Текст и перевод песни OG Poison - Y.K.T.V
Who
did
that
Кто
это
сделал?
You
know
da
vibes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
детка.
You
know
da
vibes,
I
am
not
none
of
them
guys
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
я
не
из
этих
парней.
I
don't
not
care
for
the
ties
Мне
плевать
на
твои
связи.
I
am
not
here
for
ya
lies
Я
здесь
не
ради
твоей
лжи.
I
do
not
care
for
ya
pride,
only
man
that
I
would
fear
is
a
god
Мне
наплевать
на
твою
гордость,
единственный,
кого
я
боюсь
- это
Бог.
Only
man
that
I
would
Единственный,
кого
я...
They
think
they
better
than
me
Они
думают,
что
они
лучше
меня.
Keepin
it
real
like
a
G
code
Остаюсь
настоящим,
как
кодекс
G.
They
say
that
talkin
is
a
cheap
Говорят,
что
разговоры
- это
дешево.
Why
are
you
talkin
to
me
Чего
ты
мне
треплешься?
You
ain't
got
no
bread
for
me
У
тебя
для
меня
нет
бабок.
You
rap
bout
everything
you
don't
do,
Like
you
want
the
feds
to
peep
Ты
читаешь
рэп
обо
всем,
чего
не
делаешь,
как
будто
хочешь,
чтобы
федералы
это
просекли.
You
sound
like
the
feds
to
me
Ты
сам
звучишь
как
федерал
для
меня.
N***a
I'm
chose,
n***as
be
talkin
like
hoes
Я
избранный,
а
эти
нигеры
базарят,
как
бабы.
N***as
be
actin
like
bitches,
these
n***as
can
never
do
shit
on
they
own
Нигеры
ведут
себя
как
сучки,
эти
нигеры
ничего
не
могут
сделать
сами.
I
wish
I
would
hear
you
was
fuckin
wit
me,
I
could
rap
about
drugs
and
cologne
Вот
бы
ты
трахалась
со
мной,
я
бы
читал
рэп
о
наркоте
и
одеколоне.
You
really
know
you
ain't
fuckin
wit
me
cuz
you
n***as
be
sounding
like
clones
Ты
же
знаешь,
что
не
трахаешься
со
мной,
потому
что,
вы,
нигеры,
звучите
как
клоны.
I
be,
killin
shit
so
nicely,
might
leave
you
hooked
up
to
a
IV
Я
убиваю
все
это
так
красиво,
что
могу
оставить
тебя
подключенной
к
капельнице.
Look,
You
know
da
vibes,
I
am
not
none
of
them
guys
Слушай,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
я
не
из
этих
парней.
I
don't
not
care
for
ya
ties
Мне
плевать
на
твои
связи.
I
am
not
here
for
ya
lies
Я
здесь
не
ради
твоей
лжи.
I
do
not
care
for
ya
pride,
only
man
that
I
would
fear
is
a
god
Мне
наплевать
на
твою
гордость,
единственный,
кого
я
боюсь
- это
Бог.
Only
man
that
I
would
fear
is
a
Единственный,
кого
я
боюсь
- это...
Only
man
that
I
would
fear
is
a
god
Единственный,
кого
я
боюсь
- это
Бог.
Had
to
put
all
my
fears
to
the
side
Мне
пришлось
отбросить
все
свои
страхи.
Had
to
replace
it
would
love,
fuck
the
pride
Пришлось
заменить
их
любовью,
к
черту
гордость.
Had
to
cut
off
all
venomous
ties
Пришлось
обрезать
все
ядовитые
связи.
I
see
the
eyes,
when
I
walk
up
to
them
guys
Я
вижу
эти
взгляды,
когда
подхожу
к
этим
парням.
I
see
the
fake
in
disguise
Я
вижу
фальшь
под
маской.
I
see
the
snakes
in
them
vibes,
I'm
the
one
that
they
hate
n
despise
Я
вижу
змей
в
их
атмосфере,
я
тот,
кого
они
ненавидят
и
презирают.
I'm
the
one
that'll
make
it
and
thrive
Я
тот,
кто
добьется
успеха
и
будет
процветать.
Making
sure
that
my
makers
survive
Тот,
кто
позаботится
о
том,
чтобы
мои
создатели
выжили.
Making
sure
that
the
fakers
deny
Тот,
кто
позаботится
о
том,
чтобы
фальшивки
все
отрицали.
All
the
hate
that
they
feeling
inside
Всю
ненависть,
что
они
чувствуют
внутри.
So
I
had
to
put
feelings
aside
Поэтому
мне
пришлось
отбросить
свои
чувства.
All
the
love
that
I
feel
for
them
guys
Всю
любовь,
что
я
испытывал
к
этим
парням.
Cut
em
off
like
the
rope
isn't
tied
Отрезать
их,
как
будто
веревка
не
связана.
Kill
em
off
cuz
the
venom
inside
Убить
их,
потому
что
внутри
яд.
You
know
da
vibes,
I
am
not
none
of
them
guys
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
я
не
из
этих
парней.
I
don't
not
care
for
ya
ties
Мне
плевать
на
твои
связи.
I
am
not
here
for
ya
lies
Я
здесь
не
ради
твоей
лжи.
I
do
not
care
for
ya
pride,
only
man
that
I
would
fear
is
a
god
Мне
наплевать
на
твою
гордость,
единственный,
кого
я
боюсь
- это
Бог.
Only
Man
That
I
Would
fear
is
a
Единственный,
кого
я
боюсь,
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cj Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.