Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
숨을
죽여
화면을
응시해
Ich
halte
den
Atem
an
und
starre
auf
den
Bildschirm
우린
역시
완벽한
best
friends
Wir
sind
wirklich
die
perfekten
besten
Freunde
음,
하품
나던
그때
Hmm,
in
dem
Moment,
als
ich
gähnte
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
날
보던
너를
더
close
up
할
때
Als
ich
näher
an
dich
heranzoomte,
wie
du
mich
ansahst
느껴진
수상한
낌새
Spürte
ich
ein
verdächtiges
Anzeichen
음,
방금
그
눈빛
뭔데
Hmm,
was
war
das
gerade
für
ein
Blick?
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
그런
일은
절대
없다
맹세한
거
Wir
haben
geschworen,
dass
so
etwas
nie
passieren
würde
이
증거
앞에
발뺌해도
소용없어
Es
nützt
nichts,
es
angesichts
dieser
Beweise
zu
leugnen
이제
어색해진
사이를
어쩔
거니
Was
sollen
wir
jetzt
mit
unserer
unangenehmen
Beziehung
machen?
복잡한
건
딱
질색이지
Komplizierte
Dinge
hasse
ich
wirklich
내
촉은
벗어난
적
없어
Meine
Intuition
hat
mich
noch
nie
getäuscht
Pause,
I
want
a
replay
(play)
Pause,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
Pause,
I
want
a
replay
(play)
Pause,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
난
숨을
죽여
화면을
응시해
Ich
halte
den
Atem
an
und
starre
auf
den
Bildschirm
우린
역시
완벽한
best
friends
Wir
sind
wirklich
die
perfekten
besten
Freunde
음,
하품
나던
그때
Hmm,
in
dem
Moment,
als
ich
gähnte
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
날
보던
너를
더
close
up
할
때
Als
ich
näher
an
dich
heranzoomte,
wie
du
mich
ansahst
느껴진
수상한
낌새
Spürte
ich
ein
verdächtiges
Anzeichen
음,
방금
그
눈빛
뭔데
Hmm,
was
war
das
gerade
für
ein
Blick?
잠깐,
I
want
a
replay
(play)
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
잠깐,
I
want
a
replay
(play)
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
Replay
(play)
Wiederholung
(Play)
잠깐,
I
want
a
replay
(play)
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
난
친구로선
괜찮을
수
있겠지만
Als
Freundin
mag
ich
vielleicht
in
Ordnung
sein
연인이
되면
엉망으로
굴지
몰라
Aber
wenn
wir
ein
Paar
werden,
könnte
ich
alles
vermasseln
글쎄,
아무
일도
없는
척
덮을
거니
Na
ja,
wirst
du
es
vertuschen
und
so
tun,
als
wäre
nichts
passiert?
이상하더라
요즘
어쩐지
Kein
Wunder,
dass
sich
in
letzter
Zeit
alles
seltsam
anfühlte
너를
잃고
싶지
않아
난
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Pause,
I
want
a
replay
(play)
Pause,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
Pause,
I
want
a
replay
(play)
Pause,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
난
숨을
죽여
화면을
응시해
Ich
halte
den
Atem
an
und
starre
auf
den
Bildschirm
우린
역시
완벽한
best
friends
Wir
sind
wirklich
die
perfekten
besten
Freunde
음,
하품
나던
그때
Hmm,
in
dem
Moment,
als
ich
gähnte
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
날
보던
너를
더
close
up
할
때
Als
ich
näher
an
dich
heranzoomte,
wie
du
mich
ansahst
느껴진
수상한
낌새
Spürte
ich
ein
verdächtiges
Anzeichen
음,
방금
그
눈빛
뭔데
Hmm,
was
war
das
gerade
für
ein
Blick?
잠깐,
I
want
a
replay
(play)
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
I
want
a
replay
(play)
Ich
will
eine
Wiederholung
(Play)
잠깐,
I
want
a
replay
Warte,
ich
will
eine
Wiederholung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Eum Seo, Jhun Ryan Sewon, Kristin Carpenter, Rasmus Aleksander Budny, Albin Mattias Tengblad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.