OG Poison - Journey - перевод текста песни на немецкий

Journey - OG Poisonперевод на немецкий




Journey
Reise
Hmm please
Hmm bitte
That ain't really part of me
Das ist wirklich kein Teil von mir
No credit card scams no schemes
Keine Kreditkartenbetrügereien, keine Maschen
Mhm mhmmm, aye
Mhm mhmmm, aye
I do not sip on lean (Lean), no credit card scams no schemes
Ich trinke keinen Lean (Lean), keine Kreditkartenbetrügereien, keine Maschen
It ain't part a my, it ain't part of my drip
Es ist kein Teil von mir, es ist kein Teil meines Drips
Ain't sorry I did
Tut mir nicht leid, dass ich es getan habe
I do not need, tell me how it's really gon be
Ich brauche nicht, sag mir, wie es wirklich sein wird
Tell me if u really gon see, they praying on me
Sag mir, ob du es wirklich sehen wirst, sie beten für mich
Them na don't really know me, they don't really know the og, just get off my
Die kennen mich nicht wirklich, sie kennen den OG nicht wirklich, geh mir einfach aus dem Weg
I'm talkin my shit
Ich rede meinen Scheiß
Talkin to me, tell me what you need ah
Sprich mit mir, sag mir, was du brauchst, ah
You come around, can't nobody else compete ah
Du kommst vorbei, niemand sonst kann mithalten, ah
Had to get a bag and I go invest in me
Musste eine Tasche holen und in mich investieren
I ain't got time for them nas if it ain't no beef
Ich habe keine Zeit für die Nas, wenn es keinen Streit gibt
Look, baby you know ima eat ya, ima eat you like you pizza
Schau, Baby, du weißt, ich werde dich essen, ich werde dich essen wie eine Pizza
Slowly, then go deeper, have you catching amnesia, uh huh
Langsam, dann tiefer gehen, dich dazu bringen, Amnesie zu bekommen, uh huh
I stay lowkey and Y'know i'm da same ol g
Ich bleibe unauffällig und du weißt, ich bin der gleiche alte G
You been talkin shit, like you ain't know me
Du hast Scheiße geredet, als ob du mich nicht kennst
Ima go so hard, ima go ode uh
Ich werde so hart gehen, ich werde übertreiben, uh
They don't know me uh, kill shit too easy, should I do it aww
Sie kennen mich nicht, uh, töte Scheiße zu einfach, soll ich es tun, aww
Been thru it all, don't get to involved
Habe alles durchgemacht, misch dich nicht zu sehr ein
I don't really sip on lean, no credit card scams no schemes
Ich trinke wirklich keinen Lean, keine Kreditkartenbetrügereien, keine Maschen
It ain't really part of my gene, it ain't really part of me
Es ist wirklich kein Teil meiner Gene, es ist wirklich kein Teil von mir
Been thru it all, been thru it all
Habe alles durchgemacht, habe alles durchgemacht





Авторы: Cj Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.