OG Eastbull - Fai er bravo, Pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OG Eastbull - Fai er bravo, Pt. 2




Fai er bravo, Pt. 2
Be Good, Pt. 2
E un giorno lui mi disse: "Nei tuoi occhi vedo fame
And one day he said to me: "In your eyes I see hunger
Non vedo rabbia, figlio, no
I see no anger, child, no
Ma voglia di lottare."
But a desire to fight."
Divisi il cibo nel mio piatto col rivale
I split the food on my plate with my opponent
Per fare in modo, sì, che ci potessimo sfamare
To make sure that we would both be able to eat
La vera forza di un uomo, sì, sta nel perdonare
The true strength of a man lies in forgiving
Se vuoi battere il male allora insegnali ad amare
If you want to fight evil, teach it to love
Fiero di essere tuo figlio
Proud to be your son
Grazie mamma del tuo amore
Thank you for your love, mother
Non mi tocca il loro odio, no
Their hatred doesn't touch me, no
Perché sono superiore
Because I am above it
Ho mangiato le loro briciole
I've eaten their crumbs
Un re difende chi è più debole
A king defends the weak
La famiglia accanto, fanculo i tuoi soldi
The family next door, fuck your money
Muoio per la squadra come fossi Totti
I'd die for the team like I was Totti
Fiero di essere tuo figlio
Proud to be your son
Grazie mamma del tuo amore
Thank you for your love, mother
Non mi tocca il loro odio, no
Their hatred doesn't touch me, no
Perché sono superiore
Because I am above it
Ho mangiato le loro briciole
I've eaten their crumbs
Un re difende chi è più debole
A king defends the weak
La famiglia accanto, non mi fanno i soldi
The family next door, your money's no good to me
Muoio per la squadra come fossi Totti
I'd die for the team like I was Totti
Dico solo grazie a me, mmh già
I only thank myself, mmh yeah
Dico solo grazie a mamma, potessi ti regalerei una stella
I only thank my mother, if I could, I would gift you a star
Facevi tre lavori insieme e mi hai tirata su da sola
You worked three jobs at once and raised me single-handedly
Mio padre non ci stava ma oggi so che lui mi ama, oh
My father wasn't there, but today I know he loves me, oh
All′uscita di scuola per me, frate sai, non c'era mai nessuno
There was never anyone there to pick me up from school, my friend
Dicevo un giorno aspetterò mio figlio per vederlo uscire col sorriso
One day I said I'll wait for my son to see him leave the gates with a smile
E gli insegnerò ad amare, sì, s
And I'll teach him to love, yes, s
Perando che non muoia in strada per un sogno
Hoping he doesn't die in the street for a dream
Ah, ogni tanto a questa vita piace mettere alla prova
Ah, every now and then life likes to put you to the test
Mmh ma mi sa tanto questa volta, frate, ha sbagliato persona
Mmh but I think this time, my friend, it chose the wrong person
Fiero di essere tuo figlio
Proud to be your son
Grazie mamma del tuo amore
Thank you for your love, mother
Non mi tocca il loro odio, no
Their hatred doesn't touch me, no
Perché sono superiore
Because I am above it
Ho mangiato le loro briciole
I've eaten their crumbs
Un re difende chi è più debole
A king defends the weak
La famiglia accanto, non mi fanno i soldi
The family next door, your money's no good to me
Muoio per la squadra come fossi Totti
I'd die for the team like I was Totti





Авторы: Federico Vaccari, Hodor Alfred, Mengarelli Gabriele, Pietro Miano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.