Текст и перевод песни OH MY GIRL - Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ不思議なくらい
My
dear,
how
strange
that
夢中になるの
I'm
so
enthralled
with
you
あなたがいる
世界は眩しい
The
world
is
so
bright
when
you're
near
たとえ俯きそうな日も
Even
on
days
when
I
feel
down
きっと笑えるきっと心から
I
know
I
can
always
smile,
truly
迷いも消えてゆくほど
My
doubts
fade
away
暗い夜空照らす
Illuminate
the
dark
night
sky
星の様に見守っていて
Like
a
star,
you
watch
over
me
きっとあなたがいれば誰より輝ける
With
you
by
my
side,
I
know
I
can
shine
more
brightly
than
anyone
else
胸に秘めた優しさと
Your
gentle
heart
and
強さにそっと包まれて
Strength
envelope
me
softly
You're
my
Etoile
空を見て
You're
my
Etoile,
when
I
look
up
at
the
sky
一番星に願う
あなたが
My
wish
upon
the
first
star
is
幸せ感じられる
今日であるように
That
you
are
filled
with
joy,
today
and
always
一人じゃない
いつだってそう思えば
I'm
never
alone,
so
long
as
I
believe
優しさに包まれ
Enveloped
in
your
kindness
You're
my
Etoile
あなたとなら
You're
my
Etoile,
with
you
どんな夢も見れるの
I
can
dream
any
dream
眩しいほど
煌めく未来に想いを馳せるの
I
envision
a
future
so
dazzling,
it
takes
my
breath
away
どんな季節にも負けないで
Don't
let
any
season
defeat
you
ずっと照らしていて
Keep
shining
on
me,
forever
いつまでも
どこまでも
Always
and
everywhere
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
願い叶えて
Shooting
Star
My
wish
is
granted,
Shooting
Star
届けたい想いは
Shining
Bright
My
shining
desire
is
to
reach
you
Cuz
of
you
Cuz
of
you
Cuz
of
you
Cuz
of
you,
Cuz
of
you,
Cuz
of
you
The
world
is
so
shiny
あなたがいれば
The
world
is
so
bright
when
you're
near
愛に触れて
強くなれた
I'll
be
Alright
Touched
by
your
love,
I've
grown
strong,
I'll
be
Alright
(I'll
be
Alright)
(I'll
be
Alright)
ずっと永遠に
もっと輝いて
Forever
and
ever,
shine
more
brightly
In
my
heart
and
your
heart
In
my
heart
and
your
heart
きっと私だって
I
know
that
I
too
あなた照らすねがい星なの
Am
your
guiding
star
そうよ世界で一番輝いて欲しい
Yes,
I
want
you
to
shine
the
brightest
in
the
world
目を閉じれば
When
I
close
my
eyes
広がる銀河
きらきらと
The
galaxy
spreads
out,
twinkling
You're
my
Etoile
もう迷わない
You're
my
Etoile,
I'll
never
lose
my
way
どんな暗闇でも
信じてる
No
matter
how
dark
it
gets,
I
believe
in
you
真っ直ぐ導いてね
その光で
Guide
me
straight,
with
your
light
一人だって
何も怖くないほど
Even
alone,
I'm
not
afraid,
not
even
a
little
見上げればいつでも
Whenever
I
look
up
You're
my
Etoile
あなたがいる
You're
my
Etoile,
you're
with
me
この胸の奥深く
どんな時も
Deep
in
my
heart,
always
微笑む明るい星
my
Etoile
Smiling,
bright
star,
my
Etoile
笑顔溢れる幸せも
The
happiness
that
fills
me
with
smiles
哀しみの涙も
The
tears
of
sadness
too
抱きしめて
受け止めて
Hold
me
close,
embrace
me
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
いつか運命が別れの道を選んで
(One
day...)
If
fate
ever
chooses
to
part
us
(One
day...)
遠く離れたとしても約束しよう
Even
if
we're
far
apart,
let's
make
a
promise
描く未来だけは
変わらないずっと
The
future
we
envision
will
never
change
(I'm
with
you)
(I'm
with
you)
You're
my
Etoile
空を見て
You're
my
Etoile,
when
I
look
up
at
the
sky
一番星に願う
あなたが
My
wish
upon
the
first
star
is
幸せ感じられる
今日であるように
That
you
are
filled
with
joy,
today
and
always
一人じゃない
いつだってそう思えば
I'm
never
alone,
so
long
as
I
believe
優しさに包まれ
Enveloped
in
your
kindness
You're
my
Etoile
あなたとならば
You're
my
Etoile,
with
you
どんな夢も見れるの
I
can
dream
any
dream
眩しいほど
煌めく未来に想いを馳せてる
I
envision
a
future
so
dazzling,
it
takes
my
breath
away
(My
shiny
and
bright
days)
(My
shiny
and
bright
days)
どんな季節にも負けないで
Don't
let
any
season
defeat
you
ずっと照らしていて
(Eyes
on
me)
Keep
shining
on
me
(Eyes
on
me)
いつまでも
そのままでいて
(Forever
and
more)
Stay
just
as
you
are,
forever
and
more
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo Ito, Yuya Nishiura (pka Alura), Yuichiro Tsuru, Risa Abe (pka R!n), Hiroko Sako (pka Mirai), Takafumi Imamura (pka The Answer)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.