Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
én
szívem
kápolna
Mein
Herz
ist
eine
Kapelle
Vérvörös
az
ablaka
Blutrot
ist
ihr
Fenster
A
te
lelked
temető
Deine
Seele
ein
Friedhof
Rózsát
hord
rá
az
élő
Der
Lebende
bringt
ihr
Rosen
Imám
a
tiédbe
fonódott
Mein
Gebet
verflochten
mit
deinem
Taps,
tömjén,
ketten
Applaus,
Weihrauch,
wir
beide
Kerestük
bennem
a
tegnapod
Suchten
in
mir
dein
Gestern
Kereszt,
könnyek,
exek
Kreuz,
Tränen,
Ex-Partner
A
misén
az
ördög
prédikál
Bei
der
Messe
predigt
der
Teufel
Borban
megkeresztel
Taufe
mich
in
Wein
Elveszed,
amit
kínál
Du
nimmst,
was
er
anbietet
És
többé
már
nem
ereszt
el
Und
lässt
mich
nicht
mehr
los
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Seit
einiger
Zeit,
seit
einiger
Zeit
Fejjel
lefelé
nézlek
Sehe
ich
dich
kopfüber
Így
mosolyra
görbül
a
szád
So
krümmt
sich
dein
Mund
zu
einem
Lächeln
És
eltűnik
néhány
részlet
Und
einige
Details
verschwinden
A
pokol
az
ég
felé
nő
Die
Hölle
wächst
zum
Himmel
Felfelé
esik
az
eső
Der
Regen
fällt
nach
oben
A
Nap
helyén
beton
és
tócsák
Anstelle
der
Sonne
Beton
und
Pfützen
A
lépések
kissé
furcsák
Die
Schritte
sind
etwas
seltsam
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Seit
einiger
Zeit,
seit
einiger
Zeit
Keresem
a
szemeid
helyét
Suche
ich
den
Ort
deiner
Augen
A
mocsokba,
porba
In
den
Schmutz,
in
den
Staub
Leteszem
a
szívemet
eléd
Lege
ich
mein
Herz
vor
dich
hin
Ajkaid
helyett
lábak
tipornak
Statt
deiner
Lippen
treten
mich
Füße
Rajtam
párban
Paarweise
auf
mir
Árnyak
helyett
szárnyak
lógnak
Statt
Schatten
hängen
Flügel
Mélyzuhanásban
Im
tiefen
Fall
Az
én
szívem
kápolna
Mein
Herz
ist
eine
Kapelle
Vérvörös
az
ablaka
Blutrot
ist
ihr
Fenster
A
te
lelked
temető
Deine
Seele
ein
Friedhof
Rózsát
hord
rá
az
élő
Der
Lebende
bringt
ihr
Rosen
Imám
a
tiedbe
fonódott
Mein
Gebet
verflochten
mit
deinem
Taps,
tömjén,
ketten
Applaus,
Weihrauch,
wir
beide
Vártunk
külön
egy
holnapot
Warteten
getrennt
auf
ein
Morgen
Te
fejben,
én
melletted
Du
im
Kopf,
ich
neben
dir
Elöttünk
állt
a
gyászmenet
Vor
uns
stand
der
Trauerzug
Pedig
még
ki
sem
hűltünk
Dabei
waren
wir
noch
nicht
einmal
erkaltet
Ha
rögtön
feltámadtunk
Wenn
wir
sofort
auferstanden
wären
Vajon
ennyire
minek
feszültünk?
Warum
haben
wir
uns
dann
so
angestrengt?
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Seit
einiger
Zeit,
seit
einiger
Zeit
Fejjel
lefelé
nézlek
Sehe
ich
dich
kopfüber
Így
mosolyra
görbül
a
szád
So
krümmt
sich
dein
Mund
zu
einem
Lächeln
És
eltűnik
néhány
részlet
Und
einige
Details
verschwinden
A
pokol
az
ég
felé
nő
Die
Hölle
wächst
zum
Himmel
Felfelé
esik
az
eső
Der
Regen
fällt
nach
oben
A
Nap
helyén
beton
és
tócsák
Anstelle
der
Sonne
Beton
und
Pfützen
A
lépések
kissé
furcsák
Die
Schritte
sind
etwas
seltsam
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Seit
einiger
Zeit,
seit
einiger
Zeit
Keresem
a
szemeid
helyét
Suche
ich
den
Ort
deiner
Augen
A
mocsokba,
porba
In
den
Schmutz,
in
den
Staub
Leteszem
a
szívemet
eléd
Lege
ich
mein
Herz
vor
dich
hin
Ajkaid
helyett
lábak
tipornak
Statt
deiner
Lippen
treten
mich
Füße
Rajtam
párban
Paarweise
auf
mir
Árnyak
helyett
szárnyak
lógnak
Statt
Schatten
hängen
Flügel
Mélyzuhanásban
Im
tiefen
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dora Hegyi, Matyas Levente Door, Fanny Gyarmati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.