Текст и перевод песни OG Keemo - Zinnmann
Fühlt
sich
an
wie
ertrinken
Feels
like
drowning
Sie
erfüllt
alle
sieben
Sünden
in
einer
Nacht
She
fulfills
all
seven
sins
in
one
night
Sie
küsst
mich
wach,
bevor
ich
leise
aus
der
Tür
verschwind'
She
kisses
me
awake
before
I
quietly
disappear
out
the
door'
Und
weint,
weil
sie
weiß,
dass
wir
uns
im
Krieg
befinden
And
cries
because
she
knows
that
we
are
at
war
Ho,
es
ist
S-A,
fuck
it,
du
kennst
den
Namen
Ho,
it's
S-A,
fuck
it,
you
know
the
name
Alles,
was
mich
nach
der
Flasche
Henny
Everything
that
made
me
feel
after
the
bottle
of
Henny
Juckt,
reicht
nur
von
pink
bis
zu
magentafarben
Itchy,
just
ranges
from
pink
to
magenta
colors
Ich
bin
Malcolm,
mit
scharfen
Hämmer
vorm
Fenster
wartend
I'm
Malcolm,
waiting
outside
the
window
with
sharp
hammers
Schwarzer
Hoodie
und
Sense
tragend,
yeah
Wearing
a
black
hoodie
and
a
scythe,
yeah
Sie
weint
zu
Marvin,
während
wir
beide
auf
dem
Marmor
liegen
She
cries
to
Marvin
while
we
are
both
lying
on
the
marble
Flüchtet
ins
Bad
und
zieht
'ne
Bahn
vom
Spiegel
Escapes
to
the
bathroom
and
pulls
a
train
from
the
mirror
Und
hofft,
dass
man
ihr
den
Scheiß
nicht
ansieht
And
hope
that
you
don't
look
at
the
shit
Sie
weiß,
ich
hasse
Junkies
She
knows
I
hate
junkies
Und
reibt
sich
mit
der
Hand
Beweise
vom
Nasenflügel,
ey
And
rubs
evidence
from
the
wing
of
the
nose
with
his
hand,
ey
Es
gibt
kein'n
Platz
für
'nen
Nigga
in
diesem
Niemandsland
There's
no
room
for
a
nigga
in
this
no
man's
land
Ein
Geist
schaut
mich
mit
'ner
toten
Mimik
im
Spiegel
an
A
ghost
is
looking
at
me
in
the
mirror
with
a
dead
expression
Und
Drama
verfolgt
mich
wie
die
scheiß
Kripo
And
drama
haunts
me
like
the
fucking
detective
Ich
wollte
nie
deine
Liebe,
guck,
ich
zieh'
am
Blunt
und
sage
ihr
I
never
wanted
your
love,
look,
I'll
pull
on
the
Blunt
and
tell
her
Ich
hab'
kein
Herz,
ich
bin
der
Zinnmann
I
don't
have
a
heart,
I'm
the
tin
man
Halt
mich
unter
Wasser,
teste,
ob
ich
schwimm'n
kann
Hold
me
underwater,
test
if
I
can
swim
Teste,
ob
ich
mich
verletze,
setz
mich
in
Brand
Test
if
I
hurt
myself,
set
myself
on
fire
Ich
bin
der
Zinnmann,
ich
bin
der
Zinnmann
I'm
the
tin
man,
I'm
the
tin
man
Fühlt
sich
an
wie
verbrennen,
diese
Nina
schläft
nie
Feels
like
burning
up,
this
Nina
never
sleeps
Und
wird
nervös,
willst
du
'nen
Nigga
von
sei'm
Lila
trennen
And
gets
nervous,
do
you
want
to
separate
a
nigga
from
sei'm
Lila
Ho,
ich
fühl'
mich
wie
John
Lennon
Ho,
I
feel
like
John
Lennon
Ketten
um
den
Hals,
als
ob
ich
tausend
Kilo
stemme
Chains
around
my
neck,
as
if
I'm
lifting
a
thousand
kilos
Fuck
it,
ich
muss
keine
Worte
suchen
Fuck
it,
I
don't
have
to
look
for
words
Lenk'
den
Porsche
von
ihr'm
Vater
wie
'ne
Horde
Stuten
Drive
her
dad's
Porsche
like
a
bunch
of
mares
Sie
schlägt
mich
nur,
um
irgendein
Gefühl
hervorzurufen
She
beats
me
just
to
evoke
some
feeling
Die
Mensch
gewordene
Kugel,
The
man-made
bullet,
Ich
häng'
mit
dem
Squad,
als
wär's
ein
Bataillon
I'm
hanging
out
with
the
squad
like
it's
a
battalion
Sie
liegt
im
Bett,
ihre
Schenkel
zittern
wie
Parkinson
She's
lying
in
bed,
her
thighs
are
shaking
like
Parkinson's
Ich
frag',
warum
Niggas
reden,
als
hätt
ich
meine
Tec
im
Safe
I'm
asking'
why
do
niggas
talk
like
I
have
my
tec
in
the
safe
Ich
sipp'
den
Tanqueray,
weil
ich
nicht
mehr
zum
Schlafen
komm'
I'm
sipping
the
Tanqueray
because
I
can't
get
to
sleep
anymore'
Sie
sagt,
sie
will
ein'n
Song
wie
She
says
she
wants
a
song
like
Ihre
Schwester
auf
mei'm
letzten
Tape
Your
sister
on
mei'm
last
tape
Ich
hab'
kein
Herz,
ich
bin
der
Zinnmann
I
don't
have
a
heart,
I'm
the
tin
man
Halt
mich
unter
Wasser,
teste,
ob
ich
schwimm'n
kann
Hold
me
underwater,
test
if
I
can
swim
Teste,
ob
ich
mich
verletze,
setz
mich
in
Brand
Test
if
I
hurt
myself,
set
myself
on
fire
Ich
bin
der
Zinnmann,
ich
bin
der
Zinnmann
I'm
the
tin
man,
I'm
the
tin
man
Und
ich
marschiere
durch
den
Sumpf
And
I'm
marching
through
the
swamp
Kriegsbemalungen
verzieren
seinen
Rumpf
War
paintings
decorate
his
hull
Großer
Nigga
mit
der
Nina
ohne
Mimik
Big
nigga
with
Nina
without
facial
expressions
Er
spuckt
Bienen
aus
dem
Mund
He
spits
bees
out
of
his
mouth
Ich
hoff',
irgendjemand
liefert
mir
'nen
Grund,
yeah
I
hope
someone
gives
me
a
reason,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic D'amato, Karim Joel Martin
Альбом
Geist
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.