Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innocent Pleasure
Unschuldige Freude
Moments
come
when
I
need
satisfaction
Momente
kommen,
da
brauche
ich
Befriedigung
Moments
come
when
I
got
deeper
craving
Momente
kommen,
da
habe
ich
tiefere
Gelüste
Maybe
more
a
hunger
I
can't
help
it
Vielleicht
mehr
ein
Hunger,
ich
kann
nicht
anders
This
young
G
loves
women
Dieser
junge
G
liebt
Frauen
Funny
thing
is
I
don't
gotta
mention
Lustig
ist,
ich
muss
es
nicht
erwähnen
Lately
it's
been
more
appreciation
In
letzter
Zeit
ist
es
mehr
Wertschätzung
Standing
there
like
that
So
da
stehen
Voice
sounding
real
silky
like
that
Stimme
klingt
so
seidig
Doing
that
thing
with
your
eyes
like
that
Dieses
Ding
mit
deinen
Augen
machen
Baby
why
you
do
that?
Baby,
warum
tust
du
das?
Shawty
can't
help
that
Shawty
kann
nicht
anders
That
is
who
she
is
and
she's
not
holding
back
Das
ist,
wer
sie
ist,
sie
hält
sich
nicht
zurück
Now
I'm
thinking
to
myself
like
Jetzt
denke
ich
bei
mir
"Has
OG
been
holding
back?"
"Hat
OG
sich
zurückgehalten?"
I'm
a
boss
boy
Ich
bin
ein
Boss,
Junge
Never
had
to
fake
it,
never
floss
boy
Musste
nie
faken,
nie
protzen,
Junge
If
I
ever
fake
it
there's
a
push
back
Wenn
ich
je
fake,
gibt's
Gegenwehr
Lesson
learned
I
don't
gotta
do
that
Lektion
gelernt,
ich
muss
das
nicht
tun
Brothers
will
be
asking
how
I
got
that
Brüder
fragen,
wie
ich
das
hab'
I
say
nigga
you
just
gotta
do
that
Ich
sag',
Junge,
du
musst
es
einfach
tun
That's
do
you
Das
heißt:
Sei
du
selbst
Don't
try
to
act
like
nobody
that
ain't
you
Versuche
nicht,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
If
you
do
anything
you
gotta
do
you
Wenn
du
etwas
tust,
musst
du
du
selbst
sein
That
way
then
you'll
learn
what's
good
for
you
So
lernst
du,
was
gut
für
dich
ist
Is
it
one
or
can
you
handle
two
Ist
es
eine
oder
kannst
du
zwei
handhaben
How
can
you
handle
one
if
you
can't
handle
you
Wie
kannst
du
eine
handhaben,
wenn
du
dich
nicht
handhabst
Is
you
a
bad
man...
Is
you
a
good
man...
Bist
du
ein
böser
Mann...
ein
guter
Mann...
Can
you
handle
it
Kannst
du
es
handhaben
Gotta
vision
got
the
bounce
Habe
eine
Vision,
habe
den
Schwung
Can
you
live
in
it
Kannst
du
darin
leben
Can
you
boss
up
in
it
Kannst
du
darin
der
Boss
sein
Like
a
consulate
Wie
ein
Konsulat
When
a
man
put
in
work
all
day
Wenn
ein
Mann
den
ganzen
Tag
arbeitet
And
hunger
comes
at
the
end
Und
der
Hunger
kommt
am
Ende
He
eats...
eats...
eats
Isst
er...
isst...
isst
When
a
man
works
on
a
hot
day
Wenn
ein
Mann
an
einem
heißen
Tag
arbeitet
Man
drinks
water
at
the
end
Trinkt
er
Wasser
am
Ende
For
re...
lief...
lief...
lief
Zur
Er...
leich...
terung...
terung
After
man
drink
water
all
day
Nachdem
ein
Mann
den
ganzen
Tag
Wasser
trinkt
He
gotta
let
it
all
out
Muss
er
es
rauslassen
And
release...
lease...
lease
Und
ent...
lasten...
lasten
I'm
a
boss
boy
Ich
bin
ein
Boss,
Junge
Never
had
to
fake
it,
never
floss
boy
Musste
nie
faken,
nie
protzen,
Junge
If
I
ever
fake
it
there's
a
push
back
Wenn
ich
je
fake,
gibt's
Gegenwehr
Lesson
learned
I
don't
gotta
do
that
Lektion
gelernt,
ich
muss
das
nicht
tun
Brothers
will
be
asking
how
I
got
that
Brüder
fragen,
wie
ich
das
hab'
I
say
nigga
you
just
gotta
do
that
Ich
sag',
Junge,
du
musst
es
einfach
tun
That's
do
you
Das
heißt:
Sei
du
selbst
Don't
try
to
act
like
nobody
that
ain't
you
Versuche
nicht,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
If
you
do
anything
you
gotta
do
you
Wenn
du
etwas
tust,
musst
du
du
selbst
sein
That
way
then
you'll
learn
what's
good
for
you
So
lernst
du,
was
gut
für
dich
ist
Is
it
one
or
can
you
handle
two
Ist
es
eine
oder
kannst
du
zwei
handhaben
How
can
you
handle
one
if
you
can't
handle
you
Wie
kannst
du
eine
handhaben,
wenn
du
dich
nicht
handhabst
Is
you
a
bad
man...
Is
you
a
good
man...
Bist
du
ein
böser
Mann...
ein
guter
Mann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwabukola Fagbolu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.