Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Homies
Zu viele Homies
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
Sooner
or
later
im
wit
all
the
dopies
Früher
oder
später
bin
ich
mit
all
den
Dope-Typen
People'll
think
that
i
deserve
a
trophy
Die
Leute
werden
denken,
dass
ich
eine
Trophäe
verdiene
Dont
come
around
you
slip
and
its
soapy
Komm
nicht
her,
du
rutschst
aus
und
es
ist
seifig
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
All
of
these
people
they
fake
and
they
phony
All
diese
Leute
sind
unecht
und
falsch
I'm
not
the
one
to
be
wearin'
the
Rollie
Ich
bin
nicht
der,
der
eine
Rolex
trägt
I'm
cool
as
shit
on
some
strippers
in
Follies
Ich
bin
cool
wie
Sau
bei
ein
paar
Stripperinnen
in
Follies
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
Sooner
or
later
im
wit
all
the
dopies
Früher
oder
später
bin
ich
mit
all
den
Dope-Typen
People'll
think
that
i
deserve
a
trophy
Die
Leute
werden
denken,
dass
ich
eine
Trophäe
verdiene
Dont
come
'round
here
you
might
slip
cuz
its
soapy
Komm
nicht
hierher,
du
könntest
ausrutschen,
weil
es
seifig
ist
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
All
of
these
people
they
fake
and
they
phony
All
diese
Leute
sind
unecht
und
falsch
I'm
not
the
one
to
be
wearin'
the
Rollie
Ich
bin
nicht
der,
der
eine
Rolex
trägt
I'm
cool
as
shit
on
some
strippers
in
Follies
Ich
bin
cool
wie
Sau
bei
ein
paar
Stripperinnen
in
Follies
I'm
around
too
many
bitches
Ich
bin
umgeben
von
zu
vielen
Bitches
Still
ridin'
'round
in
my
'91
Honda
Fahre
immer
noch
in
meinem
'91er
Honda
herum
Walk
in
the
club
and
im
changing
the
climate
Gehe
in
den
Club
und
verändere
das
Klima
Now
i
been
getting
like
all
that
i've
wanted
Jetzt
bekomme
ich
alles,
was
ich
wollte
I'm
around
too
many
snitches
Ich
bin
umgeben
von
zu
vielen
Verrätern
Walkin'
around
and
you
might
get
your
throat
cut
Wenn
du
hier
rumläufst,
könnte
dir
die
Kehle
durchgeschnitten
werden
Why
you
be
judgin'
just
cuz
I'm
a
smoka
Warum
urteilst
du
über
mich,
nur
weil
ich
ein
Kiffer
bin
I'm
on
the
shit
but
it
ain't
be
the
coca
Ich
bin
auf
dem
Zeug,
aber
es
ist
nicht
Koks
I'm
wit
the
gang,
all
of
my
manes,
we
sendin'
static
Ich
bin
mit
der
Gang,
all
meinen
Jungs,
wir
senden
Störsignale
Sippin'
the
sip,
got
me
a
bae,
whippin'
the
wagon
Schlürfen
den
Sirup,
habe
eine
Süße,
peitsche
den
Wagen
Gotta
relax,
aches
in
the
back,
this
is
big
facts
Muss
mich
entspannen,
Schmerzen
im
Rücken,
das
sind
harte
Fakten
Run
up
on
gang,
don't
care
whatchu
say
get
popped
like
a
Tic-Tac
Greif
die
Gang
an,
egal
was
du
sagst,
wirst
zerplatzen
wie
ein
Tic-Tac
These
boys
are
all
lame,
they
in
it
for
fame,
and
all
of
the
perks
Diese
Jungs
sind
alle
lahm,
sie
sind
nur
wegen
des
Ruhms
und
all
der
Vorteile
dabei
They
actin'
so
strange,
they
off
of
the
drank
xans
and
the
percs
Sie
benehmen
sich
so
seltsam,
sie
sind
auf
Drogen,
Xanax
und
Percs
I
gotta
dip,
hop
in
the
Range,
not
worth
no
time
Ich
muss
abhauen,
in
den
Range
steigen,
keine
Zeit
wert
Times
money
on
my
clock,
im
flippin'
nickels
