Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
forte
Mit
der
Stärke
Grab
a
whore
for
the
horseplay
on
the
lords
day
Schnapp
dir
eine
Hure
für
das
Liebesspiel
am
Tag
des
Herrn
Chain
sorbet
don't
try
and
reach
boi
I'll
bust
no
foreplay,
comprende
Ketten-Sorbet,
versuch
nicht
ranzukommen,
Junge,
ich
schlage
ohne
Vorspiel
zu,
verstehst
du?
Young
sensei
with
the
flows
murakami
type
beat
no
time
for
hypebeast,
Listen
Junger
Sensei
mit
den
Flows,
Murakami-mäßiger
Beat,
keine
Zeit
für
Hypebeast,
hör
zu
Niggas
dropped
your
pension
on
the
T
shirt
Niggas
haben
deine
Rente
für
das
T-Shirt
ausgegeben
I
run
my
city
boi
you
know
the
feet
hurt
Ich
beherrsche
meine
Stadt,
Junge,
du
weißt,
die
Füße
tun
weh
We
see
hating
on
the
game
from
the
bleachers
Wir
sehen
das
Hassen
auf
das
Spiel
von
den
Tribünen
aus
Bona
fide
preacher
my
blessing
comes
with
a
feature
Echter
Prediger,
mein
Segen
kommt
mit
einem
Feature
You
was
playing
joc
the
leader
but
the
nigga
was
sleeper
agent
Du
hast
den
Anführer
gespielt,
aber
der
Nigga
war
ein
Schläfer
Had
you
nae
naeing
play
saying
like
the
flagrant
wasn't
orchestrated
Hat
dich
Nae
Nae
tanzen
lassen,
so
tun
lassen,
als
wäre
das
Unverschämte
nicht
inszeniert
gewesen
He
only
shoot
when
half
sedated
Er
schießt
nur,
wenn
er
halb
betäubt
ist
That
don't
impress
Das
beeindruckt
nicht
Move
for
the
set
Beweg
dich
für
das
Set
Move
for
the
check
Beweg
dich
für
den
Scheck
Move
how
I
groove
if
they
snooze
leave
em
wet
Beweg
dich,
wie
ich
groove,
wenn
sie
schlummern,
lass
sie
nass
Petey
Pablo
turnt
picasso
Petey
Pablo
verwandelt
sich
in
Picasso
Whip
the
brick
like
a
helicopter
Schwing
den
Ziegel
wie
einen
Helikopter
100
bitches
on
my
dick
say
I
resemble
a
doctor
100
Schlampen
an
meinem
Schwanz
sagen,
ich
sehe
aus
wie
ein
Arzt
Fuck
me
proper
basedgod
on
the
altar
Fick
mich
richtig,
Basedgod
auf
dem
Altar
Way
they
talking
nowadays
turnt
the
Grammys
to
oscars
So
wie
sie
heutzutage
reden,
haben
sie
die
Grammys
in
Oscars
verwandelt
But
they
snubbed
you
like
dicaprio
Aber
sie
haben
dich
abgewiesen
wie
DiCaprio
Capping
to
the
masses
yo
Lügen
für
die
Massen,
yo
Spazzin
the
assassin
had
dropped
his
bag
on
a
centerfold
Der
durchdrehende
Attentäter
hatte
seine
Tasche
auf
einem
Centerfold
fallen
lassen
Aint
no
matter
how
it
go
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
es
läuft
Always
gone
be
greener
dough
Es
wird
immer
grüneren
Teig
geben
Always
gone
badder
hoes
Es
wird
immer
krassere
Schlampen
geben
Flexin
in
my
tattered
clothes
Ich
prahle
in
meinen
zerfetzten
Klamotten
Got
it
how
I
had
it
to
settle
is
not
a
factor
tho
Ich
hab's
so
bekommen,
wie
ich
es
brauchte,
sich
zufrieden
zu
geben,
ist
kein
Faktor
The
fact
of
the
matter
is
what
you
do
with
you
bastards
Tatsache
ist,
was
du
mit
euch
Bastarden
machst
I
was
left
to
look
after
I
been
sonning
these
niggas
Ich
wurde
zurückgelassen,
um
mich
zu
kümmern,
ich
habe
diese
Niggas
erzogen
BIG
COACH
OG
I
been
running
these
niggas
GROSSER
COACH
OG,
ich
habe
diese
Niggas
laufen
lassen
It's
money
my
nigga
Es
geht
ums
Geld,
mein
Nigga
You
known
that
I
been
a
Du
weißt,
dass
ich
einer
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.