Текст и перевод песни OHNODY - Aranyam a Vágy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aranyam a Vágy
Лес Желания
Szívem
alatt
megpihen
Под
сердцем
моим
ты
отдыхаешь,
Ott
nyaral,
ott
szinyel
Там
ты
греешься,
там
ты
цветешь.
Mint
idős
sziklák
alatt
forró
láva
Как
под
старыми
скалами
горячая
лава,
Úgy
dolgozik
a
vágy
Так
работает
желание.
Puha,
fehér
csendemben
В
моей
мягкой,
белой
тишине
Úgy
ordít,
oly
rendetlen
Оно
кричит,
такое
беспорядочное.
Nem
késleltet,
nem
késlekedik,
nem
vár
Не
медлит,
не
задерживается,
не
ждет.
Eltemetett,
elfeledett
érzések
vulkánja
Вулкан
похороненных,
забытых
чувств,
Megéget,
felperzsel,
elpusztít,
de
nem
bánja
Сжигает,
сжигает
дотла,
уничтожает,
но
не
жалеет.
Hisz
jobb
kint,
mint
bent
Ведь
лучше
снаружи,
чем
внутри,
Jobb
fent,
mint
lent
Лучше
наверху,
чем
внизу.
Persze
ez
attól
is
függ,
honnan
nézem
Конечно,
это
зависит
от
того,
откуда
я
смотрю.
Azt
mondják,
a
baj
párban
jár
Говорят,
беда
не
приходит
одна.
Te
vagy
a
baj,
a
párod
a
hiány
Ты
- беда,
а
твоя
пара
- тоска.
Veled
álmodom,
mikor
éhes
vagyok
Я
вижу
тебя
во
сне,
когда
голодна,
Az
ágyamat
úgy
vetettem,
mégis
nélküled
alszom
Застелила
кровать,
но
все
равно
сплю
без
тебя.
Hiába
ébredek
korán
Напрасно
просыпаюсь
рано,
Hiába
eszmélek
korán
Напрасно
прихожу
в
себя
рано,
Imám
fülekre
nem
talál
Моим
молитвам
не
найти
ушей,
Legfénylőbb
aranyam
a
vágy
Мое
самое
яркое
золото
- это
желание.
Hiába
ébredek
korán
Напрасно
просыпаюсь
рано,
Hiába
eszmélek
korán
Напрасно
прихожу
в
себя
рано,
Imám
fülekre
nem
talál
Моим
молитвам
не
найти
ушей,
Legfénylőbb
aranyam
a
vágy
Мое
самое
яркое
золото
- это
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariusz Fodor, Kamau Makumi, Dora Hegyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.