Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첨
사랑아란
열병을
앓았던
나이
I
must've
been
sick
as
I
fell
in
love
for
the
first
time
그
다음
주에
씻은
듯
나았지만
And
I
felt
better
the
very
next
week
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
첨
되고
싶은
것들도
많았었던
There
were
so
many
things
I
wanted
to
be
그
중에
거의
대부분은
비밀이었지만
And
most
of
them
were
secrets
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
첨
용감했던
소녀와
The
fearless
girl
and
또
겁이
없던
소녀가
The
fearless
girl
who
met
만났으니
우린
못할
게
없었지
Together,
we
accomplished
so
much
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
우린
거기
어디쯤
있겄지
Where
do
you
think
we
were
then?
열여섯
그리고
그
여름은
뜨거웠었지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
hot
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
끔을
꾸던
우리가
있겠지
We
were
living
our
dreams
열여섯
그리고
그
여름은
아름다웠지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
beautiful
세상
어떤
누구보다
가까워던
너
You,
who
were
closer
to
me
than
anyone
else
우리
서로
같은
반이
아닐
때주차
We
were
in
the
same
class
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
늘
오랜만에
만난
듯
수다스럽던
We
always
talked
as
if
we
hadn't
seen
each
other
for
a
long
time
바로
전날
그리다
헤어졌었지만
Even
though
we
had
said
farewell
the
day
before
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
눈
감으면
모든
게
When
I
close
my
eyes,
everything
하나하나
Replay
돼
Gets
replayed
one
by
one
그저께
분
영화
그보다
선명히
Even
clearer
than
the
movie
I
saw
the
day
before
yesterday
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
우린
거기
어디쯤
있겠지
Where
do
you
think
we
were
then?
열여섯
그리고
그
여름은
뜨거웠었지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
hot
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
꿈을
꾸던
우리가
있겠지
We
were
living
our
dreams
열여섯
그리고
그
여름은
아름다웠지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
beautiful
Yeah
let's
go
Yeah,
let's
go
내가
가장
눈이
부신
그때의
너에게
To
the
most
dazzling
you
of
that
time
하고
싶은
말을
담아
하늘에
날려봐
I'll
send
the
words
I
want
to
say
to
you
into
the
sky
낙서들로
가득한
열여섯의
담벼락
The
graffiti-covered
sixteen-year-old
wall
둘만의
비밀
얘기
혹세
너
기억하나
Do
you
remember
our
secret
story?
내가
사랑한
계절
The
season
I
loved
타임캡슐을
열면
If
I
open
the
time
capsule
Oh
say
what
oh
say
what
Oh
say
what
oh
say
what
내가
사랑한
계절
The
season
I
loved
타임캡슐을
열면
If
I
open
the
time
capsule
Oh
say
what
oh
say
what
Oh
say
what
oh
say
what
열여섯
소중해
Sixteen
is
precious
나무아래
묻어둔
기억이
Memories
buried
under
the
tree
열여섯
언젠가
나와
함께
열어봐야지
Sixteen,
let's
open
them
together
someday
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
우린
거기
어디쯤
있겠지
Where
do
you
think
we
were
then?
열여섯
그리고
그
여름은
뜨거웠었지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
hot
열여섯
여전히
Sixteen
years
old
꿈을
꾸던
우리가
있겠지
We
were
living
our
dreams
열여섯
그리고
그
여름은
아름다웠지
Sixteen
years
old,
that
summer
was
beautiful
열여섯
소중해
Sixteen
is
precious
나무아래
묻어둔
기억이
Memories
buried
under
the
tree
열여섯
언젠가
너와
함께
열어봐야지
Sixteen,
let's
open
them
together
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cramer, Ji Eum Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.