OH MY GIRL - Nonstop (Japanese version) - перевод текста песни на немецкий

Nonstop (Japanese version) - OH MY GIRLперевод на немецкий




Nonstop (Japanese version)
Nonstop (Japanische Version)
Oh no
Oh nein
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Going nonstop
Going nonstop
まさかの出来事 Ya-ya-ya-ya
Ein unerwartetes Ereignis Ya-ya-ya-ya
何でも話せてわかり合ってた
Wir konnten über alles reden und verstanden uns
そんなキミに Na-na-na, na-na
Bei dir Na-na-na, na-na
Like na-na-na, na-na
Like na-na-na, na-na
隠し事はない 秘密なんてない 私たち
Keine Geheimnisse, nichts Verborgenes zwischen uns
Hi, hi, weak body
Hi, hi, schwacher Körper
Like them burning and burn, but shit
Wie sie brennen und brennen, aber Mist
今日もキメたファッション
Auch heute ein perfekt gestyltes Outfit
昨日よりもっと 違う人に見える
Du siehst noch anders aus als gestern
私の全部を知るキミを
Du, der alles über mich weiß
Yeah まさかそんなはずない
Yeah, das kann doch unmöglich sein
Never ever 気のせいね
Never ever, das bilde ich mir nur ein
想像してみたの 無人島に
Ich habe mir vorgestellt, auf einer einsamen Insel
2人きりずっと いるとしたら...
Wenn wir beide für immer allein wären...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
Mein Herz war verwirrt, ich schloss die Augen und fühlte,
気持ちが動き出しそう
dass Gefühle aufkamen
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
Das sollte nicht so sein
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
こんなはずじゃない
Das sollte nicht so sein
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
近頃寂しいの おかしくなりそう
In letzter Zeit bin ich einsam, ich werde fast verrückt
ドキドキ止まらないの
Mein Herzklopfen hört nicht auf
Back it up pack it up あぶないよ
Back it up pack it up, das ist gefährlich
ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ?
Es ist komisch, so aufgeregt zu sein, aber es ist auch nicht schlecht, oder?
踏み出すのよ FZレーダー
Tritt hervor, FZ-Radar
私たちだけの Friendzone
Unsere eigene Friendzone
想像してみたの 無人島に
Ich habe mir vorgestellt, auf einer einsamen Insel
2人きりずっと いるとしたら...
Wenn wir beide für immer allein wären...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
Mein Herz war verwirrt, ich schloss die Augen und fühlte,
気持ちが動き出しそう
dass Gefühle aufkamen
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
Das sollte nicht so sein
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
I have to go to the bed by night
Ich muss nachts ins Bett
少し眠ろうか Time
Sollen wir ein wenig schlafen? Zeit
必要ないかな?
Ist das unnötig?
近道なら見つけたから
Denn ich habe eine Abkürzung gefunden
お望みなら後ろへ二歩
Wenn du willst, zwei Schritte zurück
Did you wanna twin spot, nop? 一歩
Wolltest du einen Zwillings-Spot, nö? Ein Schritt
全部わかってるわ 恋がはじけた
Ich verstehe alles, die Liebe ist ausgebrochen
なんとかしなきゃ
Ich muss etwas tun
今すぐにキミに会って 答えを聞きたいのに
Ich will dich sofort treffen und deine Antwort hören, aber
この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび
Diese Gefühle kann ich noch nicht gestehen, schau, jedes Mal, wenn ich dich ansehe
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
Das sollte nicht so sein
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
こんなはずじゃない
Das sollte nicht so sein
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
気づくはずない
Du wirst es nicht bemerken
「キュンときた 大好き」
„Ich bin verknallt, ich liebe dich“





Авторы: Sebastian Thott, Jung Hwan Seo, Laurell Barker, Andreas Johansson, Steven Lee, Mimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.