Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
der
General,
halt
deine
Hände
still,
guck
in
die
Menge,
sie
nennen
ihn
Keem
It's
the
General,
keep
your
hands
still,
look
at
the
crowd,
they
call
him
Keem
Back
mit
'nem
brandneuen
Scheme,
brandneuer
Stack
in
den
Jeans
Back
with
a
brand
new
scheme,
brand
new
stack
in
my
jeans
Brandneue
Bitch
in
mein'n
DMs
Brand
new
babe
in
my
DMs
Okay,
Funkvater
Frank
hat
mein'n
Back
Okay,
Funkmaster
Flex
has
my
back
Mit
Feuerzeug
und
Benzin,
Maske
hält
mich
anonym
With
a
lighter
and
gasoline,
mask
keeps
me
anonymous
Lauf
im
Hochsommer
rum
wie
Halloween,
ah
Walking
around
in
midsummer
like
it's
Halloween,
ah
Blankos,
ich
trag
kein
Supreme
Blanks,
I
don't
wear
Supreme
Niggas
sind
back
auf
Mission,
mach
Money,
als
wär
ich
Phantom
My
boys
are
back
on
a
mission,
making
money
like
I'm
a
phantom
Komme
heim
und
dropp
ein'n
Bag
auf
mein'n
Sohn
(okay)
Come
home
and
drop
a
bag
on
my
son
(okay)
Nigga
sieht
aus
wie
mein
Klon
My
boy
looks
like
my
clone
Ich
mach
nix
ohne
Termin,
warum
nennst
du
ihn
Karim?
I
don't
do
anything
without
an
appointment,
why
do
you
call
him
Karim?
Als
wärst
du
sein
Bruder,
Hoe,
geh,
frag
nach
ihm,
okay,
okay
Like
you're
his
brother,
girl,
go
ask
about
him,
okay,
okay
Der
Block
hat
Fieber,
99
Grad
The
block's
got
a
fever,
99
degrees
Ich
mach
mit
'nem
Feature
dein'n
Song
zu
'nem
Grab
With
a
feature,
I'll
turn
your
song
into
a
grave
Ich
spiel
seit
'nem
Jahr
in
'ner
anderen
Liga
I've
been
playing
in
a
different
league
for
a
year
Guck
auf
meine
Biatch,
heut
ist
nicht
dein
Tag
Look
at
my
girl,
today
is
not
your
day
Verbrenn
den
Vertrag,
ich
ficke
in
Wien,
ich
esse
in
Prag
Burn
the
contract,
I
fuck
in
Vienna,
I
eat
in
Prague
Ich
flieg
nach
Berlin
und
mach
ein
paar
Ks
I
fly
to
Berlin
and
make
a
few
Ks
Und
bin
wieder
zu
Hause,
bevor
ich
schlaf
And
I'm
back
home
before
I
sleep
All
good,
ich
wollt
Bescheid
sag'n
All
good,
I
wanted
to
let
you
know
Dass
ich
Sprinter
brauch
für
'ne
Einzahlung
(okay)
That
I
need
a
Sprinter
for
a
deposit
(okay)
Ganzen
Sommer
Live-Einnahm'n
Live
earnings
all
summer
long
Warte,
muss
den
Porsche
reinfahr'n
(Brra)
Wait,
gotta
pull
the
Porsche
in
(Brra)
Wenn
du
willst,
komm
ich
für
'ne
Hit-Hook
If
you
want,
I'll
come
for
a
hit
hook
Gold
im
Keller
so
wie
Griphook
(wouh)
Gold
in
the
basement
like
Griphook
(wouh)
Bitches
woll'n,
dass
ich
hinguck
Girls
want
me
to
look
their
way
Wenn
ich
'ne
Meinung
will,
frag
ich
Tim
Cook
(okay)
If
I
want
an
opinion,
I
ask
Tim
Cook
(okay)
Denn
wenn
ich
rappe,
dann
nur
für
die
Besten
(aha)
'Cause
when
I
rap,
I
only
rap
for
the
best
(aha)
Bei
dein'n
Verkäufen
sieht
man
neulich,
dass
du
sehr
gestresst
bist
(oh
shit)
Your
recent
sales
show
you're
very
stressed
(oh
shit)
Pass
auf,
mit
dein'n
Fake-Ketten
gibt's
'ne
Sepsis
(over)
Watch
out,
with
your
fake
chains
you'll
get
sepsis
(over)
Ich
hab
gehört,
du
suchst
nach
Texten,
kannst
dich
gerne
melden
I
heard
you're
looking
for
lyrics,
feel
free
to
hit
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Karim Joel Martin, Dominic D'amato
Альбом
Fieber
дата релиза
05-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.