Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich
City
stunner,
big
dog,
move
militant
Rich
City
Stunner,
großer
Hund,
bewege
mich
militant
Cold
as
the
winter,
but
my
chick
like
the
summer
get
Kalt
wie
der
Winter,
aber
meine
Braut
mag
es,
wie
der
Sommer
wird
Hello,
limoncello,
it's
gon'
take
me
to
the
summit
Hallo,
Limoncello,
es
wird
mich
auf
den
Gipfel
bringen
Mellow
with
the
steez
and
you
know
how
I'm
comin'
Entspannt
mit
dem
Stil
und
du
weißt,
wie
ich
komme
I
just
copped
a
P
of
the
finest
Ich
habe
gerade
ein
Pfund
vom
Feinsten
geholt
I'm
on
a
all-green
diet,
politicking
with
suppliers
Ich
bin
auf
einer
rein
grünen
Diät,
politisiere
mit
Lieferanten
On
a
PJ
with
a
wow,
oh,
I
thought
it
was
allowed
Auf
einem
Privatjet
mit
einem
Wow,
oh,
ich
dachte,
es
wäre
erlaubt
Can
a
player
blow
it
down?
Love,
I
promise
it's
some
loud
Kann
ein
Spieler
es
rauchen?
Süße,
ich
verspreche
dir,
es
ist
was
Lautes
Through
the
smoke
clouds
Durch
die
Rauchwolken
Diggy
dropping
gems
and
I
stay
away
from
clowns
Diggy
lässt
Juwelen
fallen
und
ich
halte
mich
von
Clowns
fern
And
I'm
really
him,
I'm
in
the
field,
not
outta
bounds
Und
ich
bin
wirklich
er,
ich
bin
im
Feld,
nicht
außerhalb
der
Grenzen
Chances
lookin'
slim
whenever
Davey
come
around
Die
Chancen
sehen
schlecht
aus,
wann
immer
Davey
auftaucht
I
just
grin,
I
don't
grimace
Ich
grinse
nur,
ich
verziehe
keine
Miene
Features
finna
cost
a
couple
limbs
in
a
minute
Features
werden
gleich
ein
paar
Gliedmaßen
kosten
Never
been
timid,
you
just
inattentive
War
nie
schüchtern,
du
bist
nur
unaufmerksam
Stay
away
from
suckas,
I
keep
movin'
with
intentions
Halte
mich
von
Schwächlingen
fern,
ich
bewege
mich
weiter
mit
Absichten
Boy,
you
better
tuck
her,
I
maneuver
like
a
menace
Junge,
du
solltest
sie
besser
verstecken,
ich
manövriere
wie
eine
Bedrohung
Ring-a-ding-ding,
either
way,
she
gettin'
finished
Ring-a-ding-ding,
so
oder
so,
sie
wird
fertig
gemacht
She
won't
say
a
thing,
either
way,
it's
not
my
business
Sie
wird
nichts
sagen,
so
oder
so,
es
ist
nicht
meine
Angelegenheit
Got
her
on
a
string
while
I'm
runnin'
up
the
digits
Habe
sie
am
Haken,
während
ich
die
Zahlen
hochtreibe
Rich
City
stunner,
big
dog,
move
militant
Rich
City
Stunner,
großer
Hund,
bewege
mich
militant
Cold
as
the
winter,
but
my
chick
like
the
summer
get
Kalt
wie
der
Winter,
aber
meine
Braut
mag
es,
wie
der
Sommer
wird
Hello,
limoncello,
it's
gon'
take
me
to
the
summit
Hallo,
Limoncello,
es
wird
mich
auf
den
Gipfel
bringen
Mellow
with
the
steez
and
you
know
how
I'm
comin'
Entspannt
mit
dem
Stil
und
du
weißt,
wie
ich
komme
I
just
copped
a
P
of
the
finest
Ich
habe
gerade
ein
Pfund
vom
Feinsten
geholt
I'm
on
a
all-green
diet,
politicking
with
suppliers
Ich
bin
auf
einer
rein
grünen
Diät,
politisiere
mit
Lieferanten
On
a
PJ
with
a
wow,
oh,
I
thought
it
was
allowed
Auf
einem
Privatjet
mit
einem
Wow,
oh,
ich
dachte,
es
wäre
erlaubt
Can
a
player
blow
it
down?
