Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WINDY DAY Japanese ver.
WINDY DAY Japanische Version
あなたによく似た風が吹いてくる
hello
(Hello,
hello)
Ein
Wind,
der
dir
sehr
ähnlich
ist,
weht
herüber,
hallo
(Hallo,
hallo)
ホントに大切なものは
見えないんだって
Man
sagt,
die
wirklich
wichtigen
Dinge
könne
man
nicht
sehen
触れる温度
やわらかい感じ
Die
Temperatur,
die
ich
fühle,
ein
sanftes
Gefühl
恋かしら?
来たのかな?
Ist
das
Liebe?
Ist
sie
gekommen?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
Mein
Herz
war
den
ganzen
Tag
irgendwie
unruhig,
jetzt
weiß
ich
warum
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
Tief
in
meinem
Herzen
erwachte
ein
lang
schlafendes
Gefühl
あなたを想えばそよぐ木々と
Wenn
ich
an
dich
denke,
rascheln
die
Bäume
あなたを見るたび回る風車
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
drehen
sich
die
Windräder
これはあなたへの「好き」の証拠
Das
ist
der
Beweis
meiner
Zuneigung
zu
dir
どうにもならない
バレバレでしょ
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
es
ist
doch
offensichtlich,
oder?
ほらまた顔が赤くなる
Siehst
du,
schon
wieder
werde
ich
rot
im
Gesicht
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Von
deinem
Atem
berührt,
schwanke
ich,
schwanke
ich
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag
髪乱れても大丈夫
気分いいから
Auch
wenn
mein
Haar
zerzaust
ist,
ist
es
okay,
ich
fühle
mich
gut
外で雨が降っていても
平気なのよ
Selbst
wenn
es
draußen
regnet,
macht
es
mir
nichts
aus
触れる太陽
やわらかい風
Die
Sonne,
die
ich
spüre,
der
sanfte
Wind
春かしら?
来たのかな?
Ist
es
Frühling?
Ist
er
gekommen?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
Mein
Herz
war
den
ganzen
Tag
irgendwie
unruhig,
jetzt
weiß
ich
warum
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
Tief
in
meinem
Herzen
erwachte
ein
lang
schlafendes
Gefühl
あなたを想えばそよぐ木々と
Wenn
ich
an
dich
denke,
rascheln
die
Bäume
あなたを見るたび回る風車
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
drehen
sich
die
Windräder
これはあなたへの「好き」の証拠
Das
ist
der
Beweis
meiner
Zuneigung
zu
dir
どうにもならない
バレバレでしょ
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
es
ist
doch
offensichtlich,
oder?
ほらまた顔が赤くなる
Siehst
du,
schon
wieder
werde
ich
rot
im
Gesicht
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Von
deinem
Atem
berührt,
schwanke
ich,
schwanke
ich
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag
風が運んできた告白
Ein
Geständnis,
vom
Wind
herbeigetragen
私を甘く溶かしていく
Es
lässt
mich
süß
dahinschmelzen
そして羽根のように飛ぶのよ
Und
dann
fliege
ich
wie
eine
Feder
Could
you
tell,
could
you
tell
Könntest
du
es
sagen,
könntest
du
es
sagen
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
Mein
Herz
war
den
ganzen
Tag
irgendwie
unruhig,
jetzt
weiß
ich
warum
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
Tief
in
meinem
Herzen
erwachte
ein
lang
schlafendes
Gefühl
あなたを想えばそよぐ木々と
Wenn
ich
an
dich
denke,
rascheln
die
Bäume
あなたを見るたび回る風車
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
drehen
sich
die
Windräder
これはあなたへの「好き」の証拠
Das
ist
der
Beweis
meiner
Zuneigung
zu
dir
どうにもならない
バレバレでしょ
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
es
ist
doch
offensichtlich,
oder?
ほらまた顔が赤くなる
Siehst
du,
schon
wieder
werde
ich
rot
im
Gesicht
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Von
deinem
Atem
berührt,
schwanke
ich,
schwanke
ich
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag,
windiger
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Eum Seo, Marcus Maria, Oberg Andreas Gustav Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.