OG Keemo - 216 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OG Keemo - 216




216
216
Mein Vater sagte: "Halt ihn'n nie die andre Wange hin
My father said, "Don't ever turn the other cheek to him
Sie werden uns nie lieben, weil wir anders sind"
They will never love us because we are different"
Ihr habt nicht verstanden, wie ihr dieses Schiff zum Schwanken bringt
You did not understand how to make this ship sway
Zwing mich nicht die Stammeshymne anzustimm'n
Don't make me sing the tribal anthem
Denn meine Brüder bluten wieder
Because my brothers are bleeding again
Ihr Niggas fickt mit einem Meisterplan
Her niggas fucks with a master plan
Der letzte echte Rudelführer seiner Art
The last real pack leader of his kind
Ich fühl mich wie 'n Zulu-Krieger
I feel like a Zulu warrior
Mit 'ner scharfen Toolie unter meinem Arm
With a sharp toolie under my arm
Blutbemalung wie ein Voodoo-Priester
Blood painting like a Voodoo priest
Ich denke an blaues Licht auf schwarzer Haut
I'm thinking of blue light on black skin
Ich bin der Sohn von meinem Vater
I am the son of my father
Ich mag meine Nase breit und meine Haare kraus
I like my nose wide and my hair frizzy
Ich mag meine 38er mit scharfem Lauf
I like my 38s with a sharp run
Sag ihn'n, ich bin weit entfernt vom Sklavenhaus
Tell him, I'm far from the slave house
Ich schlaf nicht, denn mich plagen Träume
I do not sleep, because dreams plague me
Schwarze Früchte hängen von Ahornbäumen
Black fruits hanging from maple trees
Ich wache auf und sehe keinen Gott
I wake up and I don't see a God
Sondern Schwarze im Sarg und wenn nicht
But black people in the coffin, and if not
Dann im Fadenkreuz von 'nem weißem Cop
Then in the crosshairs of a white cop
Ich hab seit ich 13 bin, das gleiche Bild in meinem Kopf
I've had the same image in my head since I was 13
Mein Vater sagte: "Halt ihn'n nie die andre Wange hin!
My father said, "Don't ever turn the other cheek to him!
Martin Luther tat es, und guck, wie sie ihn behandelten, Nigga"
Martin Luther did it, and look how they treated him, nigga"
Doch paar aus unsern Reihen tun, als ob ein Kampf nix bringt
But a few of our ranks act as if a fight brings nothing
Lass mich euch erinnern, denn ein großer Teil ist lange blind
Let me remind you, because a large part is blind for a long time
My Nigga, diese Ketten steh'n für 'n schnelles Leben
My nigga, these chains stand 'n for 'n fast life
Wir beide tragen eine Farbe, aber haben nicht dieselben Gene
We both carry the same color, but do not have the same genes
Sag mir, warum schmücken sich Niggas aus dem Haus
Tell me, why do niggas decorate themselves from the house
Mit Goldketten, so als wär'n sie auch nur ein'n Tag auf dem Feld gewesen?
With gold chains, as if she had been on the field for even one day?
Meine Art von Nigga plottet jeden Tag
My kind of Nigga plots every day
Deine Art von Nigga hofft auf einen Plan
Your kind of nigga is hoping for a plan
Wegen euch kämpfen wir doppelt hart, ihr Daniel-Aminati-Niggas
Because of you we are fighting twice as hard, you Daniel-Aminati-Niggas
Glättet euch die Locken aus den Haar'n, ihr habt nix begriffen
Straighten the curls out of your hair, you didn't understand anything
Den'n ist egal, wie viel Summe ihr macht
They don't care how much money you make
Ob ihr trappen seid oder, ob ihr 'nen Uni-Platz habt
Whether you are bustards or whether you have a university place
Mit dieser Farbe stehst du automatisch unter Verdacht
With this color you are automatically under suspicion
Und wer das nicht rafft, verschwendet unnötig Platz
And if you don't do that, you're wasting space unnecessarily
Mein Vater sagte: "Ganz egal wie sanft sie schlagen, geb ihn'n nie die andre Wange!
My father said: "No matter how gently they hit, never give him the other cheek!
Mandela tat's und war fast drei Jahrzehnte lang gefangen"
Mandela did it and was imprisoned for almost three decades"
Ich bin gepolt, um bei Sirenenlicht zu bangen
I'm poled to be scared by siren light
Also red nicht, wenn du nicht verstehst, weswegen ich so handel, Nigga
So don't talk if you don't understand why I trade like that, nigga
Deshalb schrei ich auch weiterhin
That's why I keep screaming
"Fick die Hundertzehn!", ich bin ein junger König
"Fuck the hundred and ten!", i'm a young king
Was weißt du von Polizeikontrollen
What do you know about police checks
Wenn ein junger Nigga spät im Dunkeln unterwegs ist
When a young nigga is out late in the dark
Und allein dein Hautton ist Grund genug nicht lang rumzureden
And your skin tone alone is reason enough not to talk around for a long time
Und der Bulle tut so, als wäre es unpersönlich
And the bull pretends that it's impersonal
Obwohl er der Großvater von zwei gesunden dunklen Babys ist
Although he is the grandfather of two healthy dark babies
Und nur aufgrund des Fakts, dass sein Mädchen auf Dschungel-Penis steht
And only due to the fact that his girl is into jungle penis
Fast alles unternehmen wird, um uns das heimzuzahl'n
Will do almost anything to pay us the
Und du dich fragst, ob du wirklich verweigerst
And you wonder if you really refuse
Weil du weißt, dass du mit dem Gramm in der Tasche, eine von zwei Möglichkeiten hast
Because you know that with the gram in your pocket, you have one of two options
Entweder küsst du die Motorhaube vom Streifenwagen
Either you kiss the hood from the patrol car
Oder guckst, wie weit dich deine Beine tragen
Or look how far your legs carry you
Lauf!
Run!
Wer ist der Nigga ohne Ketten um den Hals?
Who is the nigga without chains around his neck?
Wer ist der Nigga ohne Ketten um den Hals?
Who is the nigga without chains around his neck?
Wer ist der Nigga ohne Ketten um den Hals?
Who is the nigga without chains around his neck?
Wer ist der Nigga ohne Ketten um den Hals?
Who is the nigga without chains around his neck?





Авторы: Dominic D'amato, Karim Joel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.