Текст и перевод песни OK KID - 5. Rad am Wagen
Früher
musst'
ich
lügen,
damit
ich
besser
da
stehe
Раньше
я
должен
лгать,
чтобы
мне
было
лучше
Heute
müsst'
ich
lügen,
wenn
ich
sag'
Сегодня
'я
должен
лгать,
когда
я
говорю'
Dass
ich
nicht
besser
da
stehe
Что
я
не
стою
лучше
Vom
Schluck
in
der
Kurve
zum
Masterplan
E
От
глотка
на
повороте
к
генеральному
плану
е.
Die
ersten
vier
geplatzt
Первые
четыре
лопнули
Galgenmännchen
spielen,
bis
der
Buchstabe
passt
Играть
на
виселице,
пока
буква
не
подойдет
Mein
Profil
musste
reifen
Мой
профиль
должен
был
созреть
Auge
um
Auge,
Zahnräder
greifen
Око
за
око,
захват
шестерен
Und
ich
skippe
sie
weiter
И
я
пропускаю
их
дальше
Trittbrettfahrer
wie
Stacy
Peralta
Подножки,
такие
как
Стейси
Перальта
Fang'
an
zu
biten,
fang'
an
zu
haten
Начинай
кусаться,
начинай
ненавидеть
Doch
beiße
nicht
selten
auf
Schwermetallfelgen
Тем
не
менее,
нередко
кусаются
на
тяжелых
металлических
колесах
Niemand
hat
mich
hier
gewollt,
jetzt
verbrenn'
ich
eure
Wege
aus
Holz
Никто
не
хотел
меня
здесь,
теперь
я
сжигаю
ваши
пути
из
дерева
Streu
Asche
auf
Haupt,
Sache
dass
es
rollt
Посыпать
пепел
на
главное,
что
он
катится
Nie
mehr
Songs
über
mein
Leben
in
Moll
Никогда
больше
песен
о
моей
жизни
в
миноре
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
Оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
Пятое
колесо
у
телеги,
оно
катится,
оно
катится
Muss
mir
nichts
mehr
beweisen,
die
anderen
drehen
am
Rad
Мне
больше
ничего
не
нужно
доказывать,
другие
вращаются
на
колесе
Meins
dreht
sich
von
alleine
Мой
вращается
сам
по
себе
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
Оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
Пятое
колесо
у
телеги,
оно
катится,
оно
катится
Schlafe
ein,
tanke
voll
Сплю
один,
полностью
tanke
Steh'
auf
und
es
rollt
Встаньте,
и
он
катится
Sowas
wie
das
fünfte
Rad
am
Wagen,
Mann
Что-то
вроде
пятого
колеса
на
телеге,
человек
Die
Maschine
zweifelt,
ob
man
vernünftig
damit
fahren
kann
Машина
сомневается,
можно
ли
разумно
ездить
на
ней
Gab
'ne
harte
Wendung,
übernahm
von
da
die
Lenkung
Был
жесткий
поворот,
оттуда
взял
на
себя
рулевое
управление
Fahr'
die
Parts
wie'n
Benz
und
rolle
ohne
Km/h-Begrenzung
Управляйте
частями,
такими
как
Бенц
и
рулон
без
ограничения
км/ч
Hab'
ihn
nie
gebraucht,
den
Popstartraum
Я
никогда
не
нуждался
в
нем,
мечта
о
поп-старте
Tiefer
Glaube,
Gottvertrauen
Глубокая
Вера,
Вера
В
Бога
Dealte
draußen
Hustler,
operierte
aus
dem
Kofferraum
Торговал
снаружи
Hustler,
оперировал
из
багажника
Vom
schwarzen
Peter
zum
Chartsbetreter
От
черного
Петра
на
графиках
betreter
Phrasenleger,
Wagenheber,
Kartenleser,
Straßenfeger
Фраза
Leger,
Домкрат,
Кардридер,
Дворника
Schreibe,
weil
ich
weg
will,
meisterte
den
Rapskill
Пишу,
потому
что
я
хочу
уехать,
овладевшие
самой
Rapskill
Wusste
mehr,
doch
musste
erst
noch
reifen
für
den
Wechsel
Знал
больше,
но
только
должен
был
созреть
для
смены
Verdiene
Cash
mit
Musik
jetzt,
diese
Texte
bluten
es
Зарабатывайте
наличные
деньги
с
музыкой
сейчас,
эти
тексты
кровоточат
Stinkstiefel,
Vin
Diesel,
viel
zu
fast
and
furious
Вонючие
сапоги,
Вин
Дизель,
слишком
Форсаж
Sieh
mich
vorbei
an
glänzenden
Blitzern
ziehen
Посмотрите,
как
я
тяну
мимо
блестящих
молний
Drifte
spielend,
Dicker,
ich
mach'
nie
Männchen
wie
Michelin
Дрейфует,
играя,
толще,
я
никогда
не
делаю
мужчин,
как
Michelin
Wurde
zu
'nem
Bleifuß
mit
'nem
vollen
Tank
Стал
свинцовой
ногой
с
полным
баком
Kickdown,
Hit
Sound,
zeig'
nur
wie
es
rollen
kann
Kickdown,
Hit
Sound,
просто
покажите,
как
он
может
катиться
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
Оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
Пятое
колесо
у
телеги,
оно
катится,
оно
катится
Muss
mir
nichts
mehr
beweisen
Мне
больше
ничего
не
нужно
доказывать
Die
anderen
drehen
am
Rad,
meins
dreht
sich
von
alleine
Остальные
крутятся
на
колесе,
мое
вращается
само
по
себе
Es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt,
es
rollt
Оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится,
оно
катится
Das
fünfte
Rad
am
Wagen,
es
rollt,
es
rollt
Пятое
колесо
у
телеги,
оно
катится,
оно
катится
Schlafe
ein,
tanke
voll
Сплю
один,
полностью
tanke
Steh'
auf
und
es
rollt
Встаньте,
и
он
катится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONAS SCHUBERT, RAFFAEL KUEHLE, CAPELLEVEEN UCHENNA ERIC VAN, MORITZ RECH
Альбом
Zwei
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.