Текст и перевод песни OGB - Vaxt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Vaxtı
boş
buraxdım
o
da
axdı
Я
упустил
время,
и
оно
утекло
Saat
7,
səhər
qalxdım
Семь
утра,
я
встал
Zamanı
fırladıb
ətrafa
baxdım
Огляделся
по
сторонам
Ciyərlərə
ud
havasın
paytaxtın
Вдохни
полной
грудью
воздух
столицы
Gözlərimə
gün
dəyir
eynəyimi
taxdım
Солнце
бьет
в
глаза
- я
надел
очки
Boş
buraxdım
vaxtı,
boş-boşuna
axdı
Я
упустил
время,
оно
утекло
впустую
İp
də
getdi
it
də,
getdi
taxtı
И
нить
ушла,
и
пес
ушел,
и
трон
ушел
Kimlərə
qoyub
getmişik,
ala
bax
bir
Посмотри,
кому
мы
все
оставили,
а?
Meydanda
şeytan
yox,
uşaq-muşaqdır
На
площади
нет
дьявола,
одни
дети
Dünən
bu
gundürsə,
bu
gün
sabahdır
Если
вчера
было
сегодня,
то
сегодня
- завтра
Dünən
sülh
idisə,
bu
gün
silahdır
Если
вчера
был
мир,
то
сегодня
- оружие
Misal,
güllə-barıt
arifə
izahdır
Например,
пули
и
снаряды
- вот
тебе
наглядное
объяснение
Şairi
sözlə
vurmaq
günahdır
Ранить
поэта
словом
- грех
Vaxt
dördə
iyirmi
Время
четыре
двадцать
Bax,
gör
dəyirmi?
Смотри,
бежит?
Göy
göynədirmi?
Небо
синеет?
Yer
yellədirmi
yerlə
bir?
Земля
дрожит?
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Vaxtı
boş
buraxdım
o
da
axdı
Я
упустил
время,
и
оно
утекло
Səhəri
boş
verib
günorta
qalxdım
Забил
на
утро
и
проснулся
в
полдень
Saatım
sınıb
günəşə
baxdım
Мои
часы
сломаны,
я
посмотрел
на
солнце
Eynəyim
evdə
qalıb,
papağı
taxdım
Очки
оставил
дома,
надел
кепку
Şəhəri
gəzən
nəzərim
Xəzərə
axdı
Мой
взгляд,
блуждающий
по
городу,
устремился
к
Каспию
Dünyaya
sərxoşam
içmiş
mənəm
Я
пьян
этим
миром
Keçmişim
bilinir
keçmiş
mənəm
Мое
прошлое
известно,
я
- это
и
есть
мое
прошлое
Pis
vərdişlərimi
ver
düşmənə
Отдай
мои
дурные
привычки
врагу
Dərdim
sən
ol
dərviş
mənəm
Моя
боль
- это
ты,
стань
моей
дверью,
я
- дервиш
Vaxt
dördə
iyirmi
Время
четыре
двадцать
Bax,
gör
dəyirmi?
Смотри,
бежит?
Göy
göynədirmi?
Небо
синеет?
Yer
yellədirmi
yerlə
bir?
Земля
дрожит?
Vaxt
dördə
iyirmi
Время
четыре
двадцать
Bax,
gör
dəyirmi?
Смотри,
бежит?
Göy
göynədirmi?
Небо
синеет?
Yer
yellədirmi
yerlə
bir?
Земля
дрожит?
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Qolumda
azalır
vaxtım
На
моих
руках
тает
время
Mənim
qolumda
azalır
vaxtım
У
меня
на
руках
тает
время
Vaxtı
boş
buraxdım
o
da
axdı
Я
упустил
время,
и
оно
утекло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.