Текст и перевод песни OG Keemo - Nebel
Ich
wach′
auf
I'm
waking
up
Ich
zähle
acht
Augen,
mir
sind
alle
fremd
I
count
eight
eyes,
they
are
all
strange
to
me
Ich
les'
das
Plastikbändchen
an
mei′m
Handgelenk
I'm
reading
the
plastic
ribbon
on
my
wrist
Karim
Martin,
nur
gebettet
im
Hermelin-Umhang
Karim
Martin,
only
bedded
in
an
ermine
cape
53
Zentimeter,
vier
verdammte
Kilogramm
53
Centimeters,
four
fucking
kilograms
Mir
fällt
es
schwer
zu
atmen,
doch
ein
Engel
kommt
It's
hard
for
me
to
breathe,
but
an
angel
is
coming
Und
hält
mich
in
den
Armen
And
holds
me
in
his
arms
Solang
bis
ich
schlafe
wie
ein
Junk
auf
Codein
As
long
as
I
sleep
like
a
junk
on
codeine
Ich
wache
auf
in
einer
Wohnung
I
wake
up
in
an
apartment
Die
bei
weitem
zu
klein
ist,
um
sich
dort
wohl
zu
fühl'n
Which
is
far
too
small
to
feel
comfortable
there
Doch
anscheinend
groß
genug
ist
But
apparently
it
is
big
enough
Um
dort
ohne
Flous
zwei
Kinder
großzuzieh'n
To
raise
two
children
there
without
Flous
Ich
träume
von
roten
Blüten
I
dream
of
red
flowers
Während
ich
mei′m
Hochbett
lieg′
While
I'm
lying
on
my
bunk
bed'
Denn
Mama
geht's
nicht
gut
in
diesen
Zeiten
Because
mom
is
not
doing
well
in
these
times
Baba
geht′s
nicht
besser,
zum
Verstecken
ist
die
Bude
viel
zu
klein
Baba
is
no
better,
the
place
is
far
too
small
to
hide
Deswegen
halt'
ich
meiner
Schwester
die
Ohren
zu,
wenn
sie
streiten
That's
why
I
keep
my
sister's
ears
shut
when
they
argue
Ich
lass′
die
Augen
ruh'n
und
schlafe
I
let
my
eyes
rest
and
sleep
Ein
und
werde
wach
in
einem
Klassenzimmer
And
wake
up
in
a
classroom
Von
dem
lauten
Lachen
von
achtzehn
Kindern
From
the
loud
laughter
of
eighteen
children
Die
mir
mit
ihren
blassen
Fingern
durch
die
Locken
streifen
Who
streak
me
through
the
curls
with
their
pale
fingers
Verschwind′
aufs
Klo,
wo
ich
dann
meine
Tränen
trocken
reibe
Go
to
the
bathroom,
where
I
then
rub
my
tears
dry
Und
mir
schwör',
den
nächsten
Pisser
knock'
ich
einfach,
fuck
it
And
I
swear
'knock
the
next
pisser'
I
just,
fuck
it
Die
Einzige,
die
mich
noch
versteht
The
only
one
who
still
understands
me
Ist
Michelle
mit
den
gleichen
Haaren
Is
Michelle
with
the
same
hair
Kam
vor
′nem
Jahr
aus
den
Staaten,
ihr
Vater
ein
Soldat
Came
from
the
States
a
year
ago,
her
father
a
soldier
Sie
sagte
mir
She
told
me
Zeig
ihn′n
niemals
die
weiße
Fahne
Never
show
him
the
white
flag
Dreißig
Tage
später
zieh'n
wir
weg
Thirty
days
later
we're
leaving
Ich
fühl′
mich
schlecht,
dass
sie
alleine
da
ist
I
feel
bad
that
she
is
there
alone
Ich
bin
dreizehn
Jahre,
mobben
mit
den
Jungs
I'm
thirteen
years
old,
bullying
with
the
guys
Jogginghosen,
neue
Hobbys,
Alkopops
und
großer
Mund
Sweatpants,
new
hobbies,
alcopops
and
big
mouth
Keine
Locken,
sondern
Stoppel,
komm
und
trau
dich,
was
zu
sagen
No
curls,
but
stubble,
come
and
dare,
what
to
say
Fick
das
Blaulicht,
dieser
Block
gehört
jetzt
uns
Fuck
the
blue
light,
this
block
is
now
ours
Dimi
sieht
das
ganze
anders
Dimi
sees
the
whole
thing
differently
Er
kommt
an
während
der
ersten
großen
Pause
He
arrives
during
the
first
big
break
Er
nennt
mich
einen
Nigga,
deshalb
färbe
ich
sein
Auge
He
calls
me
a
nigga,
that's
why
I
color
his
eye
Kurz
darauf
schickt
mich
die
Lehrerin
nach
Hause
Shortly
after,
the
teacher
sends
me
home
Ich
krieg'
noch
nicht
mal
Ärger
von
I'm
not
even
getting
in
trouble
from
Mei′m
Vater,
als
er
hört,
warum
ich
rausflieg'
Mei'm
father,
when
he
hears
why
I'm
flying
out'
Sechzehn
Jahre
alt,
ein
Fuß
in
der
Strafanstalt
Sixteen
years
old,
one
foot
in
the
penitentiary
Weiber,
Alk
und
Gras
sind
mittlerweile
Women,
alcohol
and
grass
are
now
Intressanter
als
das
Zeichnen
oder
Basketball
More
interesting
than
drawing
or
basketball
Und
obendrein
lässt
mich
auch
jede
And
on
top
of
that,
every
Weitere
Phrase
meines
Vaters
mich
zu
tadeln
kalt
Another
phrase
of
my
father
to
reproach
me
cold
Ich
bin
siebzehn,
klaue
Autos
mit
mein′n
Niggas
I'm
seventeen,
stealing
cars
with
my
'n
niggas
170
auf
der
Autobahn,
Rauchschwaden
aus
dem
Civic
170
on
the
highway,
smoke
billows
from
the
Civic
Und
fahr'
ihn
an
'ne
Hauswand,
falls
die
Blauen
uns
erwischen
And
drive
him
to
a
house
wall
in
case
the
blue
guys
catch
us
Sag
ihn′n,
fuck
it
Tell
him
'n,
fuck
it
Ich
bin
down
mit
meinen
Niggas
I'm
down
with
my
niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic D'amato, Karim Joel Martin
Альбом
Geist
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.