OH FYO! - Farewell - перевод текста песни на немецкий

Farewell - OH FYO!перевод на немецкий




Farewell
Lebewohl
When I was a kid I didn't even think
Als ich ein Kind war, dachte ich nicht einmal
Something was missing
dass etwas fehlte
And "dad" was little more than a name
Und "Papa" war kaum mehr als ein Name
I didn't know a little boy needs his
Ich wusste nicht, dass ein kleiner Junge seine
Fathers attention
väterliche Aufmerksamkeit braucht
To learn from his old man's mistakes
Um von den Fehlern seines alten Herrn zu lernen
No I am not angry no more
Nein, ich bin nicht mehr wütend
This ain't the time to complain
Dies ist nicht die Zeit, sich zu beschweren
The next time you leave through this door
Das nächste Mal, wenn du durch diese Tür gehst
I don't want you to carry the blame
Ich möchte nicht, dass du die Schuld trägst
Time to say
Zeit zu sagen
Farewell to you
Lebewohl dir
Farewell to you
Lebewohl dir
I forgive you
Ich vergebe dir
Forgive you
Vergebe dir
And say farewell to you
Und sage Lebewohl dir
I've been growing up, you've been getting old
Ich bin erwachsen geworden, du bist alt geworden
We became strangers
Wir wurden Fremde
Time builds unbreakable walls
Zeit baut unzerbrechliche Mauern
Now I'm kind of making up, trying to sort
Jetzt versuche ich irgendwie aufzuarbeiten, versuche zu sortieren
Things I remember
Dinge, an die ich mich erinnere
As I walk down the hospital hall
Während ich den Krankenhausflur entlanggehe
I came just to memorize your face
Ich kam nur, um mir dein Gesicht einzuprägen
And to show you somehow I still care
Und dir irgendwie zu zeigen, dass du mir noch wichtig bist
Your body turned into a cage
Dein Körper wurde zu einem Käfig
And you're just a captive in there
Und du bist nur ein Gefangener darin
Time to say
Zeit zu sagen
Farewell to you
Lebewohl dir
Farewell to you
Lebewohl dir
I forgive you
Ich vergebe dir
Forgive you
Vergebe dir
And say farewell to you
Und sage Lebewohl dir
Now spread your wings
Nun breite deine Flügel aus
It's okay, it's okay
Es ist okay, es ist okay
Go spread your wings
Geh, breite deine Flügel aus
Someday we'll meet again
Eines Tages werden wir uns wiedersehen
Spread your wings
Breite deine Flügel aus
It's okay, it's okay
Es ist okay, es ist okay
Go spread your wings
Geh, breite deine Flügel aus
We'll talk it out later
Wir sprechen uns später aus
Now spread your wings
Nun breite deine Flügel aus
Every now and then, I can feel again
Ab und zu fühle ich wieder
Something is missing
Dass etwas fehlt
Though "dad" was little more than a name
Obwohl "Papa" kaum mehr als ein Name war
Now I'm blindfolded, following your steps
Jetzt folge ich mit verbundenen Augen deinen Schritten
Lacking the lessons
Mir fehlen die Lektionen
That keep me from making mistakes
Die mich davor bewahren, Fehler zu machen
No I am not angry now that you're gone
Nein, ich bin nicht wütend, jetzt, wo du gegangen bist
No this time I'm nothing but sad
Nein, diesmal bin ich nichts als traurig
Sure I know you have been gone before
Sicher, ich weiß, du warst schon früher weg
But this time I know
Aber diesmal weiß ich
You won't come back
Du wirst nicht zurückkommen
Time to say
Zeit zu sagen
Farewell to you
Lebewohl dir
Farewell to you
Lebewohl dir
I forgive you
Ich vergebe dir
Forgive you
Vergebe dir
And say farewell to you
Und sage Lebewohl dir
Now spread your wings
Nun breite deine Flügel aus
It's okay, it's okay
Es ist okay, es ist okay
Go spread your wings
Geh, breite deine Flügel aus
Someday we'll meet again
Eines Tages werden wir uns wiedersehen
Spread your wings
Breite deine Flügel aus
It's okay, it's okay
Es ist okay, es ist okay
Go spread your wings
Geh, breite deine Flügel aus
We'll talk it out later
Wir sprechen uns später aus
Now spread your wings
Nun breite deine Flügel aus





Авторы: Marius Hinkelmann, Felix Hochkeppel, Anthony James Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.