Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
ain't
really
part
of
me
Das
ist
wirklich
kein
Teil
von
mir
No
credit
card
scams
no
schemes
Keine
Kreditkartenbetrügereien,
keine
Maschen
Mhm
mhmmm,
aye
Mhm
mhmmm,
aye
I
do
not
sip
on
lean
(Lean),
no
credit
card
scams
no
schemes
Ich
trinke
keinen
Lean
(Lean),
keine
Kreditkartenbetrügereien,
keine
Maschen
It
ain't
part
a
my,
it
ain't
part
of
my
drip
Es
ist
kein
Teil
von
mir,
es
ist
kein
Teil
meines
Drips
Ain't
sorry
I
did
Tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
es
getan
habe
I
do
not
need,
tell
me
how
it's
really
gon
be
Ich
brauche
nicht,
sag
mir,
wie
es
wirklich
sein
wird
Tell
me
if
u
really
gon
see,
they
praying
on
me
Sag
mir,
ob
du
es
wirklich
sehen
wirst,
sie
beten
für
mich
Them
na
don't
really
know
me,
they
don't
really
know
the
og,
just
get
off
my
Die
kennen
mich
nicht
wirklich,
sie
kennen
den
OG
nicht
wirklich,
geh
mir
einfach
aus
dem
Weg
I'm
talkin
my
shit
Ich
rede
meinen
Scheiß
Talkin
to
me,
tell
me
what
you
need
ah
Sprich
mit
mir,
sag
mir,
was
du
brauchst,
ah
You
come
around,
can't
nobody
else
compete
ah
Du
kommst
vorbei,
niemand
sonst
kann
mithalten,
ah
Had
to
get
a
bag
and
I
go
invest
in
me
Musste
eine
Tasche
holen
und
in
mich
investieren
I
ain't
got
time
for
them
nas
if
it
ain't
no
beef
Ich
habe
keine
Zeit
für
die
Nas,
wenn
es
keinen
Streit
gibt
Look,
baby
you
know
ima
eat
ya,
ima
eat
you
like
you
pizza
Schau,
Baby,
du
weißt,
ich
werde
dich
essen,
ich
werde
dich
essen
wie
eine
Pizza
Slowly,
then
go
deeper,
have
you
catching
amnesia,
uh
huh
Langsam,
dann
tiefer
gehen,
dich
dazu
bringen,
Amnesie
zu
bekommen,
uh
huh
I
stay
lowkey
and
Y'know
i'm
da
same
ol
g
Ich
bleibe
unauffällig
und
du
weißt,
ich
bin
der
gleiche
alte
G
You
been
talkin
shit,
like
you
ain't
know
me
Du
hast
Scheiße
geredet,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Ima
go
so
hard,
ima
go
ode
uh
Ich
werde
so
hart
gehen,
ich
werde
übertreiben,
uh
They
don't
know
me
uh,
kill
shit
too
easy,
should
I
do
it
aww
Sie
kennen
mich
nicht,
uh,
töte
Scheiße
zu
einfach,
soll
ich
es
tun,
aww
Been
thru
it
all,
don't
get
to
involved
Habe
alles
durchgemacht,
misch
dich
nicht
zu
sehr
ein
I
don't
really
sip
on
lean,
no
credit
card
scams
no
schemes
Ich
trinke
wirklich
keinen
Lean,
keine
Kreditkartenbetrügereien,
keine
Maschen
It
ain't
really
part
of
my
gene,
it
ain't
really
part
of
me
Es
ist
wirklich
kein
Teil
meiner
Gene,
es
ist
wirklich
kein
Teil
von
mir
Been
thru
it
all,
been
thru
it
all
Habe
alles
durchgemacht,
habe
alles
durchgemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cj Williams
Альбом
Journey
дата релиза
19-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.