OG - Là-bas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OG - Là-bas




Là-bas
Там
Là-bas,
Там,
Tout est neuf et tout est sauvage.
все новое и все дикое.
Libre continent sans grillage.
Свободный континент без ограждений.
Ici nos rêves sont étroits.
Здесь наши мечты тесны.
C'est pour ça que j'irais là-bas.
Вот почему я пойду туда.
Là-bas,
Там,
Faut du coeur et faut du courage.
нужно сердце и нужна смелость.
Mais tout est possible à mon âge
Но все возможно в моем возрасте,
Si tu as la force et la foi.
если есть сила и вера.
L'or est à portée de tes doigts.
Золото на расстоянии вытянутой руки.
C'est pour ça que j'irais là-bas.
Вот почему я пойду туда.
N'y va pas,
Не ходи туда,
Y'a des tempêtes et des naufrages,
там бури и кораблекрушения,
Le feu, le diable et les mirages.
огонь, дьявол и миражи.
Je te sais si fragile parfois,
Я знаю, ты такая хрупкая порой,
Ah... reste au creux de moi.
Ах... останься в моих объятиях.
On a tant d'amour à faire,
У нас так много любви,
Tant de bonheur à venir.
так много будущего счастья.
Je te veux mari et père,
Я хочу, чтобы ты был мужем и отцом,
Et toi, tu rêves de partir.
а ты мечтаешь уйти.
Ici tout est joué d'avance,
Здесь все предрешено,
Et l'on n'y peut rien changer.
и ничего нельзя изменить.
Tout dépend de ta naissance,
Все зависит от твоего рождения,
Et moi je ne suis pas bien né.
а я родился не под счастливой звездой.
Là-bas,
Там,
Loin de nos vies, de nos villages,
вдали от наших жизней, от наших деревень,
J'oublierai ta voix, ton visage.
я забуду твой голос, твое лицо.
J'ai beau te serrer dans mes bras.
Хоть я и держу тебя в своих объятиях,
Tu m'échappes déjà là-bas.
ты уже ускользаешь туда.
J'aurai ma chance, j'aurais mes droits.
У меня будет шанс, у меня будут права,
(N'y va pas...) Et la fierté qu'ici je n'ai pas.
(Не ходи туда...) и гордость, которой у меня нет здесь.
(Là-bas...) Tout ce que tu mérites est à toi.
(Там...) Все, чего ты заслуживаешь, будет твоим.
(N'y va pas...) Ici, les autres imposent leur loi.
(Не ходи туда...) Здесь другие диктуют свои законы.
(Là-bas...) Je te perdrai peut-être là-bas.
(Там...) Может быть, я потеряю тебя там.
(N'y va pas...) Mais je me perds si je reste là.
(Не ходи туда...) Но я потеряю себя, если останусь здесь.
(Là-bas...) La vie ne m'a pas laissé le choix.
(Там...) Жизнь не оставила мне выбора.
(N'y va pas...) Toi et moi, ce sera là-bas ou pas.
(Не ходи туда...) Мы будем вместе там или нигде.
(Là-bas...) Tout est neuf et tout est sauvage.
(Там...) Все новое и все дикое.
(N'y va pas...) Libre continent sans grillage.
(Не ходи туда...) Свободный континент без ограждений.
(Là-bas...) Beau comme on n'imagine pas.
(Там...) Прекрасный, как мы и не представляем.
(N'y va pas...) Ici, nos même rêves sont étroits.
(Не ходи туда...) Здесь даже наши мечты тесны.
(Là-bas...) C'est pour ça que j'irais là-bas.
(Там...) Вот почему я пойду туда.
(N'y va pas...) On ne m'a pas laissé le choix.
(Не ходи туда...) Мне не оставили выбора.
(Là-bas...) Je me perds si je reste là.
(Там...) Я потеряю себя, если останусь здесь.
(N'y va pas...) C'est pour ça que j'irais là-bas.
(Не ходи туда...) Вот почему я пойду туда.
Là-bas, là-bas.
Там, там.
Là-bas.
Там.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.