Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szívemben Őrzöm
In meinem Herzen bewahre ich
Fent
fent
fent
vagyok
Hoch,
hoch,
hoch
bin
ich
Itt
mindig
csendben
vagyok
Hier
bin
ich
immer
still
De
benned
zajt
csapok
Doch
in
dir
mache
ich
Lärm
Fent
fent
fent
vagyok
Hoch,
hoch,
hoch
bin
ich
Mint
néma
angyalok
Wie
stumme
Engel
De
benned
nem
hallgatok
Doch
in
dir
schweige
ich
nicht
Szél
koptatja
a
hegyet
Der
Wind
schleift
den
Berg
S
porból
építgeti
újjá
a
testet
Und
baut
aus
Staub
den
Körper
neu
Puha
lösztől
sziklát
szül
Aus
weichem
Löss
gebiert
er
Felsen
Sosem
hagysz
egyedül
Du
lässt
mich
nie
allein
Az
emléked
belém
kövül
Deine
Erinnerung
versteinert
sich
in
mir
Vegyél
az
öledbe
Nimm
mich
in
deinen
Schoß
Szalmaszál
kelyhedbe
In
deinen
Strohhalmkelch
Nekem
nem
épül
ház
Für
mich
wird
kein
Haus
gebaut
Nekem
te
vagy
az
otthonom
Du
bist
mein
Zuhause
Ölelj
a
karodba
Umarme
mich
Emelj
a
magasba
Hebe
mich
in
die
Höhe
Téged
súgnak
a
fák
Die
Bäume
flüstern
von
dir
Mikor
szél
fúj
a
lombokon
Wenn
der
Wind
durch
die
Blätter
weht
Meghagyom
neked
Ich
hinterlasse
dir
A
könnyű
felleget
Die
leichte
Wolke
Szívemben
őrizem
In
meinem
Herzen
bewahre
ich
Mind
a
két
szemed
Deine
beiden
Augen
Szomorú
fűz
zuhatag
Trauerweiden-Wasserfall
Levelet
tűz
a
sivatag
lelkemre
Blätter
verbrennt
die
Wüste
auf
meiner
Seele
Már
nem
szűz
a
bánatom
Mein
Kummer
ist
nicht
mehr
unberührt
A
boldogságot
sem
várhatom
Auf
Glück
kann
ich
nicht
mehr
hoffen
Tavasz
költözik
kiszáradt
helyedre
Frühling
zieht
ein,
wo
du
verdorrt
bist
Meghagyom
neked
Ich
hinterlasse
dir
A
könnyű
felleget
Die
leichte
Wolke
Szívemben
őrizem
In
meinem
Herzen
bewahre
ich
Mind
a
két
szemed
Deine
beiden
Augen
Vegyél
az
öledbe
Nimm
mich
in
deinen
Schoß
Szalmaszál
kelyhedbe
In
deinen
Strohhalmkelch
Nekem
nem
épül
ház
Für
mich
wird
kein
Haus
gebaut
Nekem
te
vagy
az
otthonom
Du
bist
mein
Zuhause
Ölelj
a
karodba
Umarme
mich
Emelj
a
magasba
Hebe
mich
in
die
Höhe
Téged
súgnak
a
fák
Die
Bäume
flüstern
von
dir
Mikor
szél
fúj
a
lombokon
Wenn
der
Wind
durch
die
Blätter
weht
Meghagyom
neked
Ich
hinterlasse
dir
A
könnyű
felleget
Die
leichte
Wolke
Szívemben
őrizem
In
meinem
Herzen
bewahre
ich
Mind
a
két
szemed
Deine
beiden
Augen
(Szívemben
őriztem)
(In
meinem
Herzen
bewahrte
ich)
(Mind
a
két
szemed)
(Deine
beiden
Augen)
(Őrizem
mind
a
két
szemed)
(Bewahre
ich
deine
beiden
Augen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doór Mátyás, Hegyi Dóra, Hodován Milán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.