Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuttin Up (feat. Saweetie)
Cuttin Up (feat. Saweetie)
(Y-Yung
Lan
on
the
track)
(Y-Yung
Lan
on
the
track)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(D-Diego)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(D-Diego)
I
be
cuttin'
up,
you
be
fuckin'
up,
diamonds
Double
Dutch
Ich
geb'
an,
du
versaust
es,
Diamanten
wie
beim
Double
Dutch
Hatin'
on
the
gang
'cause
you
lame,
and
you
ain't
one
of
us
Du
hasst
die
Gang,
weil
du
lahm
bist
und
nicht
zu
uns
gehörst
Thumbin'
through
this
check,
fuck
around
and
throw
some
hunnids
up
Ich
blättere
durch
diesen
Scheck,
schmeiß'
einfach
ein
paar
Hunderter
hoch
Back
that
ass
up,
wobble,
wobble,
baby,
fuck
it
up
Wackel
mit
dem
Hintern,
wackel,
wackel,
Baby,
mach's
kaputt
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe
They
think
I'm
cuttin'
up
in
this
bitch
'cause
I'm
rich,
shit
Sie
denken,
ich
geb
an,
weil
ich
reich
bin,
Scheiße
I'm
cuttin'
up
in
this
bitch
'cause
I'm
that
bitch,
bitch
Ich
geb'
an,
weil
ich
diese
Schlampe
bin,
Schlampe
White
tee,
no
bra,
said
he
fuckin'
me,
that's
false
Weißes
T-Shirt,
kein
BH,
er
sagte,
er
fickt
mich,
das
ist
falsch
Blocked
off
days
of
my
missed
calls,
you
said
I
cut
you
off,
uh
Hab'
Tage
meiner
verpassten
Anrufe
blockiert,
du
sagtest,
ich
hätte
dich
abserviert,
uh
These
bundles
raw,
40
inches
down
my
body
Diese
Bündel
sind
echt,
100
Zentimeter
an
meinem
Körper
Every
time
I
post
a
pic,
they
tell
me
I'm
iconic
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Bild
poste,
sagen
sie
mir,
ich
sei
eine
Ikone
From
the
Philippines,
so
you
know
the
face
exotic
Aus
den
Philippinen,
also
weißt
du,
das
Gesicht
ist
exotisch
Westside
bitch,
sippin'
on
that
gin
and
tonic
(Westside)
Westside-Schlampe,
nipp'
an
diesem
Gin
Tonic
(Westside)
Why
these
bitches
always
barkin'?
Man,
you
sound
like
a
chihuahua
Warum
bellen
diese
Schlampen
immer?
Mann,
du
klingst
wie
ein
Chihuahua
Got
a
pretty
poker
face,
I'm
'bout
to
Lady
Gaga
Hab'
ein
hübsches
Pokerface,
ich
werde
zur
Lady
Gaga
All
this
Prada
on
my
booty
got
these
niggas
feelin'
choosy
All
dieses
Prada
auf
meinem
Hintern
lässt
diese
Niggas
wählerisch
werden
He
paid
a
hunnid,
hunnid,
hunnid,
your
baby
daddy
was
a
groupie
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Er
zahlte
hundert,
hundert,
hundert,
dein
Baby-Daddy
war
ein
Groupie
(yeah-yeah-yeah-yeah)
I
be
cuttin'
up,
you
be
fuckin'
up,
diamonds
Double
Dutch
Ich
geb'
an,
du
versaust
es,
Diamanten
wie
beim
Double
Dutch
Hatin'
on
the
gang
'cause
you
lame,
and
you
ain't
one
of
us
Du
hasst
die
Gang,
weil
du
lahm
bist
und
nicht
zu
uns
gehörst
Thumbin'
through
this
check,
fuck
around
and
throw
some
hunnids
up
Ich
blättere
durch
diesen
Scheck,
schmeiß'
einfach
ein
paar
Hunderter
hoch
Back
that
ass
up,
wobble,
wobble,
baby,
fuck
it
up
Wackel
mit
dem
Hintern,
wackel,
wackel,
Baby,
mach's
kaputt
