Текст и перевод песни OG - Là-bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage.
все
новое
и
все
дикое.
Libre
continent
sans
grillage.
Свободный
континент
без
ограждений.
Ici
nos
rêves
sont
étroits.
Здесь
наши
мечты
тесны.
C'est
pour
ça
que
j'irais
là-bas.
Вот
почему
я
пойду
туда.
Faut
du
coeur
et
faut
du
courage.
нужно
сердце
и
нужна
смелость.
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
Но
все
возможно
в
моем
возрасте,
Si
tu
as
la
force
et
la
foi.
если
есть
сила
и
вера.
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts.
Золото
на
расстоянии
вытянутой
руки.
C'est
pour
ça
que
j'irais
là-bas.
Вот
почему
я
пойду
туда.
N'y
va
pas,
Не
ходи
туда,
Y'a
des
tempêtes
et
des
naufrages,
там
бури
и
кораблекрушения,
Le
feu,
le
diable
et
les
mirages.
огонь,
дьявол
и
миражи.
Je
te
sais
si
fragile
parfois,
Я
знаю,
ты
такая
хрупкая
порой,
Ah...
reste
au
creux
de
moi.
Ах...
останься
в
моих
объятиях.
On
a
tant
d'amour
à
faire,
У
нас
так
много
любви,
Tant
de
bonheur
à
venir.
так
много
будущего
счастья.
Je
te
veux
mari
et
père,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
мужем
и
отцом,
Et
toi,
tu
rêves
de
partir.
а
ты
мечтаешь
уйти.
Ici
tout
est
joué
d'avance,
Здесь
все
предрешено,
Et
l'on
n'y
peut
rien
changer.
и
ничего
нельзя
изменить.
Tout
dépend
de
ta
naissance,
Все
зависит
от
твоего
рождения,
Et
moi
je
ne
suis
pas
bien
né.
а
я
родился
не
под
счастливой
звездой.
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages,
вдали
от
наших
жизней,
от
наших
деревень,
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage.
я
забуду
твой
голос,
твое
лицо.
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras.
Хоть
я
и
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Tu
m'échappes
déjà
là-bas.
ты
уже
ускользаешь
туда.
J'aurai
ma
chance,
j'aurais
mes
droits.
У
меня
будет
шанс,
у
меня
будут
права,
(N'y
va
pas...)
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas.
(Не
ходи
туда...)
и
гордость,
которой
у
меня
нет
здесь.
(Là-bas...)
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi.
(Там...)
Все,
чего
ты
заслуживаешь,
будет
твоим.
(N'y
va
pas...)
Ici,
les
autres
imposent
leur
loi.
(Не
ходи
туда...)
Здесь
другие
диктуют
свои
законы.
(Là-bas...)
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas.
(Там...)
Может
быть,
я
потеряю
тебя
там.
(N'y
va
pas...)
Mais
je
me
perds
si
je
reste
là.
(Не
ходи
туда...)
Но
я
потеряю
себя,
если
останусь
здесь.
(Là-bas...)
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix.
(Там...)
Жизнь
не
оставила
мне
выбора.
(N'y
va
pas...)
Toi
et
moi,
ce
sera
là-bas
ou
pas.
(Не
ходи
туда...)
Мы
будем
вместе
там
или
нигде.
(Là-bas...)
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage.
(Там...)
Все
новое
и
все
дикое.
(N'y
va
pas...)
Libre
continent
sans
grillage.
(Не
ходи
туда...)
Свободный
континент
без
ограждений.
(Là-bas...)
Beau
comme
on
n'imagine
pas.
(Там...)
Прекрасный,
как
мы
и
не
представляем.
(N'y
va
pas...)
Ici,
nos
même
rêves
sont
étroits.
(Не
ходи
туда...)
Здесь
даже
наши
мечты
тесны.
(Là-bas...)
C'est
pour
ça
que
j'irais
là-bas.
(Там...)
Вот
почему
я
пойду
туда.
(N'y
va
pas...)
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix.
(Не
ходи
туда...)
Мне
не
оставили
выбора.
(Là-bas...)
Je
me
perds
si
je
reste
là.
(Там...)
Я
потеряю
себя,
если
останусь
здесь.
(N'y
va
pas...)
C'est
pour
ça
que
j'irais
là-bas.
(Не
ходи
туда...)
Вот
почему
я
пойду
туда.
Là-bas,
là-bas.
Там,
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.