Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal My Love
Stehle Meine Liebe
Ran
with
wave
brought
the
school
from
a
living
hell
Rannte
mit
der
Welle,
brachte
die
Schule
aus
der
lebenden
Hölle
On
stage
fans
rage
like
I'm
Dave
Chapelle
Auf
der
Bühne
toben
Fans,
als
wäre
ich
Dave
Chapelle
Every
time
that
momma
ringing
up
her
dinner
bell
Jedes
Mal,
wenn
Mama
ihre
Essensglocke
läutet
I
pray
to
God
the
family
dont
do
no
prision
cells
Bete
ich
zu
Gott,
dass
die
Familie
nicht
in
Gefängniszellen
landet
Kids
poppin
on
the
block
with
them
dirty
sticks
Kids
knallen
auf
dem
Block
mit
den
dreckigen
Stöcken
It
ain't
even
lunchtime
and
they
hittin
licks
Es
ist
noch
nicht
einmal
Mittagspause
und
sie
schlagen
schon
zu
Man
face
this
everybody
hates
Chris
Mann,
sieh's
ein,
jeder
hasst
Chris
Yeah
she
be
your
rock
but
takes
alot
for
momma's
kiss
Ja,
sie
ist
dein
Fels,
aber
es
braucht
viel
für
Mamas
Kuss
I
got
homies
at
the
bank
who
want
my
stack
Ich
habe
Kumpels
bei
der
Bank,
die
meinen
Stapel
wollen
I
got
homies
smokin
dank
bumpin'
on
this
track
Ich
habe
Kumpels,
die
Gras
rauchen
und
diesen
Track
pumpen
I
got
homies
with
a
strap
and
they
never
lack
Ich
habe
Kumpels
mit
einer
Waffe
und
sie
lassen
nie
nach
And
i
keep
me
hella
plaques
shoutout
Eddie
Mac
Und
ich
behalte
meine
verdammten
Plaketten,
Shoutout
an
Eddie
Mac
Opps
tappin'
on
my
phone
i
be
in
the
street
Feinde
tippen
auf
meinem
Handy,
ich
bin
auf
der
Straße
I
got
homies
who's
mattresses
be
concrete
Ich
habe
Kumpels,
deren
Matratzen
aus
Beton
sind
Buddy
boy
can't
miss
a
beat
hoe
come
take
a
seat
Mein
Freund,
kann
keinen
Beat
verpassen,
Schlampe,
komm
und
nimm
Platz
Gettin'
metal
not
the
meat
call
me
Pistol
Pete
Kriege
Metall,
nicht
das
Fleisch,
nenn
mich
Pistol
Pete
Little
boy
pullin'
stunts
he
really
be
dumb
Kleiner
Junge,
der
Stunts
macht,
er
ist
wirklich
dumm
No
Jackass
but
rest
in
peace
to
Ryan
Dunn
Kein
Jackass,
aber
Ruhe
in
Frieden,
Ryan
Dunn
I'm
on
Sunrise
awaiting
the
rise
of
the
sun
Ich
bin
auf
Sunrise
und
warte
auf
den
Aufgang
der
Sonne
I'm
on
Cloud
9 awaiting
the
day
of
my
son
Ich
bin
auf
Wolke
9 und
warte
auf
den
Tag
meines
Sohnes
I'm
gttin'
too
high
flying
we
don't
use
no
tires
Ich
werde
zu
high,
wir
fliegen,
wir
benutzen
keine
Reifen
The
Bentley
Coupe
Spaceship
doesn't
get
expired
Das
Bentley
Coupe
Raumschiff
läuft
nicht
ab
Circle
small
fuck
em
all
they
be
outsiders
Kreis
klein,
scheiß
auf
sie
alle,
sie
sind
Außenseiter
I
keep
that
fucking
dagger
on
me
like
i'm
Michael
Myers
Ich
behalte
diesen
verdammten
Dolch
bei
mir,
als
wäre
ich
Michael
Myers
Take
my
name
to
the
grave
let
it
flourish
Nimm
meinen
Namen
mit
ins
Grab,
lass
ihn
erblühen
Come
stay
don't
runaway
you'll
be
nourished
Komm,
bleib,
lauf
nicht
weg,
du
wirst
genährt
werden
Stand
tall
keep
ya
courage
Steh
aufrecht,
behalte
deinen
Mut
Or
fuck
em
all
let
em
hurt
ya
Oder
scheiß
auf
sie
alle,
lass
sie
dich
verletzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Og Yacky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.