OG Yacky - Teardrop - перевод текста песни на немецкий

Teardrop - OG Yackyперевод на немецкий




Teardrop
Tränentropfen
I been around for far too long already time yes it flies
Ich bin schon viel zu lange hier, ja, die Zeit vergeht wie im Flug
Im surprised it has been goin by the blinks of my eyes
Ich bin überrascht, dass sie wie im Augenblick vorbeigezogen ist
19 years down question mark left to go
19 Jahre vorbei, Fragezeichen, wie lange noch
And its tasting like damn full handful of yellow snow
Und es schmeckt verdammt nach einer vollen Handvoll gelbem Schnee
Piss filled like it was drilled purposely by that hoe
Pissgefüllt, als ob es absichtlich von dieser Schlampe gebohrt wurde
Now im pissed got my ears like geysers from Yellowstone
Jetzt bin ich sauer, meine Ohren sind wie Geysire aus Yellowstone
Tired, why you be slouching now and kickin the dirt
Müde, warum hängst du jetzt rum und trittst in den Dreck
Prior, of you gettin fired?
Vorher, bevor du gefeuert wirst?
Now you can never drop a tear, drop
Jetzt kannst du niemals eine Träne fallen lassen, fallen lassen
We all workin round the clock
Wir arbeiten alle rund um die Uhr
Who gon hold the key to lock
Wer wird den Schlüssel zum Abschließen halten
And never stop
Und niemals aufhören
Now you can never drop a tear, drop
Jetzt kannst du niemals eine Träne fallen lassen, fallen lassen
Cant afford lock-jaw
Kann mir keinen starren Kiefer leisten
Try to mock i might have to use the mop
Versuchst du zu spotten, muss ich vielleicht den Mopp benutzen
Yeah i run up you get popped paint ball
Ja, ich renne auf dich zu, du wirst abgeschossen, Paintball
Cuz i fuckin hate yall
Weil ich euch alle verdammt hasse
Tellin me im 6'3 bitch im fuckin 8'4
Sag mir, ich bin 1,90 m, Schlampe, ich bin verdammt 2,50 m
Try to push up all on me tower them like Great Wall
Versuchst, dich an mich zu drängen, überrage sie wie die Große Mauer
Ringin me on speed dial when them heaven gates call
Ruf mich auf Kurzwahl an, wenn die Himmelstore rufen
Ima double tap the side button wishing well to all
Ich werde zweimal auf die Seitentaste tippen und allen nur das Beste wünschen
Fonem meet your new amigo he like 5 foot small
Kumpel, triff deinen neuen Amigo, er ist etwa 1,50 m klein
Homie think he back up in his cell he curled up ina ball
Der Typ denkt, er ist zurück in seiner Zelle, er ist zu einem Ball zusammengerollt
Need direction he be intercepting all theres to applaud
Braucht eine Richtung, er fängt alles ab, was es zu bejubeln gibt
No deflecting off of others actions either you no fraud
Kein Ablenken von den Handlungen anderer, entweder bist du kein Betrüger
Thats when ima get the mower cuz its time to mow the lawn
Dann werde ich den Mäher holen, denn es ist Zeit, den Rasen zu mähen
Please come speak to me all privately bout what you seen and saw
Bitte sprich privat mit mir darüber, was du gesehen und erlebt hast
Seems so weak to me cuz briefly plead treason 'gainst law
Scheint mir so schwach, weil du kurz Verrat am Gesetz bekennst
So suspicious you play victim im accused without a witness
So verdächtig, du spielst das Opfer, ich werde ohne Zeugen beschuldigt
Not a word to say except today i lay in here with swiftness
Kein Wort zu sagen, außer dass ich heute mit Schnelligkeit hier liege
After you gon hear this youll be wanting more like its a citrus
Nachdem du das gehört hast, wirst du mehr wollen, als wäre es eine Zitrusfrucht
With some thickness
Mit etwas Dicke
So get down to business
Also, komm zur Sache
Only so much longer i can hold onto forgiveness
Ich kann die Vergebung nur noch so lange festhalten
Only a matter of time i kick back with my Guinness
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich mich mit meinem Guinness zurücklehne
Sometimes it feels good
Manchmal fühlt es sich gut an
To burn off some bridges
Ein paar Brücken abzubrechen
And my morning wood
Und meine Morgenlatte
Stays strong like its fitness
Bleibt stark, als wäre es Fitness
And yes I keep it quick bitch
Und ja, ich halte es kurz, Schlampe
Now you can never drop a tear, drop
Jetzt kannst du niemals eine Träne fallen lassen, fallen lassen
We all workin round the clock
Wir arbeiten alle rund um die Uhr
Who gon hold the key to lock
Wer wird den Schlüssel zum Abschließen halten
And never stop
Und niemals aufhören
Now you can never drop a tear, drop
Jetzt kannst du niemals eine Träne fallen lassen, fallen lassen
Cant afford lock-jaw
Kann mir keinen starren Kiefer leisten
Try to mock i might have to use the mop
Versuchst du zu spotten, muss ich vielleicht den Mopp benutzen





Авторы: Jack Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.