OG Yacky - Chat With Myself - перевод текста песни на немецкий

Chat With Myself - OG Yackyперевод на немецкий




Chat With Myself
Gespräch mit mir selbst
I never tried to call your bluff
Ich habe nie versucht, deinen Bluff zu durchschauen,
When riding left me in the dust
Als das Reiten mich im Staub zurückließ,
Just like a pair of Jordans scuffed
Wie ein Paar abgewetzte Jordans.
This a grimy world thats word to Puff
Das ist eine schmutzige Welt, das schwöre ich bei Puff.
Shoulda never let you touch all my stuff
Hätte dich niemals all meine Sachen anfassen lassen sollen.
Takin back all your acts of showin love
Nehme all deine Liebesbeweise zurück.
Now she got a new man he soft as fluff
Jetzt hat sie einen neuen Mann, er ist weich wie Flaum.
This a grown mans world stepped on like slush
Das ist eine Welt für erwachsene Männer, zertreten wie Matsch.
Coulda confronted me now this be yo problem
Hättest mich konfrontieren können, jetzt ist das dein Problem.
Make me gotta sneeze get me sick like pollen
Bringst mich zum Niesen, machst mich krank wie Pollen.
She a hole in 1 no way im golfing
Sie ist ein Hole-in-One, auf keinen Fall spiele ich Golf.
Got a hole in her head no way she a dolphin
Hat ein Loch im Kopf, auf keinen Fall ist sie ein Delfin.
Wish you accused me like my last name Walton
Ich wünschte, du hättest mich beschuldigt, als wäre mein Nachname Walton.
Stead i be the driver you the chicken thats crossing
Stattdessen bin ich der Fahrer, du bist das Huhn, das überquert.
So i keep my cool and i walk out flossing
Also bleibe ich cool und gehe stolzierend hinaus.
Win some and ya loose R.I.P to those fallen
Man gewinnt und man verliert, R.I.P. an die Gefallenen.
One day itll be you in that coffin
Eines Tages wirst du in diesem Sarg liegen.
One day itll be you in that coffin
Eines Tages wirst du in diesem Sarg liegen.
One day itll be you in that coffin
Eines Tages wirst du in diesem Sarg liegen.
One day you the one that be gettin tossed in
Eines Tages wirst du diejenige sein, die hineingeworfen wird.
6 feet underground and now you rotting
6 Fuß unter der Erde und jetzt verrottest du.
6 feet underground and it happens often
6 Fuß unter der Erde und es passiert oft.
Will you swim will you drown why i be all in
Wirst du schwimmen, wirst du ertrinken, warum ich alles riskiere.
Do it big do it now homie stay solid
Mach es groß, mach es jetzt, Kumpel, bleib standhaft.
Know you wanna look down at a fat wallet
Ich weiß, du willst auf eine fette Brieftasche herabblicken.
For the wife and your little ones still crawlin
Für die Frau und deine Kleinen, die noch krabbeln.
Dont be stupid buying jewelry at Ben Baller
Sei nicht dumm und kauf Schmuck bei Ben Baller.
Only one wedding ring for when on the altar
Nur einen Ehering für den Altar.
Maybe a-nother one when you get a daughter
Vielleicht noch einen, wenn du eine Tochter bekommst.
Man you realize one day you gonna be a father
Mann, du merkst, eines Tages wirst du Vater sein.
Man you really be evolving and you getting smarter
Mann, du entwickelst dich wirklich und wirst klüger.
Homie better keep it rolling like you playin soccer
Kumpel, halt es besser am Laufen, als würdest du Fußball spielen.
Homie better keep it rolling like you playin soccer
Kumpel, halt es besser am Laufen, als würdest du Fußball spielen.





Авторы: Jack Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.