Love,
I
promise
it's
some
loud
(yeah)
Kann
ein
Spieler
es
rauchen?
Süße,
ich
verspreche
dir,
es
ist
was
Lautes
(ja)
Mellow
with
the
steez,
cut
your
body,
swiss
cheese
Entspannt
mit
dem
Stil,
schneide
deinen
Körper,
Schweizer
Käse
Got
a
girl
from
overseas,
got
a
girl
from
overseas,
yeah
Habe
ein
Mädchen
aus
Übersee,
habe
ein
Mädchen
aus
Übersee,
ja
Ride
it
like
a
kawasaki,
money
on
the
outside
Reite
es
wie
eine
Kawasaki,
Geld
nach
außen
Baddies
on
baddies
on
baddies
like
dynamite
Heisse
Mädels
auf
heisse
Mädels
auf
heisse
Mädels
wie
Dynamit
Woah,
kemosabe,
more
drip
than
aquafina
Woah,
Kemosabe,
mehr
Drip
als
Aquafina
Thought
it
was
true
love
the
first
time
I
seen
her
Dachte,
es
wäre
wahre
Liebe,
als
ich
sie
das
erste
Mal
sah
Pullin'
black
foreigns
up
out
a
fleet
Ziehe
schwarze
ausländische
[Autos]
aus
einer
Flotte
Out
a
fleet,
ain't
been
sleep
in
a
week
Aus
einer
Flotte,
habe
seit
einer
Woche
nicht
geschlafen
Rich
city
stunner,
I
get
cold
in
the
summer
Rich
City
Stunner,
mir
wird
im
Sommer
kalt
I
got
money
so
long,
lookin'
like
a
phone
number
Ich
habe
so
langes
Geld,
sieht
aus
wie
eine
Telefonnummer
(I
got
money
so
long,
lookin'
like
a
phone
number)
(Ich
habe
so
langes
Geld,
sieht
aus
wie
eine
Telefonnummer)
Gotta
move
militant,
everything
legitimate
Muss
mich
militant
bewegen,
alles
legitim
High
definition
on
my
wrist
High
Definition
an
meinem
Handgelenk
Five
to
ten
chicks,
you
ain't
livin'
like
this
Fünf
bis
zehn
Mädels,
du
lebst
nicht
so
You
are
not
a
king,
you
ain't
livin'
like
this
Du
bist
kein
König,
du
lebst
nicht
so
Turn
my
hood
to
Wakanda,
yeah
(yeah)
Verwandle
meine
Gegend
in
Wakanda,
ja
(ja)
Every
other
day
a
different
city,
different
time
zone
Jeden
zweiten
Tag
eine
andere
Stadt,
andere
Zeitzone
All
I
think
about's
money,
think
my
mind's
wrong
(go)
Alles,
woran
ich
denke,
ist
Geld,
glaube,
mein
Verstand
ist
nicht
richtig
(los)
Solitaire
is
brighter
than
a
rhinestone
(woah)
Solitär
ist
heller
als
ein
Strassstein
(woah)
Legendary
status,
talkin'
five-star
Legendärer
Status,
rede
von
Fünf-Sterne
Leavin'
South
of
France
on
my
way
to
Wakanda
Verlasse
Südfrankreich
auf
meinem
Weg
nach
Wakanda
Livin'
this
life
as
if
life
wasn't
promised
Lebe
dieses
Leben,
als
ob
das
Leben
nicht
versprochen
wäre
Take
my
advice
and
stay
far
away
from
drama
Nimm
meinen
Rat
an
und
halte
dich
fern
von
Drama
Big
dog,
it
come
with
a
price,
yeah
Großer
Hund,
es
hat
seinen
Preis,
ja
Take
my
advice
and
stay
far
away
from
drama
Nimm
meinen
Rat
an
und
halte
dich
fern
von
Drama
Big
dog,
it
come
with
a
price,
yeah
Großer
Hund,
es
hat
seinen
Preis,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Noah Coogler, David Obata Teel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.