Текст и перевод песни OG Eastbull - Fai er bravo, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fai er bravo, Pt. 2
Be Good, Pt. 2
E
un
giorno
lui
mi
disse:
"Nei
tuoi
occhi
vedo
fame
And
one
day
he
said
to
me:
"In
your
eyes
I
see
hunger
Non
vedo
rabbia,
figlio,
no
I
see
no
anger,
child,
no
Ma
voglia
di
lottare."
But
a
desire
to
fight."
Divisi
il
cibo
nel
mio
piatto
col
rivale
I
split
the
food
on
my
plate
with
my
opponent
Per
fare
in
modo,
sì,
che
ci
potessimo
sfamare
To
make
sure
that
we
would
both
be
able
to
eat
La
vera
forza
di
un
uomo,
sì,
sta
nel
perdonare
The
true
strength
of
a
man
lies
in
forgiving
Se
vuoi
battere
il
male
allora
insegnali
ad
amare
If
you
want
to
fight
evil,
teach
it
to
love
Fiero
di
essere
tuo
figlio
Proud
to
be
your
son
Grazie
mamma
del
tuo
amore
Thank
you
for
your
love,
mother
Non
mi
tocca
il
loro
odio,
no
Their
hatred
doesn't
touch
me,
no
Perché
sono
superiore
Because
I
am
above
it
Ho
mangiato
le
loro
briciole
I've
eaten
their
crumbs
Un
re
difende
chi
è
più
debole
A
king
defends
the
weak
La
famiglia
accanto,
fanculo
i
tuoi
soldi
The
family
next
door,
fuck
your
money
Muoio
per
la
squadra
come
fossi
Totti
I'd
die
for
the
team
like
I
was
Totti
Fiero
di
essere
tuo
figlio
Proud
to
be
your
son
Grazie
mamma
del
tuo
amore
Thank
you
for
your
love,
mother
Non
mi
tocca
il
loro
odio,
no
Their
hatred
doesn't
touch
me,
no
Perché
sono
superiore
Because
I
am
above
it
Ho
mangiato
le
loro
briciole
I've
eaten
their
crumbs
Un
re
difende
chi
è
più
debole
A
king
defends
the
weak
La
famiglia
accanto,
non
mi
fanno
i
soldi
The
family
next
door,
your
money's
no
good
to
me
Muoio
per
la
squadra
come
fossi
Totti
I'd
die
for
the
team
like
I
was
Totti
Dico
solo
grazie
a
me,
mmh
già
I
only
thank
myself,
mmh
yeah
Dico
solo
grazie
a
mamma,
potessi
ti
regalerei
una
stella
I
only
thank
my
mother,
if
I
could,
I
would
gift
you
a
star
Facevi
tre
lavori
insieme
e
mi
hai
tirata
su
da
sola
You
worked
three
jobs
at
once
and
raised
me
single-handedly
Mio
padre
non
ci
stava
ma
oggi
so
che
lui
mi
ama,
oh
My
father
wasn't
there,
but
today
I
know
he
loves
me,
oh
All′uscita
di
scuola
per
me,
frate
sai,
non
c'era
mai
nessuno
There
was
never
anyone
there
to
pick
me
up
from
school,
my
friend
Dicevo
un
giorno
aspetterò
mio
figlio
per
vederlo
uscire
col
sorriso
One
day
I
said
I'll
wait
for
my
son
to
see
him
leave
the
gates
with
a
smile
E
gli
insegnerò
ad
amare,
sì,
s
And
I'll
teach
him
to
love,
yes,
s
Perando
che
non
muoia
in
strada
per
un
sogno
Hoping
he
doesn't
die
in
the
street
for
a
dream
Ah,
ogni
tanto
a
questa
vita
piace
mettere
alla
prova
Ah,
every
now
and
then
life
likes
to
put
you
to
the
test
Mmh
ma
mi
sa
tanto
questa
volta,
frate,
ha
sbagliato
persona
Mmh
but
I
think
this
time,
my
friend,
it
chose
the
wrong
person
Fiero
di
essere
tuo
figlio
Proud
to
be
your
son
Grazie
mamma
del
tuo
amore
Thank
you
for
your
love,
mother
Non
mi
tocca
il
loro
odio,
no
Their
hatred
doesn't
touch
me,
no
Perché
sono
superiore
Because
I
am
above
it
Ho
mangiato
le
loro
briciole
I've
eaten
their
crumbs
Un
re
difende
chi
è
più
debole
A
king
defends
the
weak
La
famiglia
accanto,
non
mi
fanno
i
soldi
The
family
next
door,
your
money's
no
good
to
me
Muoio
per
la
squadra
come
fossi
Totti
I'd
die
for
the
team
like
I
was
Totti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vaccari, Hodor Alfred, Mengarelli Gabriele, Pietro Miano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.