Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally
君を好きだから
Ewiglich,
weil
ich
dich
liebe
思い出にするよ
Ich
werde
es
zur
Erinnerung
machen
心の中でいつも抱きしめるよ
In
meinem
Herzen
werde
ich
dich
immer
umarmen
離れてしまうのに私たちは
Obwohl
wir
uns
trennen
werden,
wir
話す言葉を探してるうつむいてる
suchen
nach
Worten,
blicken
zu
Boden
光が降る騒がしい街の音
Das
Licht
fällt,
die
Geräusche
der
lauten
Stadt
聞いてるふりして
Ich
tue
so,
als
würde
ich
zuhören
あとすこしで君とさよならだけど
Nur
noch
ein
wenig
Zeit,
dann
sage
ich
dir
Lebewohl,
aber
いられる場所ならあるよ
gibt
es
einen
Ort,
an
dem
wir
sein
können
笑って過ごした二人のPrecious
Memory
Unsere
kostbare
Erinnerung,
die
wir
lachend
verbracht
haben
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally忘れないからね
Ewiglich,
weil
ich
es
nicht
vergessen
werde
あの日の気持ちが未来になる
Die
Gefühle
von
jenem
Tag
werden
zur
Zukunft
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally君を好きだから
Ewiglich,
weil
ich
dich
liebe
思い出にするよ
Ich
werde
es
zur
Erinnerung
machen
心の中でいつも抱きしめるよ
In
meinem
Herzen
werde
ich
dich
immer
umarmen
ひとりで見上げた空
Der
Himmel,
zu
dem
ich
allein
aufsah
胸に手を当てたとき
Als
ich
meine
Hand
auf
die
Brust
legte
Eternally
you
are
with
me
Ewiglich
bist
du
bei
mir
消えた面影消えた足跡
Verschwundenes
Abbild,
verschwundene
Fußspuren
I
gonna
love
you,
but
I
let
you
let
you
let
you
go
Ich
werde
dich
lieben,
aber
ich
lasse
dich,
lasse
dich,
lasse
dich
gehen
悲しいなんて思わないから
Weil
ich
nicht
denke,
dass
es
traurig
ist
素直に笑顔、風にkiss
Ein
ehrliches
Lächeln,
ein
Kuss
in
den
Wind
飛行機雲がそっと分けた世界
Die
Welt,
sanft
geteilt
durch
eine
Kondensstreifenspur
わたしここから見つめてる
Ich
schaue
von
hier
aus
zu
見守っているよ
Ich
wache
über
dich
流れてゆく景色は違う、だけどね
Die
vorbeiziehende
Landschaft
ist
anders,
aber
おんなじ夢見るの
wir
träumen
denselben
Traum
約束のいらないさよならなんだね
Es
ist
ein
Abschied,
der
keine
Versprechen
braucht,
nicht
wahr?
どんなときでも君を感じているから
Weil
ich
dich
jederzeit
spüre
So
絆は深くyou
and
me
いつも
around
me
So
ist
das
Band
tief,
du
und
ich,
immer
um
mich
herum
Baby瞳を閉じてfeel
it
Baby,
schließ
die
Augen,
fühl
es
永遠はここにあるBe
with
me
Die
Ewigkeit
ist
hier,
sei
bei
mir
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally
大切な君へ
Ewiglich,
an
dich,
meinen
Liebsten
シアワセの光降りますように
Möge
das
Licht
des
Glücks
auf
dich
herabfallen
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally君を好きだから
Ewiglich,
weil
ich
dich
liebe
思い出にするよ
Ich
werde
es
zur
Erinnerung
machen
心の中でいつも抱きしめるよ
In
meinem
Herzen
werde
ich
dich
immer
umarmen
Missing
you
Ich
vermisse
dich
胸の奥に涙あつめた泉があるの
Tief
in
meiner
Brust
gibt
es
eine
Quelle
gesammelter
Tränen
眩しいくらい輝いているから
Weil
sie
blendend
hell
leuchtet
遠くまで届く「信じてるよ
erreicht
es
die
Ferne:
"Ich
glaube
an
dich
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally大切な君へ
Ewiglich,
an
dich,
meinen
Liebsten
シアワセの光届いて
Möge
das
Licht
des
Glücks
dich
erreichen
いつも笑顔でいてねえ(I
love
you)
Bleib
immer
am
Lächeln,
hey
(Ich
liebe
dich)
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally
忘れないからね
Ewiglich,
weil
ich
es
nicht
vergessen
werde
あの日の気持ちが未来になる
Die
Gefühle
von
jenem
Tag
werden
zur
Zukunft
Eternally
with
you
Ewiglich
mit
dir
Eternally...
wow
Ewiglich...
wow
思い出にするよ
Ich
werde
es
zur
Erinnerung
machen
心の中でいつも抱きしめるよ
In
meinem
Herzen
werde
ich
dich
immer
umarmen
ひとりで見上げた空
Der
Himmel,
zu
dem
ich
allein
aufsah
胸に手を当てたとき
Als
ich
meine
Hand
auf
die
Brust
legte
Eternally
you
are
with
me
Ewiglich
bist
du
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark, Christopher Alvin Stapleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.