Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
all
of
our
questions
All
of
our
searching
when
we
are
wrestling
In
all
unseren
Fragen,
all
unserem
Suchen,
wenn
wir
ringen,
You
don't
let
go
in
all
of
our
fears
and
doubts
all
of
our
anxious
lässt
du
nicht
los.
In
all
unseren
Ängsten
und
Zweifeln,
all
unseren
bangen
Thoughts
when
we
are
restless
still
we
are
helped
Lord
I
believe
but
Gedanken,
wenn
wir
ruhelos
sind,
wird
uns
dennoch
geholfen.
Herr,
ich
glaube,
aber
Help
my
unbelief
THe
questions
come
but
you
remain
the
battles
roar
hilf
meinem
Unglauben.
Die
Fragen
kommen,
aber
du
bleibst.
Die
Schlachten
toben,
But
still
you
reign
And
I
believe
one
thing
will
never
change
cause
doch
du
regierst
weiterhin.
Und
ich
glaube,
eines
wird
sich
nie
ändern,
denn
You
are
faithful,
you
are
faithful
In
all
of
our
chaos
you
will
be
du
bist
treu,
du
bist
treu.
In
all
unserem
Chaos
wirst
du
Constant
you
can
be
trusted
Above
beständig
sein,
dir
kann
man
vertrauen.
Über
All
of
our
fears
and
doubts
all
of
our
anxious
all
unseren
Ängsten
und
Zweifeln,
all
unseren
bangen
Thoughts
YOu
are
not
absent
within
the
storm
No
/
Gedanken
bist
du
nicht
abwesend,
mitten
im
Sturm.
Nein.
/
The
questions
come
but
you
remain
And
the
battles
roar
but
still
you
Die
Fragen
kommen,
aber
du
bleibst.
Und
die
Schlachten
toben,
doch
du
Reign
And
I
believe
one
thing
will
never
change
cause
you
are
regierst
weiterhin.
Und
ich
glaube,
eines
wird
sich
nie
ändern,
denn
du
bist
Faithful,
you
are
faithful
oh
the
questions
come
but
you
remain
the
treu,
du
bist
treu.
Oh,
die
Fragen
kommen,
aber
du
bleibst.
Die
Battles
roar
but
still
you
reign
And
I
believe
one
thing
will
never
Schlachten
toben,
doch
du
regierst
weiterhin.
Und
ich
glaube,
eines
wird
sich
nie
Change
cause
you
are
faithful,
you
are
faithful
Oh,
ändern,
denn
du
bist
treu,
du
bist
treu.
Oh,
Lord
I
believe
but
help
my
unbelief
Lord
I
believe
but
help
my
eyes
Herr,
ich
glaube,
aber
hilf
meinem
Unglauben.
Herr,
ich
glaube,
aber
hilf
meinen
Augen
To
see
That
you
are
faithful,
you
are
faithful,
zu
sehen,
dass
du
treu
bist,
du
bist
treu,
Cause
you
are
faithful,
God
till
the
end
you
are
faithful,
Denn
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende
bist
du
treu,
You
are
faithful,
cause
you
are
faithful,
Du
bist
treu,
denn
du
bist
treu,
God
till
the
end
You
are
faithful,
you
are
faithful,
Gott,
bis
ans
Ende.
Du
bist
treu,
du
bist
treu,
Cause
you
are
faithful,
god
till
the
end
you
are
faithful,
Denn
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende
bist
du
treu,
You
are
faithful,
cause
you
are
faithful,
Du
bist
treu,
denn
du
bist
treu,
God
till
the
end
cause
you
are
faithful,
Gott,
bis
ans
Ende,
denn
du
bist
treu,
God
till
the
end
you
are
faithful
oh
cause
you
are
faithful
you
are
Gott,
bis
ans
Ende
bist
du
treu.
Oh,
denn
du
bist
treu,
du
bist
Faithful
you
are
faithful
god
till
the
end
cause
you
are
faithful
you
treu,
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende,
denn
du
bist
treu,
du
Are
faithful
god
till
the
end
cause
you
are
faithful
oh
cause
you
are
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende,
denn
du
bist
treu.
Oh,
denn
du
bist
Faithful
god
till
the
end
I
believe
I
believe
cause
you
are
faithful
treu,
Gott,
bis
ans
Ende.
Ich
glaube,
ich
glaube,
denn
du
bist
treu,
You
are
faithful
god
till
the
end
oh
you
are,
you
are,
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende.
Oh,
du
bist,
du
bist,
Oh
you
are
God
I
have
questions
when
I
come
with
reverence
surrender
Oh,
du
bist
Gott.
Ich
habe
Fragen,
wenn
ich
mit
Ehrfurcht
komme,
Hingabe
At
your
throne
and
I
trust
your
word
I
trust
an
deinem
Thron,
und
ich
vertraue
deinem
Wort,
ich
vertraue
Your
heart
I
trust
your
name
I
trust
my
God
(come
on)
deinem
Herzen,
ich
vertraue
deinem
Namen,
ich
vertraue
meinem
Gott
(komm
schon).
Oh,
my
soul
rise
up,
worship
him,
Oh,
meine
Seele,
erhebe
dich,
bete
ihn
an,
Worship
him
moving
on
all
the
unknown
to
the
known
to
a
God
who
is
on
Bete
ihn
an.
Vom
Unbekannten
zum
Bekannten
gehend,
zu
einem
Gott,
der
auf
His
throne
you
are
ruler
of
my
life
your
reigning
and
ruling
with
seinem
Thron
sitzt.
Du
bist
der
Herrscher
meines
Lebens,
du
regierst
und
herrschst
mit
Sovereignty
with
kindness
with
goodness
with
greatness
with
mercy
Souveränität,
mit
Güte,
mit
Wohlwollen,
mit
Größe,
mit
Barmherzigkeit.
Come
on,
come
on
cause
you
are
faithful,
cause
you
are
faithful.,
Komm
schon,
komm
schon,
denn
du
bist
treu,
denn
du
bist
treu.,
Yes
you
are
faithful
god
till
the
end
cause
you
are
faithful
god
till
Ja,
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende,
denn
du
bist
treu,
Gott,
bis
Cause
you
are,
you
are
you
are
faithful
even
when
we
Denn
du
bist,
du
bist,
du
bist
treu,
auch
wenn
wir
es
Not
cause
you
are
faithful
god
till
end
you
are
oh
you
are
nicht
sind,
denn
du
bist
treu,
Gott,
bis
ans
Ende.
Du
bist,
oh,
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Blvd 2
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.