OH MY GIRL - Coloring Book Japanese ver. - перевод текста песни на немецкий

Coloring Book Japanese ver. - OH MY GIRLперевод на немецкий




Coloring Book Japanese ver.
Malbuch Japanische Ver.
Hey hey 手の中
Hey hey In deiner Hand
Hey hey come on 手の中
Hey hey komm schon In deiner Hand
まだ信じられない きっとあなたのせいね
Ich kann es immer noch nicht glauben, das liegt sicher an dir
おとぎ話へ 迷い込んじゃった気分だわ
Ich fühle mich, als hätte ich mich in ein Märchen verirrt
みんな知ってるよね yeah ハッピーエンドのストーリー
Jeder kennt sie, yeah, die Geschichte mit Happy End
Oh 待って! 閉じないで! これからが始まりよ!
Oh warte! Schließ es nicht! Das ist erst der Anfang!
連れ出して あの空へ 連れ出して 海まで
Nimm mich mit, zu diesem Himmel, nimm mich mit, bis zum Meer
連れ出して どこへでも 断然 perfect だわ
Nimm mich mit, wohin auch immer, es ist absolut perfekt
Bang bang 弾けるわ yeah
Bang bang es platzt yeah
Bang bang 咲くよ パーン!
Bang bang es blüht, Päng!
世界はホウセンカ color
Die Welt ist balsamfarben
染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中
Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand
染まるココロ あっという間にあなたに染まる
Mein Herz färbt sich, im Nu werde ich von dir gefärbt
ここは夢じゃないの? 雲の階段昇って
Ist das hier kein Traum? Ich steige die Wolkentreppe hinauf
ステキな目 月と星ね oh oh oh oh oh oh oh
Wunderschöne Augen, Mond und Sterne, nicht wahr? oh oh oh oh oh oh oh
ちらちら見てたから 目と目が合って胸がキュン
Weil ich heimlich hinsah, trafen sich unsere Blicke und mein Herz machte einen Sprung
Don't stop hey あらま! uh hey あらま! oh oh oh oh oh
Hör nicht auf hey Huch! uh hey Huch! oh oh oh oh oh
連れ出して あの空へ 連れ出して 海まで
Nimm mich mit, zu diesem Himmel, nimm mich mit, bis zum Meer
連れ出して どこへでも 断然 perfect だわ
Nimm mich mit, wohin auch immer, es ist absolut perfekt
Bang bang 弾けるわ yeah
Bang bang es platzt yeah
Bang bang 咲くよ パーン! yeah
Bang bang es blüht, Päng! yeah
世界はホウセンカ color
Die Welt ist balsamfarben
染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中
Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand
染まるココロ あっという間にあなたに染まる
Mein Herz färbt sich, im Nu werde ich von dir gefärbt
見つめるたび惚れちゃう hey またこそこそ見ちゃう hey
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, verliebe ich mich hey, ich schaue wieder heimlich hin hey
ずっと聞きたいその talk 染まるココロ yeah 染まるの yeah
Ich will immer deine Worte hören, mein Herz färbt sich yeah, werde gefärbt yeah
見つめるたび惚れちゃう hey またこそこそ見ちゃう hey
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, verliebe ich mich hey, ich schaue wieder heimlich hin hey
ずっと聞きたいその talk 染まるココロ yeah 染まるの yeah
Ich will immer deine Worte hören, mein Herz färbt sich yeah, werde gefärbt yeah
連れ出して 遠くまで 連れ出して 手をぎゅっと
Nimm mich mit, weit weg, nimm mich mit, halte meine Hand fest
連れ出して どこへでも 断然 perfect だわ
Nimm mich mit, wohin auch immer, es ist absolut perfekt
Bang bang 弾けるわ yeah
Bang bang es platzt yeah
Bang bang 咲くよ パーン! yeah
Bang bang es blüht, Päng! yeah
世界はホウセンカ color
Die Welt ist balsamfarben
染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中
Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand
染まるココロ あっという間にあなたに染まる
Mein Herz färbt sich, im Nu werde ich von dir gefärbt
Oh 手の中 染まるココロ 手の中 染まるココロ 手の中
Oh In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand Mein Herz färbt sich In deiner Hand
染まるココロ あっという間にあなたに染まる
Mein Herz färbt sich, im Nu werde ich von dir gefärbt





Авторы: David Anthony, Valeria Del Prete, 72, Jeong Ah Seo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.