Текст и перевод песни OG Ulla-Maija - Vetoketju
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Meil
on
vetoketju
rikki
korjataan
se
kuntoon
У
нас
сломалась
молния,
давайте
ее
починим
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Meil
on
vetoketju
rikki
korjataan
se
kuntoon
У
нас
сломалась
молния,
давайте
ее
починим
Niinku
joka
vitun
viikko,
perjantai
koittaa
taas
Как
и
каждую
гребаную
неделю,
снова
наступает
пятница
Nokita
bossi
kiesiin
Чмокни
Босси
в
Кие
Kaikilla
jälleen
hyvä
buugi
У
всех
снова
есть
хороший
бугимен
Ei
kukaan
vielä
pidemmälle
mieti
Никто
больше
не
думает
Onhan
keskipäivä
joten
pakko
nostaa
jo
ne
päihteet
esille
Уже
полдень,
так
что
я
должен
принести
лекарства.
Sama
kaavamme
aina
toistetaan
Всегда
повторяется
один
и
тот
же
паттерн
Koska
perinne
on
perinne
Потому
что
традиция
есть
традиция
Taas
kerran
piti
olla
porukalla
selvinpäin
И
снова
я
должен
был
быть
трезвым.
Perjantaina
tajutaan
et
ei
meist
kukaan
selvii
näin
В
пятницу
мы
будем
знать,
что
никого
так
не
ударим
Mä
katon
peiliin
enkä
tunnista
ees
itseeni
Я
смотрю
в
зеркало
и
даже
не
узнаю
себя
Unohdin
varmaan
syödä
päivän
ekan
pillerin
Я,
наверное,
забыла
принять
свою
первую
таблетку
за
день.
Aika
helppoo
olla
tällä
porukalla
С
этими
людьми
довольно
легко
общаться.
Selvänä
ku
kaikki
päihteet
tulee
ilmaseksi
Когда
ты
трезв,
когда
все
наркотики
бесплатны
Ja
ku
sunnuntaina
joka
äijä
samassa
А
в
воскресенье
каждый
мужчина
в
одном
и
том
же
Kunnossa
kyl
tää
lattia
vetää
hiljaseksi
На
этом
этаже
будет
тихо.
Jokanen
tästä
jengistäki
tietää
että
Каждый
в
этой
банде
знает,
что
Vittu
loppu
on
lähellä,
koskee
joka
äijää
Гребаный
конец
близок,
каждый
мужчина
Ja
nää
päiväkännit
on
taas
kestäny
kolme
päivää
И
эти
дни
снова
продлились
три
дня
Mä
yritän
hukuttaa
demonit
muttaku
niillä
on
kidukset
Я
пытаюсь
утопить
демонов,
но
у
них
есть
жабры
Mä
haluisin
lopettaa,
lopetan
vasta
ku
oksennan
sisukset
Я
хочу
остановиться,
я
остановлюсь,
когда
меня
вырвет.
Taas
lattial
makaamas
tunteettomana
ja
mikään
ei
toimi
Снова
ты
лежишь
на
полу
без
эмоций,
и
ничего
не
работает
Oon
pettäny
itteeni
niin
monta
kertaa
et
pistän
koht
poikki
Я
столько
раз
подводил
себя,
что
не
собираюсь
расставаться.
Ei
saa
rataa
katki
oon
putkipulma,
oli
rundi
hurja
♪ Не
могу
прервать
трек
♪♪ У
меня
проблема
с
трубой
♪
Koko
kuppikunta
tunsi
kuinka
oli
taas
pulssi
kumma
ja
suuki
kuiva
Все
племя
пощупало
пульс,
и
во
рту
снова
пересохло
Vaikka
otan
tunnin
turpaan
ei
siltikää
vaihdu
kurssin
suunta
Просто
потому,
что
я
надеру
тебе
задницу
на
час,
это
не
значит,
что
ты
изменишь
курс.
Saat
munakokkelii
ku
tungen
mun
dikin
eka
pussin
kulmaan
BITCH
Я
угощу
тебя
яичницей-болтуньей,
когда
засуну
свой
член
в
угол
первого
пакета,
сука
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Meil
on
vetoketju
rikki
korjataan
se
kuntoon
У
нас
сломалась
молния,
давайте
ее
починим
Piti
käydä
vaan
bissellä,
mutta
yht'äkkii
meni
pari
viikkoo
Я
должен
был
просто
сходить
за
пивом,
но
на
это
у
меня
ушло
пару
недель.
Hikisenä
tärisen
mä
himas
ja
odottelen
sitä
vitun
viimistä
siirtoo
Я
дрожу
в
поту
и
жду
последнего
гребаного
хода
Ei
tippa
tapa,
mutta
kyllä
sillä
vitullisen
tripin
saa
käyntiin
Капля
тебя
не
убьет,
но
это
поможет
тебе
отправиться
в
гребаное
путешествие.
Löydettiin
kultanen
keskitie
(vittuun
täältä)
Нашел
золотую
середину
(убирайся
отсюда
к
черту)
Kun
me
kerran
siellä
käytiin
С
тех
пор,
как
мы
отправились
туда
VKLKVKL
sama
meno
aina
Это
всегда
одно
и
то
же.
Viikon
eka
hymy
tulee
vasta
torstaina
Первая
улыбка
за
неделю
появится
только
в
четверг
En
saa
mitään
aikaseks
ei
mikään
tunnu
miltään
Я
ничего
не
могу
успеть,
ничто
ни
на
что
не
похоже.
Elämä
ku
piirtotaulu
ja
hullut
piirtää
Жизнь
похожа
на
чертежную
доску,
и
сумасшедшие
люди
рисуют
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
Meil
on
vetoketju
rikki
korjataan
se
kuntoon
У
нас
сломалась
молния,
давайте
ее
починим
(Veto)
Veto,
(veto)
veto,
(veto)
vetoketju
rikki
(Ставка)
Ставка,
(Ставка)
Ставка,
(Ставка)
молния
сломана
Veto,
veto,
vetoketju
rikki
Ход,
поглаживание,
молния
сломана
(Veto)
Veto,
(veto)
veto,
(veto)
vetoketju
rikki
(Ставка)
Ставка,
(Ставка)
Ставка,
(Ставка)
молния
сломана
Meil
on
vetoketju
rikki
korjataan
se
kuntoon
У
нас
сломалась
молния,
давайте
ее
починим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatu Varvikko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.