожу)
Die
Verhältnisse
haben
sich
geändert,
ich
zieh's
jetzt
solo
durch
(Psch-sch,
zieh's
durch)
Я
зазнался,
типа
вверх
воротник
поло
ща
(Fuck
y'all)
Ich
bin
arrogant
geworden,
Kragen
hoch
wie
beim
Polohemd
jetzt
(Fickt
euch
alle)
Двигаюсь
по
Москве,
будто
это
мой
город
ща
(Крау,
skrrt-skrrt)
Ich
bewege
mich
durch
Moskau,
als
ob
es
jetzt
meine
Stadt
wäre
(Kraou,
skrrt-skrrt)
Я
постоянно
кручусь
типа
обруча
(Damn)
Ich
drehe
mich
ständig
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
(Damn)
Ты
не
директор,
ты
даже
не
типа
завуча
(Не-а,
nah)
Du
bist
kein
Direktor,
du
bist
nicht
mal
wie
ein
Konrektor
(Nö,
nah)
У
меня
swag'а,
и
это
просто
моя
пассивка
Ich
habe
Swag,
und
das
ist
einfach
meine
Passivfähigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.