Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
where
I
learned
to
walk
Hier
habe
ich
laufen
gelernt
This
is
where
I
learned
to
love
Hier
habe
ich
lieben
gelernt
And
how
to
take
a
broken
heart
Und
wie
man
ein
gebrochenes
Herz
erträgt
The
left
edge
of
a
blank
page
Der
linke
Rand
einer
leeren
Seite
This
is
where
it
all
began
Hier
hat
alles
angefangen
And
where
I
once
thought
it
would
end
Und
wo
ich
einst
dachte,
es
würde
enden
I
never
thought
that
I
would
say
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sagen
würde
This
place
is
part
of
me
Dieser
Ort
ist
ein
Teil
von
mir
But
that's
how
it
seems
to
be
Aber
so
scheint
es
zu
sein
All
the
reckless
time
All
die
rücksichtslose
Zeit
That
we
used
to
blow
Die
wir
verpulvert
haben
When
we
got
so
high
Als
wir
so
high
wurden
But
I
felt
so
low
Aber
ich
fühlte
mich
so
niedergeschlagen
I
never
thought
I
would
be
coming
back
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
zurückkommen
würde
Like
the
opposing
pole
Wie
der
Gegenpol
To
the
place
that
you
call
home
Zu
dem
Ort,
den
du
Zuhause
nennst
You're
drawn
back
again
Zieht
es
dich
wieder
zurück
To
the
city
where
it
all
began
In
die
Stadt,
wo
alles
begann
Like
tied
with
a
bungee
rope
Wie
mit
einem
Bungee-Seil
angebunden
Reaching
once
around
the
globe
Das
einmal
um
den
Globus
reicht
Like
all
the
ways
lead
to
rome
Wie
alle
Wege
nach
Rom
führen
You
can
roam
the
world
but
this
is
home
Du
kannst
die
Welt
durchstreifen,
aber
das
hier
ist
Zuhause
This
is
all
I've
ever
known
Das
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
Before
I
packed
my
things
and
left
Bevor
ich
meine
Sachen
packte
und
ging
The
base
I
thought
I
didn't
have
Die
Basis,
von
der
ich
dachte,
ich
hätte
sie
nicht
It's
not
a
city
in
deep
sleep
Es
ist
keine
Stadt
im
Tiefschlaf
This
is
more
than
you
can
see
Das
ist
mehr,
als
du
sehen
kannst
A
hotbed
for
bigger
dreams
Ein
Nährboden
für
größere
Träume
Never
thought
I'd
put
my
feet
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meine
Füße
setzen
würde
Back
on
familiar
streets
Zurück
auf
vertraute
Straßen
Like
the
opposing
pole
Wie
der
Gegenpol
To
the
place
that
you
call
home
Zu
dem
Ort,
den
du
Zuhause
nennst
You're
drawn
back
again
Zieht
es
dich
wieder
zurück
To
the
city
where
it
all
began
In
die
Stadt,
wo
alles
begann
Like
tied
with
a
bungee
rope
Wie
mit
einem
Bungee-Seil
angebunden
Reaching
once
around
the
globe
Das
einmal
um
den
Globus
reicht
Like
all
the
ways
lead
to
rome
Wie
alle
Wege
nach
Rom
führen
You
can
roam
the
world
but
this
is
home
Du
kannst
die
Welt
durchstreifen,
aber
das
hier
ist
Zuhause
Never
thought
I'd
put
my
feet
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meine
Füße
setzen
würde
Back
on
familiar
streets
Zurück
auf
vertraute
Straßen
But
I
gotta
say
this
place
is
part
of
me
Aber
ich
muss
sagen,
dieser
Ort
ist
ein
Teil
von
mir
All
the
reckless
time
All
die
rücksichtslose
Zeit
That
we
used
to
blow
Die
wir
verpulvert
haben
When
we
got
so
high
Als
wir
so
high
wurden
But
I
felt
so
low
Aber
ich
fühlte
mich
so
niedergeschlagen
Never
thought
I
would
say
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sagen
würde
This
is
home
Das
ist
Zuhause
Like
the
opposing
pole
Wie
der
Gegenpol
To
the
place
that
you
call
home
Zu
dem
Ort,
den
du
Zuhause
nennst
You're
drawn
back
again
Zieht
es
dich
wieder
zurück
To
the
city
where
it
all
began
In
die
Stadt,
wo
alles
begann
Like
tied
with
a
bungee
rope
Wie
mit
einem
Bungee-Seil
angebunden
Reaching
once
around
the
globe
Das
einmal
um
den
Globus
reicht
Like
all
the
ways
lead
to
rome
Wie
alle
Wege
nach
Rom
führen
You
can
roam
the
world
but
this
is
home
Du
kannst
die
Welt
durchstreifen,
aber
das
hier
ist
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dane Samuel Schmidt, Paul Jeffrey Johnson
Альбом
Bravery
дата релиза
16-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.