Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once More with Feeling
Nochmal mit Gefühl
So
I
guess
we
just
go
on
with
our
lives
now
Also
gehen
wir
jetzt
einfach
weiter
mit
unserem
Leben
Like
nothing
ever
happened
at
all
Als
wäre
überhaupt
nichts
passiert
Just
up
and
respot
the
eight
ball
Stellen
die
schwarze
Acht
einfach
wieder
auf
Maybe
forget
what
all
we
saw
somehow
Vielleicht
vergessen,
was
wir
gesehen
haben
Move
along,
folks,
there's
nothing
to
see
Geht
weiter,
Leute,
hier
gibt's
nichts
zu
sehn
When
anyone
can
plainly
see
Wo
doch
jeder
klar
sehen
kann
That
I
gotta
get
my
head
right
Dass
ich
meinen
Kopf
klar
kriegen
muss
I
gotta
get
found
Ich
muss
mich
finden
And
you,
you
gotta
get
your
feet
on
solid
ground
Und
du,
du
musst
auf
festen
Boden
stehn
And
la,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Und
la,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
But
how
come
none
of
this
feels
truly
real,
then?
Doch
warum
fühlt
sich
nichts
davon
wirklich
echt
an?
Let's
take
it
from
the
top,
once
more
with
feeling
Lass
uns
nochmal
von
vorn
beginnen,
mit
Gefühl
Or
maybe
we
could
wind
it
all
back
in
Oder
vielleicht
könnten
wir
alles
zurückdrehn
All
Keystone
Kops
in
manic
reverse
Alles
wie
in
Zeitlupe
rückwärts
laufen
Then
these
things
never
were
Dann
wär
nichts
davon
je
passiert
But
still
the
tide
ebbs
like
it
always
did
Doch
die
Gezeiten
wenden
sich
wie
eh
und
je
And
the
levee
goes
again
right
on
cue
Und
das
Leck
bricht
wieder
genau
wie
geplant
And
anyone
could
see
it's
true
Und
jeder
könnte
sehn,
es
stimmt
That
you
gotta
get
your
head
right
Dass
du
deinen
Kopf
klar
kriegen
musst
You
gotta
get
found
Du
musst
dich
finden
And
I
gotta
get
my
feet
on
solid
ground
Und
ich
muss
auf
festen
Boden
stehn
And
la,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Und
la,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
How
come
none
of
this
feels
truly
real,
then?
Warum
fühlt
sich
nichts
davon
wirklich
echt
an?
Let's
take
it
from
the
top,
once
more
with
feeling
Lass
uns
nochmal
von
vorn
beginnen,
mit
Gefühl
Let's
take
it
from
the
top,
once
more
with
feeling
Lass
uns
nochmal
von
vorn
beginnen,
mit
Gefühl
I
gotta
get
my
head
right
Ich
muss
meinen
Kopf
klar
kriegen
I
gotta
get
myself
found
Ich
muss
mich
selbst
finden
And
you,
oh,
you
got
to
get
your
feet
on,
on
the
ground
Und
du,
oh,
du
musst
auf
festen
Boden
stehn
On
solid
ground,
on
solid
ground,
on
solid
ground
Auf
festem
Grund,
festem
Grund,
festem
Grund
On
solid
ground,
on
solid
ground
Auf
festem
Grund,
festem
Grund
I
gotta
get
myself
right
Ich
muss
mich
zurechtfinden
Gotta
get
myself
found
Muss
mich
selbst
finden
On
solid
ground,
on
solid
ground,
on
solid
ground
Auf
festem
Grund,
festem
Grund,
festem
Grund
And
you,
you
got
to
get
your
feet
on
solid
ground
Und
du,
du
musst
auf
festen
Boden
stehn
La,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
La,
la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
How
come
none
of
this
feels
truly
real,
then?
Warum
fühlt
sich
nichts
davon
wirklich
echt
an?
Let's
take
it
from
the
top,
once
more
with
feeling
Lass
uns
nochmal
von
vorn
beginnen,
mit
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Jay Nordwind, Damian Joseph Kulash Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.