into
dimes
Zeit
ist
Geld
auf
meiner
Uhr,
ich
mache
aus
Groschen
Taler
Can't
commit
a
crime
Kann
kein
Verbrechen
begehen
Got
a
bad
bitch
she
a
dime
Habe
eine
heiße
Schlampe,
sie
ist
eine
Zehn
She's
my
lemon
to
my
lime
Sie
ist
meine
Zitrone
zu
meiner
Limette
But
she
had
to
go
off
lyin'
Aber
sie
musste
lügen
She's
my
devil
on
my
shoulder
Sie
ist
mein
Teufel
auf
meiner
Schulter
But
my
angel
on
the
other
Aber
mein
Engel
auf
der
anderen
Fuck
it
I'm
aboutta
close
my
eyes
nd
shut
off
all
the
shutters
Scheiß
drauf,
ich
schließe
meine
Augen
und
mache
alle
Schotten
dicht
This
word
out
to
my
mother
Dieses
Wort
geht
an
meine
Mutter
Showin'
no
love
this
summer
Zeige
diesen
Sommer
keine
Liebe
And
to
my
brothers
who
said
we
from
anothers
Und
an
meine
Brüder,
die
sagten,
wir
wären
von
anderen
Müttern
Fuck
you
you
suckers
Fickt
euch,
ihr
Idioten
I'm
around
too
many
bitches
Ich
bin
umgeben
von
zu
vielen
Bitches
Still
ridin'
'round
in
my
'91
Honda
Fahre
immer
noch
in
meinem
'91er
Honda
herum
Walk
in
the
club
and
start
changing
the
climate
Gehe
in
den
Club
und
verändere
das
Klima
Now
i
been
getting
like
all
that
i've
wanted
Jetzt
bekomme
ich
alles,
was
ich
wollte
I'm
around
too
many
snitches
Ich
bin
umgeben
von
zu
vielen
Verrätern
Walkin'
around
and
you
might
get
your
throat
cut
Wenn
du
hier
rumläufst,
könnte
dir
die
Kehle
durchgeschnitten
werden
Why
you
be
judgin'
just
cuz
I'm
a
smoka
Warum
urteilst
du
über
mich,
nur
weil
ich
ein
Kiffer
bin
I'm
on
the
shit
but
it
ain't
be
the
coca
Ich
bin
auf
dem
Zeug,
aber
es
ist
nicht
Koks
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
Sooner
or
later
im
wit
all
the
dopies
Früher
oder
später
bin
ich
mit
all
den
Dope-Typen
People'll
think
that
i
deserve
a
trophy
Die
Leute
werden
denken,
dass
ich
eine
Trophäe
verdiene
Dont
come
'round
here
you
might
slip
cuz
its
soapy
Komm
nicht
hierher,
du
könntest
ausrutschen,
weil
es
seifig
ist
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
All
of
these
people
they
fake
and
they
phony
All
diese
Leute
sind
unecht
und
falsch
I'm
not
the
one
to
be
wearin'
the
Rollie
Ich
bin
nicht
der,
der
eine
Rolex
trägt
I'm
cool
as
shit
on
some
strippers
in
Follies
Ich
bin
cool
wie
Sau
bei
ein
paar
Stripperinnen
in
Follies
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
Sooner
or
later
im
wit
all
the
dopies
Früher
oder
später
bin
ich
mit
all
den
Dope-Typen
People'll
think
that
i
deserve
a
trophy
Die
Leute
werden
denken,
dass
ich
eine
Trophäe
verdiene
Dont
come
'round
here
you
might
slip
cuz
its
soapy
Komm
nicht
hierher,
du
könntest
ausrutschen,
weil
es
seifig
ist
I
dont
want
too
many
homies
Ich
will
nicht
zu
viele
Homies
All
of
these
people
they
fake
and
they
phony
All
diese
Leute
sind
unecht
und
falsch
I'm
not
the
one
to
be
wearin'
the
Rollie
Ich
bin
nicht
der,
der
eine
Rolex
trägt
I'm
cool
as
shit
on
some
strippers
in
Follies
Ich
bin
cool
wie
Sau
bei
ein
paar
Stripperinnen
in
Follies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Og Yacky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.