Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coloring Book Japanese ver.
Malbuch Japanische Ver.
Hey
hey
手の中
Hey
hey
In
deiner
Hand
Hey
hey
come
on
手の中
Hey
hey
komm
schon
In
deiner
Hand
まだ信じられない
きっとあなたのせいね
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben,
das
liegt
sicher
an
dir
おとぎ話へ
迷い込んじゃった気分だわ
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
mich
in
ein
Märchen
verirrt
みんな知ってるよね
yeah
ハッピーエンドのストーリー
Jeder
kennt
sie,
yeah,
die
Geschichte
mit
Happy
End
Oh
待って!
閉じないで!
これからが始まりよ!
Oh
warte!
Schließ
es
nicht!
Das
ist
erst
der
Anfang!
連れ出して
あの空へ
連れ出して
海まで
Nimm
mich
mit,
zu
diesem
Himmel,
nimm
mich
mit,
bis
zum
Meer
連れ出して
どこへでも
断然
perfect
だわ
Nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer,
es
ist
absolut
perfekt
Bang
bang
弾けるわ
yeah
Bang
bang
es
platzt
yeah
Bang
bang
咲くよ
パーン!
Bang
bang
es
blüht,
Päng!
世界はホウセンカ
color
Die
Welt
ist
balsamfarben
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
染まるココロ
あっという間にあなたに染まる
Mein
Herz
färbt
sich,
im
Nu
werde
ich
von
dir
gefärbt
ここは夢じゃないの?
雲の階段昇って
Ist
das
hier
kein
Traum?
Ich
steige
die
Wolkentreppe
hinauf
ステキな目
月と星ね
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Wunderschöne
Augen,
Mond
und
Sterne,
nicht
wahr?
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ちらちら見てたから
目と目が合って胸がキュン
Weil
ich
heimlich
hinsah,
trafen
sich
unsere
Blicke
und
mein
Herz
machte
einen
Sprung
Don't
stop
hey
あらま!
uh
hey
あらま!
oh
oh
oh
oh
oh
Hör
nicht
auf
hey
Huch!
uh
hey
Huch!
oh
oh
oh
oh
oh
連れ出して
あの空へ
連れ出して
海まで
Nimm
mich
mit,
zu
diesem
Himmel,
nimm
mich
mit,
bis
zum
Meer
連れ出して
どこへでも
断然
perfect
だわ
Nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer,
es
ist
absolut
perfekt
Bang
bang
弾けるわ
yeah
Bang
bang
es
platzt
yeah
Bang
bang
咲くよ
パーン!
yeah
Bang
bang
es
blüht,
Päng!
yeah
世界はホウセンカ
color
Die
Welt
ist
balsamfarben
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
染まるココロ
あっという間にあなたに染まる
Mein
Herz
färbt
sich,
im
Nu
werde
ich
von
dir
gefärbt
見つめるたび惚れちゃう
hey
またこそこそ見ちゃう
hey
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
verliebe
ich
mich
hey,
ich
schaue
wieder
heimlich
hin
hey
ずっと聞きたいその
talk
染まるココロ
yeah
染まるの
yeah
Ich
will
immer
deine
Worte
hören,
mein
Herz
färbt
sich
yeah,
werde
gefärbt
yeah
見つめるたび惚れちゃう
hey
またこそこそ見ちゃう
hey
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
verliebe
ich
mich
hey,
ich
schaue
wieder
heimlich
hin
hey
ずっと聞きたいその
talk
染まるココロ
yeah
染まるの
yeah
Ich
will
immer
deine
Worte
hören,
mein
Herz
färbt
sich
yeah,
werde
gefärbt
yeah
連れ出して
遠くまで
連れ出して
手をぎゅっと
Nimm
mich
mit,
weit
weg,
nimm
mich
mit,
halte
meine
Hand
fest
連れ出して
どこへでも
断然
perfect
だわ
Nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer,
es
ist
absolut
perfekt
Bang
bang
弾けるわ
yeah
Bang
bang
es
platzt
yeah
Bang
bang
咲くよ
パーン!
yeah
Bang
bang
es
blüht,
Päng!
yeah
世界はホウセンカ
color
Die
Welt
ist
balsamfarben
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
染まるココロ
あっという間にあなたに染まる
Mein
Herz
färbt
sich,
im
Nu
werde
ich
von
dir
gefärbt
Oh
手の中
染まるココロ
手の中
染まるココロ
手の中
Oh
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
Mein
Herz
färbt
sich
In
deiner
Hand
染まるココロ
あっという間にあなたに染まる
Mein
Herz
färbt
sich,
im
Nu
werde
ich
von
dir
gefärbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony, Valeria Del Prete, 72, Jeong Ah Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.