Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked
I'm
grillin'
like
kisame
baby
Schief
grinsend,
wie
Kisame,
Baby
Roll
through
the
daily
Rolle
durch
den
Alltag
Born
to
finesse
so
like
how
could
you
blame
me
Geboren,
um
zu
betrügen,
wie
kannst
du
mir
das
vorwerfen?
Say
what
that
lick
read
Sag,
was
steht
da
geschrieben?
Financial
freedom
ain't
come
from
a
book
Finanzielle
Freiheit
kam
nicht
aus
einem
Buch
It
came
from
a
brick
see
Sie
kam
von
einem
Ziegelstein,
siehst
du?
How
it
landed
on
us
Wie
es
auf
uns
gelandet
ist
God
on
the
money
so
money
I
trust
Gott
ist
auf
dem
Geld,
also
vertraue
ich
dem
Geld
To
leave
me
fucked
up
Mich
kaputt
zu
machen
Even
though
without
it
know
a
nigga
be
stuck
Obwohl
ich
weiß,
dass
ein
Kerl
ohne
es
feststecken
würde
Just
leave
me
fucked
up
Mach
mich
einfach
fertig
Ignorance
bliss
and
i
think
I'm
in
love
Unwissenheit
ist
Glück
und
ich
glaube,
ich
bin
verliebt
See
how
we
living
Sieh,
wie
wir
leben
Everything
on
me
a
flip
coming
straight
off
work
Alles
an
mir
ist
ein
Flip,
komme
direkt
von
der
Arbeit
No
the
drip
wasn't
given
Nein,
der
Drip
wurde
mir
nicht
geschenkt
Shorti
she
built
like
a
stallion
i
said
fore
bust
Kleine,
sie
ist
gebaut
wie
eine
Stute,
sagte
ich,
bevor
wir
loslegen
We
gone
switch
the
position
Wir
werden
die
Position
wechseln
Niggas
be
out
here
and
touring
like
tory
and
really
be
trippin'
bout
bitches
Kerle
sind
hier
draußen
und
touren
wie
Tory
und
machen
sich
wirklich
verrückt
wegen
Weibern
It
don't
make
sense
(Cents)
Es
macht
keinen
Sinn
(Cents)
Still
gotta
pay
that
rent
Muss
immer
noch
die
Miete
zahlen
Still
gotta
play
intent
Muss
immer
noch
absichtlich
spielen
Still
gotta
Muss
immer
noch
How
could
I
live
in
content
with
all
of
these
hoes
& all
in
my
grip
Wie
könnte
ich
zufrieden
leben
mit
all
diesen
Schlampen
und
allem
in
meinem
Griff?
Spliff
had
said
it
was
mine
had
to
walk
Spliff
sagte,
es
wäre
meins,
musste
losgehen
Ain't
no
looking
for
signs
I
ain't
lost
Ich
suche
keine
Zeichen,
ich
bin
nicht
verloren
Today
what
a
Heute,
was
für
ein
Today
what
a
toss
in
my
mind
Heute,
was
für
ein
Durcheinander
in
meinem
Kopf
Be
the
bitch
or
the
boss?
Die
Schlampe
oder
der
Boss
sein?
You
know
they
got
me
12
feet
Du
weißt,
sie
haben
mich
12
Fuß
Below
all
the
wealthy
in
line
Unter
all
den
Reichen
in
der
Schlange
How
it
soothes
empty
souls
Wie
es
leere
Seelen
beruhigt
Let
us
all
dine
know
that
time
it
is
precious
Lasst
uns
alle
speisen,
wisst,
dass
die
Zeit
kostbar
ist
Heard
it's
just
a
cycle
Habe
gehört,
es
ist
nur
ein
Kreislauf
Sick
and
busy
stressin'
on
the
life-'full'
Krank
und
beschäftigt,
gestresst
vom
Leben
Still
moonwalking
no
Michael
Immer
noch
Moonwalking,
kein
Michael
Still
on
the
south
with
my
soldiers
Immer
noch
im
Süden
mit
meinen
Soldaten
We
used
to
sit
on
corner
and
sip
on
them
99
cent
Arizona's
Wir
saßen
früher
an
der
Ecke
und
nippten
an
den
99
Cent
Arizona's
Police
reporting
cause
we
too
important
importing
and
reaching
they
quotas
Polizei
meldet
sich,
weil
wir
zu
wichtig
sind,
importieren
und
ihre
Quoten
erreichen
Jumping
like
Jordan
or
mic
on
recordings
they
courting
and
picking
their
phones
up
Springen
wie
Jordan
oder
Mikrofon
bei
Aufnahmen,
sie
werben
und
heben
ihre
Telefone
ab
Only
time
these
bitch
niggas
ever
phone
us
Nur
dann
rufen
uns
diese
Mistkerle
an
Still
really
low
the
rent
never
fold
on
the
kinfolk
Immer
noch
wirklich
niedrig,
die
Miete,
falte
niemals
die
Verwandten
Imma
get
it
back
ten
fold
Ich
werde
es
zehnfach
zurückbekommen
And
my
niggas
roll
the
spliff
couple
grams
of
the
Petro
Und
meine
Jungs
rollen
den
Spliff,
ein
paar
Gramm
vom
Petro
Jack
booming
like
I'm
metro
Jack
boomt
wie
bei
Metro
Used
to
have
to
take
the
bus
leveled
up
on
the
techno
Musste
früher
den
Bus
nehmen,
bin
auf
Techno
umgestiegen
Now
I'm
getting
bucks
like
I'm
Bledsoe
Jetzt
bekomme
ich
Kohle
wie
Bledsoe
Nigga
might
go
nuts
tint
the
windows
up
Kerl
könnte
durchdrehen,
die
Fenster
verdunkeln
When
you
see
me
roll
up
know
I'm
special
Wenn
du
siehst,
wie
ich
vorfahre,
weißt
du,
dass
ich
besonders
bin
Plane
Jane
don't
bust
my
wrist
Schlicht,
kein
Bling-Bling
am
Handgelenk
Live
maintain
niggas
ain't
on
shit
Lebe
und
halte
durch,
Kerle
machen
nichts
Doing
same
things
why
I
can't
hang
Machen
dieselben
Dinge,
warum
kann
ich
nicht
abhängen?
Cause
my
fam
need
more
than
a
damn
chain
Weil
meine
Familie
mehr
als
eine
verdammte
Kette
braucht
Niggas
can't
evolve
so
you
can't
change
Kerle
können
sich
nicht
entwickeln,
also
kannst
du
dich
nicht
ändern
What
a
damn
shame
Was
für
eine
verdammte
Schande
I
ain't
tripping
on
shit
niggas
can't
blame
Ich
rege
mich
über
nichts
auf,
Kerle
können
mir
nichts
vorwerfen
Windows
missing
dark
tints
slight
bent
on
the
rims
Fenster
fehlen,
dunkle
Tönung,
leicht
verbogen
an
den
Felgen
Still
living
with
my
kin
can't
complain
Lebe
immer
noch
bei
meinen
Verwandten,
kann
mich
nicht
beschweren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.