Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divarı
döyür
mismar
Der
Nagel
schlägt
die
Wand
Bu,
fəlsəfi
istismar
Das
ist
philosophische
Ausbeutung
Axtarıram
istisna
Ich
suche
nach
einer
Ausnahme
Sayıram
pis
misra
Ich
zähle
schlechte
Verse
İdeyalar
"искра"
Ideen
sind
"Funken"
Hərləmirəm
"diss-miss"
zad
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
"Diss-Miss"
und
so
Mən
kimliyimi
sizə
yox
Nicht
euch,
sondern
mir
selbst
Özümə
edirəm
isbat
Beweise
ich,
wer
ich
bin
Heç
kimə
olmaram
müqəvva
Ich
werde
für
niemanden
eine
Attrappe
sein
Sabahım
özümə
müəmma
Mein
Morgen
ist
mir
ein
Rätsel
Gördüm
n
qədər
əmma
Ich
sah
so
viele
Abers
Nəfsə
bağlı
məqamlar
An
die
Begierden
gebundene
Momente
Hərə
öz
həyatına
bənna
Jeder
ist
der
Baumeister
seines
Lebens
Heç
kimdən
güdmə
təmənna
Erwarte
von
niemandem
eine
Gegenleistung
Ruzim
Allahdan
təamlar
Meine
Nahrung
ist
von
Gott
geschenkt
Ürək
cibimdən
kəlamlar
Worte
aus
meinem
Herzen,
statt
aus
meiner
Tasche
Axtarıb
tap,
hanı
Suche
und
finde,
wo
ist
es?
Axtaran
tapılır
Wer
suchet,
der
findet
Çapıram
atımı
Ich
treibe
mein
Pferd
an
Çap
edib
adımı
Veröffentliche
meinen
Namen
Ağırdır
qapanım
Mein
Verschluss
ist
schwer
Həyatım
qapalı
Mein
Leben
ist
verschlossen
Qapılar
qapanır
Die
Türen
schließen
sich
Qapadım
qapını
Ich
habe
die
Tür
geschlossen
Qaraldır
qanını
Es
verdunkelt
dein
Blut
Qaranlıq
qalalar
Dunkle
Burgen
Qırlayır
qaralar
Die
Schwarzen
zerstören
Binanın
damını
Das
Dach
des
Gebäudes
Vaxtını
alanlar
Diejenigen,
die
deine
Zeit
stehlen
Soruşur
halını
Fragen,
wie
es
dir
geht
Onsuz
da
anlamır
Sie
verstehen
es
sowieso
nicht
Yelləyir
dalını
Wedeln
mit
dem
Schwanz
Zamanın
qara
zolaq
Die
schwarze
Linie
der
Zeit
Aparır
yolu
sona
Führt
den
Weg
zum
Ende
Həyatın
yarı
sınaq
Das
Leben
ist
halb
Prüfung
Çatmısan
yarısına
Du
hast
die
Hälfte
erreicht
Yarı
qalar,
yarı
sınar
Die
Hälfte
bleibt,
die
Hälfte
zerbricht
Zaman
əlimdə
təsbeh
Die
Zeit
ist
ein
Rosenkranz
in
meiner
Hand
Tərs
beyində
tərs
beyt
Verkehrter
Vers
im
verkehrten
Kopf
Özümü
edirəm
tənbeh
Ich
ermahne
mich
selbst
Ola
bilmərsən
mənə
tən,
ey
Du
kannst
mir
nicht
ebenbürtig
sein,
oh
Dəyişəcək
həyatını
bir
neçə
sətir
Ein
paar
Zeilen
werden
dein
Leben
verändern
Həqiqəti
eşitmək
üçün
çeki
gətir
Um
die
Wahrheit
zu
hören,
bring
die
Quittung
Buraları
yaxşı
tanıyan
3-4
nəfərdənəm
mən
Ich
bin
einer
der
3-4
Leute,
die
diese
Gegend
gut
kennen
10
hərifli
ölkə,
4 hərifli
şəhərdənəm
mən
Ich
komme
aus
einem
Land
mit
10
Buchstaben,
aus
einer
Stadt
mit
4 Buchstaben
Bu
yeraltı
məhsul
Dieses
Untergrundprodukt
Paxıllara
absurd
Für
Neider
absurd
Həyatımız
"matrix"
Unser
Leben
ist
"Matrix"
Göy-qırmızı
kapsul
Blaue-rote
Kapsel
Çox
adama
stimul
Für
viele
ein
Ansporn
Sirkə
qırar
saxsı
Essig
zerbricht
das
Glas
İstəmirəm
titul
Ich
will
keinen
Titel
Məndən
olmaz
"idol"
Aus
mir
wird
kein
"Idol"
Bu
yeraltı
məhsul
Dieses
Untergrundprodukt
Paxıllara
absurd
Für
Neider
absurd
Həyatımız
"matrix"
Unser
Leben
ist
"Matrix"
Göy-qırmızı
kapsul
Blaue-rote
Kapsel
Çox
adama
stimul
Für
viele
ein
Ansporn
Sirkə
qırar
saxsı
Essig
zerbricht
das
Glas
İstəmirəm
titul
Ich
will
keinen
Titel
Məndən
olmaz
"idol"
Aus
mir
wird
kein
"Idol"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Absurd
дата релиза
18-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.