OG Stevo - Evening - перевод текста песни на немецкий

Evening - OG Stevoперевод на немецкий




Evening
Abend
JTK...
JTK...
I know I be tripping
Ich weiß, ich ticke aus
But this shit ain't for no reason
Aber diese Scheiße ist nicht ohne Grund
Depending on these drugs
Abhängig von diesen Drogen
Cause they help me fight my demons
Weil sie mir helfen, meine Dämonen zu bekämpfen
Don't talk to me bout trust
Sprich mich nicht auf Vertrauen an
When they changed up like the seasons
Wenn sie sich geändert haben wie die Jahreszeiten
He ran off in a morning
Er ist am Morgen abgehauen
And we caught him by the evening
Und wir haben ihn am Abend erwischt
Now tell that pussy
Jetzt sag diesem Feigling
If he want smoke
Wenn er Stress will
Then we on some
Dann sind wir dabei
We'll blow some
Wir pusten was weg
If a nigga try to fuck with my bread
Wenn ein Nigga versucht, sich an meinem Brot zu vergreifen
We gone toast him
Dann toasten wir ihn
These .762 ripping through his vest
Diese .762 zerfetzen seine Weste
Thought I told him
Dachte, ich hätte es ihm gesagt
Inna trenches I cried and I bled
In den Trenches hab ich geweint und geblutet
Feel like I'm owed some
Ich fühle, man schuldet mir was
I keep doing wrong
Ich tu weiter Schlechtes
It's treating me right
Es tut mir gut
Aye
Ey
Sippin sprite getting high just to get me by
Sprite sippen, high werden, nur um durchzukommen
Lord save my soul
Herr, rette meine Seele
It hits me at night
Es trifft mich nachts
I don't know if I'm winning or losing this fight
Ich weiß nicht, ob ich diesen Kampf gewinne oder verliere
How you say you from the trenches
Wie kannst du sagen, du bist aus den Trenches
You know no one
Du kennst niemanden
If the police pick me up I don't know none
Wenn die Polizei mich schnappt, weiß ich nichts
And she trynna catch me up
Und sie versucht, mich festzunageln
I won't post her
Ich werde sie nicht posten
She ain't never had no love
Sie hat nie Liebe gehabt
I can't show her
Ich kann sie ihr nicht zeigen
I ain't never had no love I'm too broken
Ich hab nie Liebe gehabt, ich bin zu kaputt
Had my guard up
Hatte meine Deckung oben
I was open
Ich war offen
But she left me frozen
Aber sie ließ mich wie erstarrt zurück
30 30 30
Dreißig, dreißig, dreißig
Went up 90 when them ghost come
Wurde zu neunzig, als die Geister kamen
Percocet the only thing that help him cope (Yeah)
Percocet das Einzige, das ihm hilft, klarzukommen (Yeah)
I know I be trippin
Ich weiß, ich ticke aus
But this shit ain't for no reason
Aber diese Scheiße ist nicht ohne Grund
Depending on these drugs
Abhängig von diesen Drogen
Cause they help me fight my demons
Weil sie mir helfen, meine Dämonen zu bekämpfen
Don't talk to me bout trust
Sprich mich nicht auf Vertrauen an
When they changed up like the seasons
Wenn sie sich geändert haben wie die Jahreszeiten
He ran off in a morning
Er ist am Morgen abgehauen
And we caught him by the evening
Und wir haben ihn am Abend erwischt
Now tell that pussy
Jetzt sag diesem Feigling
If he want smoke
Wenn er Stress will
Then we on some
Dann sind wir dabei
We'll blow some
Wir pusten was weg
If a nigga try to fuck with my bread
Wenn ein Nigga versucht, sich an meinem Brot zu vergreifen
We gone toast him
Dann toasten wir ihn
These .762 ripping through his vest
Diese .762 zerfetzen seine Weste
Thought I told him
Dachte, ich hätte es ihm gesagt
Inna trenches I cried and I bled
In den Trenches hab ich geweint und geblutet
Feel like I'm owed some
Ich fühle, man schuldet mir was





Авторы: Stevon Odueze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.