OH FYO! - Take It As It Comes - перевод текста песни на немецкий

Take It As It Comes - OH FYO!перевод на немецкий




Take It As It Comes
Nimm es, wie es kommt
Sometimes you don't succeed
Manchmal hast du keinen Erfolg
'Though it's your biggest need
Obwohl es dein größtes Bedürfnis ist
Your plans, your aims, just getting along
Deine Pläne, deine Ziele, einfach nur zurechtzukommen
Sometimes it all goes wrong
Manchmal geht alles schief
The things you dream at night
Die Dinge, von denen du nachts träumst
The meaning of your life
Der Sinn deines Lebens
You doubt of everything
Du zweifelst an allem
Like a bird with broken wings
Wie ein Vogel mit gebrochenen Flügeln
But when this day ends
Aber wenn dieser Tag endet
Your worries might be gone
Sind deine Sorgen vielleicht verschwunden
You need setbacks to see
Du brauchst Rückschläge, um zu sehen
Which way you should be going on
Welchen Weg du weitergehen solltest
No need to hang your head
Du brauchst den Kopf nicht hängen zu lassen
See, what you have is yours
Sieh, was du hast, gehört dir
Just hope for better days
Hoffe einfach auf bessere Tage
'Cause better days will come for sure
Denn bessere Tage werden sicher kommen
There may be days like these
Es mag Tage wie diese geben
There will be days like those
Es wird Tage wie jene geben
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt
Go through the highest highs
Geh durch die höchsten Höhen
Or through the lowest lows
Oder durch die tiefsten Tiefen
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt
You're always lost in thoughts
Du bist immer in Gedanken verloren
So you just lost your job
Also hast du gerade deinen Job verloren
No need to mourn
Kein Grund zu trauern
When it's not what you were thinking of
Wenn es nicht das ist, woran du gedacht hast
Lost your insincere friends
Deine unaufrichtigen Freunde verloren
And now you're standing there
Und jetzt stehst du da
Empty-handed it's okay
Mit leeren Händen, das ist okay
There's nothing they can take away
Es gibt nichts, was sie dir wegnehmen können
So when this day ends
Also wenn dieser Tag endet
Your worries might be gone
Sind deine Sorgen vielleicht verschwunden
You need setbacks to see
Du brauchst Rückschläge, um zu sehen
Which way you should be going on
Welchen Weg du weitergehen solltest
No need to hang your head
Du brauchst den Kopf nicht hängen zu lassen
See, what you have is yours
Sieh, was du hast, gehört dir
Just hope for better days
Hoffe einfach auf bessere Tage
'Cause better days will come for sure
Denn bessere Tage werden sicher kommen
There may be days like these
Es mag Tage wie diese geben
There will be days like those
Es wird Tage wie jene geben
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt
Go through the highest highs
Geh durch die höchsten Höhen
Or through the lowest lows
Oder durch die tiefsten Tiefen
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt
Oh when the sky comes falling down
Oh, wenn der Himmel einstürzt
Just sit it out like a rain shower
Sitz es einfach aus wie einen Regenschauer
And hope for better days
Und hoffe auf bessere Tage
There will be better days
Es wird bessere Tage geben
The less you have, the less you lose
Je weniger du hast, desto weniger verlierst du
So don't you be afraid
Also hab keine Angst
You will get more than you expect
Du wirst mehr bekommen, als du erwartest
When you just
Wenn du einfach
Take it as it comes
Es nimmst, wie es kommt
There may be days like these
Es mag Tage wie diese geben
There will be days like those
Es wird Tage wie jene geben
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt
Go through the highest highs
Geh durch die höchsten Höhen
Or through the lowest lows
Oder durch die tiefsten Tiefen
You've gotta take it as it comes
Du musst es nehmen, wie es kommt





Авторы: Felix Hochkeppel, Jan-ole Waschkau, Marius Hinkelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.