Текст и перевод песни OK KID, Raffael Kühle, Tom Schley & Moritz Pirker - Ich kann alles - Motoramotora Remix
Ich
nehm'
mein
Ego,
quetsch'
es
aus
Я
беру
свое
эго,
выжимаю
его
Alle
Tränen
müssen
raus
Все
слезы
должны
выйти
Betrunken
von
mir
selbst,
füll'
leere
Gläser
wieder
auf
Напившись
сам,
снова
наполнил
пустые
стаканы
Leere
Gläser
wieder
aus
Пустые
бокалы
снова
Selbst
der
Wasserwerfer
kann
mir
nichts
Даже
водомет
мне
ничего
не
может
Strahle
so
hell,
dass
alles
regenbogenfarben
ist
Сиять
так
ярко,
что
все
цвета
радуги
Wo
die
Nacht
pulsiert,
wo
jeder
was
erwartet
Где
пульсирует
ночь,
где
все
чего-то
ждут
Mich
niemand
wirklich
kennt,
wirklich
niemand
auf
mich
wartet
Меня
никто
на
самом
деле
не
знает,
на
самом
деле
никто
не
ждет
меня
Weiß
niemand,
wo
mein
Herz
schlägt?
Никто
не
знает,
где
бьется
мое
сердце?
Weiß
niemand,
wo
mein
Herz
schlägt?
Никто
не
знает,
где
бьется
мое
сердце?
Und
die
Vögel,
sie
zwitschern
immer
noch
das
alte
Lied
И
птицы,
они
все
еще
щебечут
старую
песню
Ein
zahmer
singt
von
Freiheit,
ein
wilder
Vogel
fliegt
Укротитель
поет
о
свободе,
дикая
птица
летит
Und
jeder
Spruch
klingt
so
wie
tausende
zuvor
И
каждое
изречение
звучит
так
же,
как
тысячи
раньше
Nicht
mehr
wert
als
nur
ein
Rauschen
im
Ohr
Не
стоит
больше,
чем
просто
шум
в
ухе
Mir
egal,
ich
kann
alles
Мне
все
равно,
я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
hab
mir
alles
geglaubt,
mir
meine
Lügen
auch
Я
верил
всему,
мне
моя
ложь
тоже
Und
dass
die
Lügen
Lügen
waren,
glaub'
ich
mir
jetzt
auch
И
в
то,
что
ложь
была
ложью,
я
теперь
тоже
верю
Wissen
ersetzt
denken
nicht,
weiß
ich
nicht,
denke
ich
Знание
не
заменяет
мышление,
я
не
знаю,
я
думаю
Ich
hab
mich
an
mir
verblendet,
schrieb
Geschichte
nur
in
Blindenschrift
Я
ослепил
себя,
написал
историю
только
шрифтом
Брайля
Wollte
nicht
so
sein
wie
sie,
wusste,
was
ich
werden
muss
Не
хотел
быть
таким,
как
она,
знал,
чем
я
должен
стать
Andere
Leute
werden
groß,
ich
mach'
mit
dem
werden
Schluss
Другие
люди
становятся
большими,
я
заканчиваю
становление
Und
wenn
mich
jemand
hasst,
hab
ich
immer
noch
irgendwas
И
если
кто-то
ненавидит
меня,
у
меня
все
еще
есть
что-то
Das
der
jemand
gerne
hätte
- alles
richtig
gemacht
Что
кто
- то
хотел
бы-
все
сделал
правильно
Ich
weiß
wieder
wo
mein
Herz
schlägt
Я
снова
знаю,
где
бьется
мое
сердце
Ich
weiß
wieder
wo
mein
Herz
schlägt
Я
снова
знаю,
где
бьется
мое
сердце
Und
die
Vögel,
sie
zwitschern
immer
noch
das
alte
Lied
И
птицы,
они
все
еще
щебечут
старую
песню
Ein
zahmer
singt
von
Freiheit,
ein
wilder
Vogel
fliegt
Укротитель
поет
о
свободе,
дикая
птица
летит
Und
jeder
Spruch
klingt
so
wie
tausende
zuvor
И
каждое
изречение
звучит
так
же,
как
тысячи
раньше
Nicht
mehr
wert
als
nur
ein
Rauschen
im
Ohr
Не
стоит
больше,
чем
просто
шум
в
ухе
Mir
egal,
ich
kann
alles
Мне
все
равно,
я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Schau
mich
an,
ich
kann
alles
Посмотри
на
меня,
я
могу
все
Ich
kann
nicht
viel,
nein,
alles
Я
не
могу
много,
нет,
все
Wie
viel
ich
verdien'?
Alles!
Сколько
я
зарабатываю?
Все!
Mein
einziges
Ziel?
Моя
единственная
цель?
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Ich
kann
alles
Я
могу
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert
Альбом
Zwei
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.