Coming Home With Santa - OG3NEперевод на немецкий
Can
you
hear
the
sleighbells
ringing
Kannst
du
die
Glocken
des
Schlittens
läuten
hören?
Christmas
lights
are
shining
bright
Weihnachtslichter
leuchten
hell
Lovers
kissing,
reminiscing
Liebende
küssen
sich,
erinnern
sich
Holding
each
other
tight
Sich
fest
aneinander
haltend
No
I
can't
wait
to
get
home
but
there's
too
much
traffic
in
my
way
Nein,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen,
aber
es
gibt
zu
viel
Verkehr
auf
meinem
Weg
Cause
I
just
need
a
miracle
to
save
my
holiday
Denn
ich
brauche
einfach
ein
Wunder,
um
meine
Feiertage
zu
retten
Santa
can
you
help
me
Weihnachtsmann,
kannst
du
mir
helfen?
Is
there
any
room
left
on
your
sleigh
Ist
noch
Platz
auf
deinem
Schlitten?
Can
I
have
a
ride
back
to
my
baby
on
Christmas
day
Kann
ich
an
Weihnachten
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
meinem
Schatz
bekommen?
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
this
Christmas
Denn
ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
zu
Weihnachten
nach
Hause
Coming
home
this
Christmas
baby
Ich
komme
dieses
Weihnachten
nach
Hause,
Liebling
Coming
home
to
get
you
baby
and
I
beg
for
good
this
time
Ich
komme
nach
Hause,
um
dich
zu
holen,
Liebling,
und
ich
bete,
dass
es
diesmal
gut
geht
And
I've
got
a
special
feeling,
this
Christmas
will
be
white
Und
ich
habe
ein
besonderes
Gefühl,
dieses
Weihnachten
wird
weiß
So
run
Rudolph,
hold
on
tight
Also
los,
Rudolph,
halte
dich
fest!
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
tonight
Denn
ich
komme
heute
Nacht
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
Can
you
hear
the
sleighbells
ringing
Kannst
du
die
Glocken
des
Schlittens
läuten
hören?
Choirs
singing
silent
night
Chöre
singen
Stille
Nacht
A
mistletoe
with
the
lights
down
low
Ein
Mistelzweig
mit
gedämpftem
Licht
And
kisses
by
the
candlelight
Und
Küsse
bei
Kerzenschein
Warm
beside
the
Christmas
tree
Warm
neben
dem
Weihnachtsbaum
That's
the
place
I
want
to
be
Das
ist
der
Ort,
wo
ich
sein
möchte
By
the
fire
with
my
baby
Am
Feuer
mit
meinem
Schatz
Feels
like
home
to
me
Fühlt
sich
wie
Zuhause
an
für
mich
You've
got
a
busy
night
Du
hast
eine
arbeitsreiche
Nacht
Delivering
gifts
on
time
Geschenke
pünktlich
liefern
So
many
home
to
visit
So
viele
Häuser
zu
besuchen
Can
you
maybe,
visit
mine
Kannst
du
vielleicht
auch
meins
besuchen?
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
this
Christmas
Denn
ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
zu
Weihnachten
nach
Hause
Coming
home
this
Christmas
baby
Ich
komme
dieses
Weihnachten
nach
Hause,
Liebling
Coming
home
to
get
you
baby
and
I
beg
for
good
this
time
Ich
komme
nach
Hause,
um
dich
zu
holen,
Liebling,
und
ich
bete,
dass
es
diesmal
gut
geht
And
I've
got
a
special
feeling,
this
Christmas
will
be
white
Und
ich
habe
ein
besonderes
Gefühl,
dieses
Weihnachten
wird
weiß
So
run
Rudolph,
hold
on
tight
Also
los,
Rudolph,
halte
dich
fest!
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
tonight
Denn
ich
komme
heute
Nacht
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
Coming
home
with
Santa
Ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
Coming
home
with
Santa
Ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
Can
you
hear
the
sleighbells
Kannst
du
die
Glocken
des
Schlittens
hören?
Coming
home
with
Santa
Ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
I'm
going
to
get
there
baby
Ich
werde
es
schaffen,
Liebling
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
this
Christmas
Denn
ich
komme
mit
dem
Weihnachtsmann
zu
Weihnachten
nach
Hause
Coming
home
this
Christmas
baby
Ich
komme
dieses
Weihnachten
nach
Hause,
Liebling
Coming
home
to
get
you
baby
and
I
beg
for
good
this
time
Ich
komme
nach
Hause,
um
dich
zu
holen,
Liebling,
und
ich
bete,
dass
es
diesmal
gut
geht
And
I've
got
a
special
feeling,
this
Christmas
will
be
white
Und
ich
habe
ein
besonderes
Gefühl,
dieses
Weihnachten
wird
weiß
So
run
Rudolph,
hold
on
tight
Also
los,
Rudolph,
halte
dich
fest!
Because
I'm
coming
home
with
Santa
Claus
tonight
Denn
ich
komme
heute
Nacht
mit
dem
Weihnachtsmann
nach
Hause
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.