Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you've
been
tryna
find
yourself
Ich
weiß,
du
hast
versucht,
dich
selbst
zu
finden
And
I
could
never
really
give
you
help
Und
ich
konnte
dir
nie
wirklich
helfen
I
wished
the
money
could
have
helped
you
to
ignore
your
health
Ich
wünschte,
das
Geld
hätte
dir
helfen
können,
deine
Gesundheit
zu
ignorieren
Last
I
remember
you
were
different
turned
to
someone
else
Soweit
ich
mich
erinnere,
warst
du
anders,
hast
dich
in
jemand
anderen
verwandelt
I've
been
so
obsessed
Ich
war
so
besessen
And
I
thought
I've
been
such
a
mess
Und
ich
dachte,
ich
wäre
so
ein
Chaos
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
'Cause
I
got
all
the
time
we
can
be
what
we
want
Denn
ich
habe
alle
Zeit,
wir
können
sein,
was
wir
wollen
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
We
forgot
who
we
are
so
let's
start
from
the
top
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
sind,
also
lass
uns
von
vorne
anfangen
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
Know
you're
numb
to
the
face
it
gets
harder
to
talk
Ich
weiß,
du
bist
gefühllos
geworden,
es
wird
schwieriger
zu
reden
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
Just
give
me
your
hand,
and
I'll
stay
all
night
long
Gib
mir
einfach
deine
Hand,
und
ich
bleibe
die
ganze
Nacht
Do
I
think
of
no
one
but
myself
Denke
ich
an
niemanden
außer
an
mich
selbst?
You
said
its
easier
without
your
help
Du
sagtest,
es
ist
einfacher
ohne
deine
Hilfe
The
look
you
gave
it
told
me
something
else,
something
else
Der
Blick,
den
du
mir
zuwarfst,
sagte
mir
etwas
anderes,
etwas
anderes
Get
used
to
medical
and
being
burned
out
Gewöhne
dich
an
Medikamente
und
daran,
ausgebrannt
zu
sein
But
baby
this
is
something
we
can
salvage
Aber
Liebling,
das
ist
etwas,
das
wir
retten
können
Maybe
this
is
something
that
needs
to
happen
to
us
Vielleicht
ist
das
etwas,
das
uns
passieren
muss
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
'Cause
I
got
all
the
time
we
can
be
what
we
want
Denn
ich
habe
alle
Zeit,
wir
können
sein,
was
wir
wollen
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
We
forgot
who
we
are
so
let's
start
from
the
top
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
sind,
also
lass
uns
von
vorne
anfangen
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
Know
you're
numb
to
the
face
it
gets
harder
to
talk
Ich
weiß,
du
bist
gefühllos
geworden,
es
wird
schwieriger
zu
reden
So
baby
don't
stop,
so
baby
don't
stop
Also,
Liebling,
hör
nicht
auf,
also,
Liebling,
hör
nicht
auf
Just
give
me
your
hand,
and
I'll
stay
all
night
long
Gib
mir
einfach
deine
Hand,
und
ich
bleibe
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ohon .
Альбом
Beam
дата релиза
23-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.