OHNODY - Távolról Domb - перевод текста песни на немецкий

Távolról Domb - OHNODYперевод на немецкий




Távolról Domb
Aus der Ferne ein Hügel
Távolról domb vagyok
Aus der Ferne bin ich ein Hügel
Közelről tömegsír
Aus der Nähe ein Massengrab
A lemenő Nap narancsát vérző
Das Orange der untergehenden Sonne, blutend
Sötétbe múló szín
In Dunkelheit vergehende Farbe
Üres peronon állok
Ich stehe auf einem leeren Bahnsteig
Én vagyok az egyetlen
Ich bin der Einzige
Aki olyan vonatra vár
Der auf einen Zug wartet
Ami még nem indult el
Der noch nicht abgefahren ist
Az ég felé kiáltom
Ich schreie zum Himmel
Az összes bűnömet
All meine Sünden
Hátamra húzom azokat is
Ich lade mir auch die auf den Rücken
Amiket rólad vettem le
Die ich von dir genommen habe
Önámítás te önző kurva
Selbsttäuschung, du egoistische Schlampe
Olyan kulcsról hisszük el
Wir glauben von einem Schlüssel
Hogy a láncokat leoldja,
Dass er die Ketten löst,
Ami a szabadságot börtönzi be.
Der die Freiheit einsperrt.
Mennyi hazugságot suttogsz még
Wie viele Lügen flüsterst du noch
Hogy megnyugtasd magad?
Um dich zu beruhigen?
Ne félj, ügyes voltál!
Keine Angst, du warst geschickt!
Bátran vonzod a bukásodat.
Du ziehst deinen Untergang mutig an.
Távolról domb vagyok
Aus der Ferne bin ich ein Hügel
Közelről tömegsír
Aus der Nähe ein Massengrab
A lemenő Nap narancsát vérző
Das Orange der untergehenden Sonne, blutend
Sötétbe múló szín
In Dunkelheit vergehende Farbe
A holnaptól rettegő
Das Geisterbild von gestern
Tegnapi szellemkép
Das sich vor dem Morgen fürchtet
Tedd a szívedre két kezed
Leg deine Hände auf dein Herz
Úgy mondd, hogy sosem szerettél!
Sag so, dass du mich nie geliebt hast!
Üres utcákat járok
Ich gehe durch leere Straßen
Én vagyok az egyetlen
Ich bin der Einzige
Aki olyan jövőbe lát
Der in eine Zukunft blickt
Amit még nem ismer fel
Die er noch nicht erkennt
A pokolba kívánom
Ich wünsche mir in die Hölle
Az összes bűnömet
All meine Sünden
Ledobom hátamról azokat is
Ich werfe auch die von meinem Rücken
Amiknek rajtam nincs már hely.
Für die auf mir kein Platz mehr ist.
Távolról domb vagyok
Aus der Ferne bin ich ein Hügel
Közelről tömegsír
Aus der Nähe ein Massengrab
A lemenő Nap narancsát
Das Orange der untergehenden Sonne
Vérző sötétbe múló szín
Blutend, in Dunkelheit vergehende Farbe
A holnaptól rettegő
Das Geisterbild von gestern
Tegnapi szellemkép
Das sich vor dem Morgen fürchtet
Tedd a szívedre két kezed
Leg deine Hände auf dein Herz
Úgy mondd, hogy sosem szerettél
Sag so, dass du mich nie geliebt hast
Úgy mondd, hogy sosem szerettél
Sag so, dass du mich nie geliebt hast





Авторы: Doór Mátyás, Hegyi Dóra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.