Текст и перевод песни OK KID - 5. Rad am Wagen
5. Rad am Wagen
5. Wheel on the Wagon
Früher
musst'
ich
lügen,
damit
ich
besser
da
stehe
I
used
to
lie
to
make
myself
look
better
Heute
müsst'
ich
lügen,
wenn
ich
sag'
Today
I'd
have
to
lie
if
I
said
Dass
ich
nicht
besser
da
stehe
That
I'm
not
doing
better
Vom
Schluck
in
der
Kurve
zum
Masterplan
E
From
a
sip
in
the
curve
to
master
plan
E
Die
ersten
vier
geplatzt
The
first
four
burst
Galgenmännchen
spielen,
bis
der
Buchstabe
passt
Playing
hangman
until
the
letter
fits
Mein
Profil
musste
reifen
My
profile
had
to
mature
Auge
um
Auge,
Zahnräder
greifen
An
eye
for
an
eye,
gears
meshing
Und
ich
skippe
sie
weiter
And
I
keep
skipping
them
Trittbrettfahrer
wie
Stacy
Peralta
Freeloaders
like
Stacy
Peralta
Fang'
an
zu
biten,
fang'
an
zu
haten
Start
biting,
start
hating
Doch
beiße
nicht
selten
auf
Schwermetallfelgen
But
often
bite
on
heavy
metal
rims
Niemand
hat
mich
hier
gewollt,
jetzt
verbrenn'
ich
eure
Wege
aus
Holz
Nobody
wanted
me
here,
now
I'm
burning
your
wooden
paths
Streu
Asche
auf
Haupt,
Sache
dass
es
rollt
Scatter
ashes
on
your
head,
make
it
roll
Nie
mehr
Songs
über
mein
Leben
in
Moll
No
more
songs
about
my
life
in
minor
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
It
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
The
fifth
wheel
on
the
wagon,
it
rolls,
it
rolls
Muss
mir
nichts
mehr
beweisen,
die
anderen
drehen
am
Rad
Don't
have
to
prove
myself
anymore,
the
others
are
spinning
their
wheels
Meins
dreht
sich
von
alleine
Mine
spins
on
its
own
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
It
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
The
fifth
wheel
on
the
wagon,
it
rolls,
it
rolls
Schlafe
ein,
tanke
voll
Fall
asleep,
fill
up
the
tank
Steh'
auf
und
es
rollt
Get
up
and
it
rolls
Sowas
wie
das
fünfte
Rad
am
Wagen,
Mann
Something
like
the
fifth
wheel
on
the
wagon,
man
Die
Maschine
zweifelt,
ob
man
vernünftig
damit
fahren
kann
The
machine
doubts
if
you
can
drive
it
sensibly
Gab
'ne
harte
Wendung,
übernahm
von
da
die
Lenkung
There
was
a
hard
turn,
I
took
over
the
steering
from
there
Fahr'
die
Parts
wie'n
Benz
und
rolle
ohne
Km/h-Begrenzung
Drive
the
parts
like
a
Benz
and
roll
without
a
speed
limit
Hab'
ihn
nie
gebraucht,
den
Popstartraum
Never
needed
it,
the
pop
star
dream
Tiefer
Glaube,
Gottvertrauen
Deep
faith,
trust
in
God
Dealte
draußen
Hustler,
operierte
aus
dem
Kofferraum
Dealt
hustlers
outside,
operated
from
the
trunk
Vom
schwarzen
Peter
zum
Chartsbetreter
From
black
peter
to
chart-topper
Phrasenleger,
Wagenheber,
Kartenleser,
Straßenfeger
Phrase
layer,
car
jack,
card
reader,
street
sweeper
Schreibe,
weil
ich
weg
will,
meisterte
den
Rapskill
I
write
because
I
want
to
get
away,
mastered
the
rap
skill
Wusste
mehr,
doch
musste
erst
noch
reifen
für
den
Wechsel
Knew
more,
but
still
had
to
mature
for
the
change
Verdiene
Cash
mit
Musik
jetzt,
diese
Texte
bluten
es
Make
cash
with
music
now,
these
lyrics
bleed
it
Stinkstiefel,
Vin
Diesel,
viel
zu
fast
and
furious
Stinky
boots,
Vin
Diesel,
way
too
fast
and
furious
Sieh
mich
vorbei
an
glänzenden
Blitzern
ziehen
See
me
passing
shiny
speed
cameras
Drifte
spielend,
Dicker,
ich
mach'
nie
Männchen
wie
Michelin
Drifting
playfully,
dude,
I
never
pose
like
Michelin
Wurde
zu
'nem
Bleifuß
mit
'nem
vollen
Tank
Became
a
lead
foot
with
a
full
tank
Kickdown,
Hit
Sound,
zeig'
nur
wie
es
rollen
kann
Kickdown,
hit
sound,
just
show
how
it
can
roll
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
It
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
The
fifth
wheel
on
the
wagon,
it
rolls,
it
rolls
Muss
mir
nichts
mehr
beweisen
Don't
have
to
prove
myself
anymore
Die
anderen
drehen
am
Rad,
meins
dreht
sich
von
alleine
The
others
are
spinning
their
wheels,
mine
spins
on
its
own
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
It
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls,
it
rolls
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
The
fifth
wheel
on
the
wagon,
it
rolls,
it
rolls
Schlafe
ein,
tanke
voll
Fall
asleep,
fill
up
the
tank
Steh'
auf
und
es
rollt
Get
up
and
it
rolls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONAS SCHUBERT, RAFFAEL KUEHLE, CAPELLEVEEN UCHENNA ERIC VAN, MORITZ RECH
Альбом
Zwei
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.