OG SHEVONSKY - ОГОНЬ ВНУТРИ - перевод текста песни на немецкий

ОГОНЬ ВНУТРИ - OG SHEVONSKYперевод на немецкий




ОГОНЬ ВНУТРИ
FEUER INNENDRIN
Эй, я-я, ай
Hey, ja, ai
Да мы, одинокие пацаны, ты нас пойми (Дэм)
Ja, wir sind einsame Jungs, versteh uns (Däm)
У меня, перегорает, кровь внутри (А-а-а)
In mir verbrennt mein Blut (A-a-a)
Чё пытаешься, нам доказать? Попробуй, докажи
Was versuchst du uns zu beweisen? Versuch's doch mal
Я не пытаюсь, вытянуть скилуху, на бите, е
Ich versuche nicht, meine Skills auf dem Beat rauszuholen, e
Просто показываю, свой ингредиент (Gaing)
Ich zeige nur meine Zutat (Gaing)
Это чел, ни фига, не рецепт (Нах)
Das ist, Mann, kein Rezept (Nö)
Тебе тяжко, дойти? Падай, на мой прицеп (Падай)
Fällt es dir schwer, mitzukommen? Steig auf meinen Anhänger (Steig auf)
Поднял баблишка, накинул, твоей малышке на стрижку (Kurva)
Hab ein bisschen Kohle gemacht, hab deiner Kleinen was für den Friseur zugesteckt (Kurva)
Вытягиваю рэп игру (Изи), своим куплетом (Да)
Ich bringe das Rap-Game (Easy) mit meiner Strophe voran (Ja)
Ай, у шлюх с inst - на меня, ломило тело (Ломит)
Ai, bei den Schlampen von Insta hat mich mein Körper verrückt gemacht (Bockt)
Не помню, когда твоя сучка, вот так пела (Ла-ла)
Ich erinnere mich nicht, wann deine Schlampe das letzte Mal so gesungen hat (La-la)
Походу она, сломала акапеллу (Сука)
Anscheinend hat sie das A-cappella kaputt gemacht (Suka)
Дэм, играю с её киской, оч жестко (Оу)
Däm, ich spiele mit ihrer Muschi, sehr hart (Oh)
Ведь она уже, взрослая?
Denn sie ist doch schon erwachsen?
Нет же, вопросов? Да
Keine Fragen, oder? Ja
Да мы, одинокие пацаны, ты нас пойми (Hold on)
Ja, wir sind einsame Jungs, versteh uns (Hold on)
У меня, перегорает, кровь внутри (А-а)
In mir verbrennt mein Blut (A-a)
Чё пытаешься, нам доказать? Попробуй, докажи (Нуже)
Was versuchst du uns zu beweisen? Versuch's doch mal (Na los)
Я не пытаюсь, вытянуть скилуху, на бите, е
Ich versuche nicht, meine Skills auf dem Beat rauszuholen, e
Просто показываю, свой ингредиент (Ням)
Ich zeige nur meine Zutat (Lecker)
Это чел, ни фига, не рецепт (Неа)
Das ist, Mann, kein Rezept (Nö)
Тебе тяжко, дойти? Падай, на мой прицеп (Фр)
Fällt es dir schwer mitzukommen? Steig auf meinen Anhänger (Fr)
Поднял баблишка, накинул, твоей малышке на стрижку (Skrrt)
Hab ein bisschen Kohle gemacht, hab deiner Kleinen was für den Friseur zugesteckt (Skrrt)
Вытягиваю рэп игру, своим куплетом (Пр-пр-пр)
Ich bringe das Rap-Game mit meiner Strophe voran (Pr-pr-pr)
Ай, у шлюх с inst - на меня, ломило тело (Ай-й)
Ai, bei den Schlampen von Insta hat mich mein Körper verrückt gemacht (Ai-j)
L'ets go бич, GOAT go мси (Е)
Let's go, Bitch, GOAT, go, MC (Ja)
Чет начал, влюбляться в шлюх - с большими жопами (Ха)
Hab angefangen, mich in Schlampen mit großen Ärschen zu verlieben (Ha)
И что мне сделать, А?
Und was soll ich machen, äh?
Могу сделать, 3 раза, ра-та-та-та-та-та (Wait)
Ich kann dreimal machen, ra-ta-ta-ta-ta-ta (Wait)
Мы одинокие волки, на этом блоке, ха (Broke boi)
Wir sind einsame Wölfe in diesem Block, ha (Broke Boi)
Hold on, у моей шлюшки (Кристи), на меня мания (Секс)
Halt an, meine Schlampe (Kristi) hat eine Manie für mich (Sex)
Но нам осталось, недалеко до, расставания (Немного)
Aber wir sind nicht mehr weit von der Trennung entfernt (Ein bisschen)
Поднимаю этот движ
Ich bringe diese Bewegung in Gang
Ты сегодня, летишь со мной, в Paris
Du fliegst heute mit mir nach Paris
Дэм, не трогай меня, будет конкретный облом (Fact)
Däm, fass mich nicht an, das wird ein konkreter Reinfall (Fakt)
Получишь нож - между, своим ребром (Stab)
Du kriegst ein Messer zwischen deine Rippen (Stich)
Да-а, читаю как Егор Крид, пою о тёлках (Пусси-бой)
Ja-a, ich rappe wie Egor Kreed, singe über Mädels (Pussy-Boy)
Но не одна сука, не выглядит, плюс-минус (Биполярка)
Aber keine einzige Schlampe sieht auch nur annähernd gut aus (Bipolar)
Даже как, Клава Кока (Лучшая)
Nicht mal wie Klava Koka (Die Beste)
Тёлочки думают, я им напишу (Не)
Die Mädels denken, ich schreibe ihnen (Nein)
Но в итоге, нах, их всех пошлю (Босс)
Aber am Ende schicke ich sie alle zum Teufel (Boss)
Gang не пишу, тёлкам первым (Бандос)
Gang, ich schreibe den Mädels nicht zuerst (Bandit)
Ведь в центрах, у меня, есть схемы (У)
Denn im Zentrum habe ich meine Pläne (U)
Е-е, люблю своих хейтеров (Респект)
E-e, ich liebe meine Hater (Respekt)
Прошу не уходите, обожаю вас, честно (Эй)
Bitte geht nicht weg, ich liebe euch ehrlich (Hey)
Ха, салам всем городам, 2022 (Ru)
Ha, Gruß an alle Städte, 2022 (Ru)
Салют, ровным пацанам, е-е (Пу-пу-пу)
Salut, an die korrekten Jungs, e-e (Pu-pu-pu)





Авторы: логунов ярослав дмитриевич, шевченко егор вячеславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.