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho,
mm
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe,
mm
99
percent
chance
of
rain
when
I'm
in
the
club
99
Prozent
Regenwahrscheinlichkeit,
wenn
ich
im
Club
bin
Icy
girl
and
the
snowman,
we
just
linkin'
up
Eisiges
Mädchen
und
der
Schneemann,
wir
treffen
uns
nur
Ice-cold,
when
we
in
the
buildin',
you
need
a
mink
or
somethin'
Eiskalt,
wenn
wir
im
Gebäude
sind,
brauchst
du
einen
Nerz
oder
so
I
don't
know
what
I'ma
say
next,
I
need
to
think
of
somethin'
Ich
weiß
nicht,
was
ich
als
Nächstes
sagen
soll,
ich
muss
mir
etwas
einfallen
lassen
Stupid
off
the
dope,
I
just
drank
me
like
a
three
or
somethin'
Völlig
drauf,
ich
hab'
getrunken,
wie
drei
oder
so
Still
up
in
this
bitch,
look
at
the
clock,
and
it's
like
three
or
somethin'
Immer
noch
hier
drin,
schau
auf
die
Uhr,
und
es
ist
so
drei
Uhr
oder
so
Get
a
bitch,
grab
another
one
and
have
a
threesome
Hol
dir
eine
Schlampe,
schnapp
dir
noch
eine
und
hab'
einen
Dreier
Fuck
it,
grab
another
bitch
and
we
gon'
have
a
three-to-one
Scheiß
drauf,
schnapp
dir
noch
eine
Schlampe
und
wir
haben
einen
Drei-gegen-Eins
Foursome,
nigga,
I
ain't
ho-some,
I'm
handsome
and
I
tote
guns
Vierer,
Nigga,
ich
bin
nicht
nuttig,
ich
bin
gutaussehend
und
ich
trag'
Waffen
Baby,
you
could
hold
somethin',
you
fuckin'
me
correctly
Baby,
du
könntest
was
halten,
wenn
du
mich
richtig
fickst
Suckin'
me
correctly
Mich
richtig
leckst
You
my
favorite
bitch,
swear
to
God,
you
so
sexy
Du
bist
meine
Lieblingsschlampe,
ich
schwöre
bei
Gott,
du
bist
so
sexy
You
suckin'
it
so
stupid,
lil'
bitch,
is
you
dyslexic?
Du
lutschst
so
dumm,
kleine
Schlampe,
bist
du
Legastheniker?
This
your
first
time
fuckin'
with
a
fly
Mexican
(yeah)
Das
ist
dein
erstes
Mal
mit
einem
heißen
Mexikaner
(yeah)
We
kick
it
like
it's
Tekken,
flyer
than
the
Jetsons
Wir
kicken
es
wie
bei
Tekken,
fliegen
höher
als
die
Jetsons
'Cause
my
ice
up
in
my
cup,
I
got
some
Texas
Weil
mein
Eis
in
meinem
Becher
ist,
hab'
ich
etwas
aus
Texas
I
be
cuttin'
up,
you
be
fuckin'
up,
diamonds
Double
Dutch
Ich
geb'
an,
du
versaust
es,
Diamanten
wie
beim
Double
Dutch
Hatin'
on
the
gang
'cause
you
lame,
and
you
ain't
one
of
us
Du
hasst
die
Gang,
weil
du
lahm
bist
und
nicht
zu
uns
gehörst
Thumbin'
through
this
check,
fuck
around
and
throw
some
hunnids
up
Ich
blättere
durch
diesen
Scheck,
schmeiß'
einfach
ein
paar
Hunderter
hoch
Back
that
ass
up,
wobble,
wobble,
baby,
fuck
it
up
Wackel
mit
dem
Hintern,
wackel,
wackel,
Baby,
mach's
kaputt
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe
It
never
rain
in
California,
I'ma
make
it
rain
today,
throw
them
ones,
ho,
mm
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
ich
lass'
es
heute
regnen,
wirf
die
Scheine,
Schlampe,
mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamonté Quiava Valentin Harper, Milan Modi, Norman Lewis, Alejandro Coranza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.