Текст и перевод песни OK KID feat. Raffael Kühle - Kaffee Warm 3 - KID OK Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaffee Warm 3 - KID OK Version
Теплый кофе 3 - версия KID OK
Du
bist
schon
wieder
bei
mir
Ты
снова
у
меня,
Niemand
außer
dir
Никто,
кроме
тебя,
Schafft
es
besser
mit
den
Worten
zu
jonglieren,
Не
может
так
ловко
жонглировать
словами,
Sodass
ich
selber
schon
rotier
bei
jedem
Satz.
Что
у
меня
голова
кругом
от
каждой
фразы.
Eigentlich
ist
alles
gesagt.
В
принципе,
всё
сказано.
Und
ich
frag
ob
du
bis
morgen
bleibst,
И
я
спрашиваю,
останешься
ли
ты
до
утра,
Ich
bin
schon
müde
Я
уже
устал,
Es
wär
schön
wenn
du
noch
oben
bleibst.
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
осталась.
Das
alte
Muster
strickt
sich
leichter,
Старый
узор
вяжется
легче,
Frisst
uns
auf,
Поглощает
нас,
Jeder
Schmetterling
von
damals,
Все
бабочки
тех
времен,
Nur
noch
Motten
im
Bauch.
Превратились
в
моль
в
животе.
Und
wieder
grüßt
das
Bauchgefühl,
И
снова
здравствуй,
интуиция,
Und
es
sticht
immer
dann
von
der
Seite,
И
она
колет
в
бок,
Wenn
der
Kopf
schon
auf
dem
Boden
liegt.
Когда
голова
уже
на
полу.
Und
dann
wird
alles
И
тогда
всё
Wieder
aufgebrüht.
Снова
заваривается.
Wieder
nur
ehrlich
zu
mir
selbst,
ich
Idiot,
Снова
честен
с
собой,
идиот,
Wenn
es
sich
überhaupt
nicht
mehr
lohnt.
Когда
это
уже
совсем
не
имеет
смысла.
Wieso
schaust
du
mich
so
an,
Почему
ты
так
смотришь
на
меня,
Als
wär
hier
irgendetwas
dran
Как
будто
здесь
что-то
есть,
Das
unsere
Welt
verändern
kann?
- ich
kanns
nicht.
Что
может
изменить
наш
мир?
- Я
не
могу.
Frag
mich
worauf
du
wartest.
Du
suchst
nach
deiner
Schuld,
Спрашиваю
себя,
чего
ты
ждешь.
Ты
ищешь
свою
вину,
Warum
der
Kaffee
nicht
mehr
warm
ist.
Почему
кофе
больше
не
теплый.
Wir
haben
es
versucht,
Мы
пытались,
Hab
den
Filter
aufgerissen,
Разорвал
фильтр,
Im
Kaffesatz
gesucht,
Искал
в
кофейной
гуще,
Drei
Jahre
lang
gewartet,
Три
года
ждал,
Den
Februar
verflucht
Проклинал
февраль,
Alles
wieder
aufgebrüht
- doch
nirgendwo
warst
du.
Всё
снова
заваривал
- но
нигде
не
было
тебя.
Und
wieder
grüßt
И
снова
здравствуй,
Das
Bauchgefühl
Интуиция,
Und
es
sticht
immer
dann
von
der
Seite,
И
она
колет
в
бок,
Wenn
der
Kopf
Когда
голова
Schon
auf
dem
Boden
liegt.
Уже
на
полу.
Und
dann
wird
alles
И
тогда
всё
Wieder
aufgebrüht.
Снова
заваривается.
Wieder
nur
ehrlich
zu
mir
selbst,
ich
Idiot,
Снова
честен
с
собой,
идиот,
Wenn
es
sich
überhaupt
nicht
mehr
lohnt.
Когда
это
уже
совсем
не
имеет
смысла.
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Dass
ich
weiß
was
ich
will.
Что
я
знаю,
чего
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle
Альбом
Zwei
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.